Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Bulletproof

Barrow Hill Series

Рекомендованные сообщения

Barrow Hill: Curse of the Ancient Circle

header.jpg

  • Метки: Приключение, Инди, Point & Click, Хоррор, От первого лица
  • Разработчик: Shadow Tor Studios
  • Издатель: Акелла
  • Дата выхода: 24 апреля 2006 года
  • Отзывы: 152 отзывов, 85% положительных
Где-то в глубине лесов Корнуолла пробуждается некая вневременная сила. Невидимый под древним курганом, известным местным жителям как Холм Барроу, пробуждается забытый миф. Используйте археологию, чтобы узнать, что курган — это не просто набор забытых стоячих камней.
Скриншоты

 


 

Barrow Hill: The Dark Path

header.jpg?t=1745511265

 

  • Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Shadow Tor Studios
  • Издатель: Iceberg Interactive
  • Дата выхода: 22 сентября 2016 года
  • Отзывы: 124 отзывов, 75% положительных
Минуло 10 лет со времен происшествия в местечке Бэрроу-Хилл. Тогда случилась ужасная, до сих пор не разгаданная история — несколько человек пропали, пытаясь проникнуть в курган.
Скриншоты

 

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ага..в квесте без него никак..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да сделайте пожалуйста, игра классная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Купил пиратку - там все переведено на русский, попробую выдрать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 Adamsoff

супер!

1. а как выглядит диск? не можешь ли сделать скан обложки?

2. кто из пиратов переводил?

3. есть ли там видеоролики или псевдо-видео (как в dark fall 2) и есть ли у них субтитры, или там русская озвучка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну kаk там с русификацией?

игра приличная, на уровне Scratches, а без русика квесты не дело проходить...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Adamsoff отзавись..нуждаемся в руссификаторе!! может кто уже нарыл?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще в планы входит русификация этого продукта, и каким примерно образом она будет выполнена (субтитры в диалогах??? или прочее)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

рассказываю.

игру скачал. все сделано на движке macromedia, то есть редактирование не представляет проблемы.

есть две сложности.

1. нет титров в роликах и разговорах, то есть надо делать закадровый перевод

2. я не достаточно хорошо знаю английский чтобы самостоятельно все перевести.

поэтому ищу переводчиков. я могу вынуть все тексты и роллики.

от вас потребуется написать текст для звуовых файлов и перевести тексты (дневники, записки и т.д.)

далее я подберу шрифты и все соберу.

если есть желающие сделать русифкацию - пишите сюды или на мыло.

так же рассматриваются варианты с адаптацией пиратской версией, но ее еще надо поискать. обязательно нужен перевод разговоров! хотя если будут переведены хотя бы тексты, то с разговорами будет чуть проще. в том же dar fall 2 не так уж и много они говорили.

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я готов поучаствовать, только где текст, кто нить поможет еще.... Главное начать! :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

значит смотри.

я могу вынуть все звуковые файлы - и это самое главное (так как листочки/дневники, в крайнем случае найдем в пиратках).

самое главное - это написать подстрочник по всем звуковым файлам и сделать перевод. справишься? я надеюсь, что объем там не больше dark fall 2.

разбирать?

потом будем дневниками заниматься.

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
значит смотри.

я могу вынуть все звуковые файлы - и это самое главное (так как листочки/дневники, в крайнем случае найдем в пиратках).

самое главное - это написать подстрочник по всем звуковым файлам и сделать перевод. справишься? я надеюсь, что объем там не больше dark fall 2.

разбирать?

потом будем дневниками заниматься.

Если есть необходимость, могу подсобить в написании субтитров к видео. Главное выдерни ролики. <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

C чего мне начать? А разбирать, что за вопрос, конечно!

Все таки с русским текстом и т.д. гамать интересней в 1000раз.

Изменено пользователем sigeim

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

все понял. сегодня займусь разбором!

благодарю за то, что откликнулись!

JC Ritch & sigeim

p.s. пришлите мне, пожалуйста, свои mail'ы и начнем работу!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: discohouse57

      Нейросетевая озвучка игры “Robin Hood - Sherwood Builders”.
      Описание игры из Steam: “Robin Hood: Sherwood Builders — это приключенческая ролевая игра с элементами градостроительства, в которой вам предстоит воплотиться в классического героя, борющегося с тиранией и несправедливостью, царящими в Шервуде.”
      Не разобрался как тут добавлять файлы )) поэтому вот ссылка на нексус: https://www.nexusmods.com/robinhoodsherwoodbuilders/mods/6
       
    • Автор: SerGEAnt
      Warhammer 40,000: Space Marine - Master Crafted Edition

      Метки: Экшен, Приключение, Ролевая игра, Шутер, Шутер от третьего лица Разработчик: SneakyBox Издатель: SEGA Серия: Warhammer Дата выхода: 10.06.2025 Отзывы Steam: 37 отзывов, 40% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да ладно бы ещё работало, но ведь не работает. Там просто загрузка с репозиториев виснет. Просто у себя бы пропатчили и дали бы файлы, которые нужны, чтобы с заменой перетащить, да и всё, не вижу проблемы. 
    • Вот тут я с тобой согласен. У меня такие же мысли порой посещают. Что он спор специально заводит, так как ему скучно, ему не хватает общения и ставит специально противоположное мнение, чтобы завести диалог. И это блин всегда работает. Но иногда он выдаёт нормальные мысли, и тебя вызывает диссонанс, вроде человек несёт порой пургу, но смотришь, здесь и сейчас он говорит адекватные вещи, как будто человека подменили. Поэтому ему интересны сами по себе холивары, а не предмет спора, из-за чего его аргументы выглядят нелепо и глупо, но этого хватает, чтобы завести оппонента. 
    • да я вообще не понимаю тех кто покупает русики) На рутрекере в комментах все эти русификаторы под раздачей якудзы сливают, особенно от сибирцев ну и да, диалоги это хорошо, но автор видимо не будет дорабатывать эту нейронку, версия 0,5 весит уже полгода, а нормальный худ помимо диалогов хотелось бы, ибо взаимодействовать с ним приходится. так что дождаться мираклов всё таки придется...
    • Blasfemia Описание:  это хоррор-игра от первого лица. Вы оказались заперты в на первый взгляд обычной квартире, но вскоре понимаете, что вы здесь не одни. Исследуйте тщательно проработанную, насыщенную деталями обстановку в напряжённой и пугающей атмосфере и постарайтесь найти выход, пока до вас не добралось зловещее существо. Скачать русификатор: Workupload | Boosty
      Версия: 1.0.1
      Установка: закинуть папку из архива в основную папку и на вопрос заменить нажмите да (если все равно не поняли, есть видео на бусти)   ВАЖНО: Смотрите на версию, на которую ставите, совместимость 100% только с 1.0.1
    • У этих игр это стало после обновлений, а то проходил всё нормально было?
    • А в некоторых играх на source, типа Sin ep1 emergence или халвы вообще бракованный перевод, потому что файл с русским текстом сохранен в левой кодировке и вместо субтитров будут знаки вопроса, а сам файлик придется закидывать с дисковой русской версии допотопных времен или искать на торрентах. Щас играю в project warlock 2, и там, как и много где, русский текст в оф. локализаци 80\20. Такие примеры не учтешь в статистике.
    • @0wn3df1x Да, есть такая “проблемка”. Но у данной игры “JaDa Fishin”, скорее всего и нету других языков, кроме английского, если запустить её, но проверять не хочется. Это тоже говорит, о другой стороне проблемы — бывает ставят несколько языков, а есть только некоторые или только английский.
    • Нас просили показать что либо, ну что якобы мы можем обмануть.
      Вот записали пробный перевод чуток(перевод сделан нейросетью) Fate/Samurai Remnant тест - Perevodi | Boosty
    • Warhammer 40,000: Space Marine | сравнение ремастера и оригинала

  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×