Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Sergunchik II

Company of Heroes 2

Рекомендованные сообщения

Company Of Heroes 2

 

hero.png

Жанр: Strategy (Real-time) / 3D

Платформы: PC

Разработчик: Relic Entertainment

Издатель: THQ

Дата выхода: 2013 год

Нововведение номер раз, оно же и самое большое, – сменившийся театр военных действий. В сиквеле девелоперы отказались от освещения военных операций, которые проводили союзники, и дали крен в сторону восточноевропейского фронта Второй мировой войны. Стало быть, одиночная кампания будет целиком и полностью посвящена советским войскам и их сражениям с фашистскими захватчиками. Как смущенно признаются канадские разработчики, высадка в Нормандии, присутствовавшая в Company Of Heroes, на самом деле занимает лишь 23-ю строчку в списке самых масштабных и кровопролитных битв Второй мировой, в то время как 13 из 15 «самых-самых» баталий развернулись именно на восточном направлении. Освещать войну Company Of Heroes 2 будет начиная с 1941-го года.

Со сменой фронта тесно связаны и технологические инновации. Так, занесенные снегом покровы СССР сыграют немаловажную роль в сиквеле – как пример, от уровня снега, который будет меняться динамически, то подтаивая, то подрастая, зависит скорость передвижения техники в виде танков и бронетранспортеров и солдат. За всю эту снежную динамику, к слову сказать, будет отвечать третья версия движка Essence – фирменного моторчика Relic Entertainment, предлагающего также полностью переработанную и более «реалистичную» систему укрытий и разрушаемое окружение, которое, между тем, еще и дозволяется поджигать с помощью огнеметов.

Последнее крупное нововведение касается преобразившегося «тумана войны» (fog-of-war) – в Company Of Heroes 2 полководцы смогут видеть лишь то, что видят в данный момент их бойцы. Остальные же участки карты будут покрыты «сероватой дымкой», вуалирующей действия противника.

К слову, в пресс-релизе довольно четко, без прикрас и томного моргания глазами говорится о том, что THQ планирует активно снабжать Company Of Heroes 2 дополнительным контентом после ее релиза.

«Company Of Heroes 2 – это истинный наследник оригинальной игры, вводящий в серию новый фронт, новых героев и новую технологию и в то же время сохраняющий оригинальную смесь из стратегического геймплея и соревновательного мультиплеера, которая и сделала из Company Of Heroes успешную игру», – доложил Грег Уилсон (Greg Wilson), продюсер Relic Entertainment.

 

Spoiler

1_th.jpg

 

Spoiler

znuAjh.jpg

id7ZQ.jpg

eA7hGh.jpg

vXnKRh.jpg

1wPVyh.jpg

HI3FPh.jpg

Изменено пользователем Sergunchik II

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стартовал открытый бета-тест!

AI какой-то сумасшедший. Даже на простейшем уровне долбошит и ворует постоянно точки. Без охраны их вообще оставлять нельзя. Что ж он тогда на среднем\сложном творит. Еле-еле 4на4 вывезли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я +еще с рандома кто то из 4 битв на средней сложности выйграли только 1 раз. Долбит AI жестока.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я +еще с рандома кто то из 4 битв на средней сложности выйграли только 1 раз. Долбит AI жестока.

Разрабы явно перестарались с AI, подталкивая к битвам PvP. AI нужно серьёзно нерфить...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не понерфят =)

Такой AI еще со времен Opposing Front

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эта игра нормально в Sli может работать((

На моей 690-ой один чип загружен на 99, а другой на 30-35(

Если выбрать в панале управл нвидиа Режим много процессорного рендеринга - выполнять альтернативное построение кадров 2, то уже оба чипа почти в игре равномерно загружаются, но вся картинка в игре мерцает и дергается (((

Как влк здесь Sli правильно, чтобы оба чипа были равномерно загружены ?((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

chupachups08

Я почти на 100 % уверен что она должна и на одной карточке летать, так что нафиг СЛИ включать ? Игра бета, дров под нее нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра в стадии откр бета тестирования.

До релиза игры осталось нескл недель и вряд ли что там улучш с оптимизацией.

Др дело может надо ждать новые драйвера для видеокарты.

Сли то в игре влк и ядра грузит почти равномерно, но вот на картинке тогда появл различные искажения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сли то в игре влк и ядра грузит почти равномерно, но вот на картинке тогда появл различные искажения.

Ну дык дрова, да и СЛИ сама по себе нестабильная фигня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Субъективно - все хорошо с производительностью. Можно даже побаловатся включив SSAA, если не смотреть на юнитов впритык.

С одной стороны - картинка вроде бы и звезд с неба не хватает, но вот когда начинается бой с массой юнитов, там то и раскрывается вся прелесть игры. :) Карты правда малы, и порой бои смотрятся абсурдно при использовании гаубиц.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Миссию с E3 завезли в BETA версию, каждый может сыграть (даже ачивки дают :D)

http://www.youtube.com/watch?v=N_ztbSJWYNQ

Миссия из обучения - это сразу же заметно. Лёгкая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оценки:

VideoGamer – 8

RPS – No score

CVG -8

PC Gamer – 8

Edge -7

Game Reactor – 7

PCgamesN – 8

Games.it – 9

Digital Spy – 4/5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ожидаемо. Баланс в мультиплеере по прежнему кривой. Сильный крен в сторону огнемётов, немцы заметно сильнее. AI сбоит как свой, так и противника. Часто солдатики бегут в упор к противнику и тыкаются в чужую технику. Их прямо нянчить надо. Атаку со спины даже сами отбить не могут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Можно проще. Набрать текст, потом его выделить и жамкнуть по иконке "спойлер" (глаз) на панели ввода сообщений. В появившемся окне вписать заголовок спойлера,  если хочется/нужно. Потом жамкнуть "ок". И все, текст под спойлером.
    • нет, не правильно) тренируйтесь на котиках...) при использовании спойлера через форму — сначала вводится заголовок, который будут видеть Все. но можно спойлер забодяжить и руками, нужно просто написать теги SPOILER] текст…. /SPOILER] квадратная скобка перед первым и последним тэгом умышленно опущена, чтобы было видно и понятно
    • @Skat_N1, спасибо за перевод!

      Я просто оставлю это здесь, а что с этим делать — решать тебе.

      1. Длинное тире — это книжная норма. Она отлично работает на бумаге, где текст читают медленно и линейно. В игре диалоги — это часть интерфейса: субтитры, окошки, баблы, быстрые реплики на фоне геймплея. Тире в начале строки съедает место, оттягивает на себя фокус внимания, просто замедляет чтение. В игре говорящий почти всегда уже обозначен (имя, модель, анимация), и тире не несёт новой информации — является визуальным мусором. Поэтому в процессе локализации на русский либо вообще убирают маркеры прямой речи, либо используют кавычки. 2. В японском 外来語 не воспринимаются как английский язык. Слова в катакане — это часть лексики, стилистический инструмент. Для японца ファイア — это просто название заклинания, как для тебя «Люмос». Оно не воспринимается как «английский», не требует знания языка, звучит как часть родной лексики. В русском же Fire — это буквально английское слово, оно сразу бросается в глаза, ломает погружение и выглядит как недоперевод. В итоге японский пафос превращается в отечественный кринж образца MMORPG 2005 года.
       
    • Спасибо огромное, пошел игру покупать!)
    • Что ж, потрачено 3 дня, 36$ и куча нервов из-за того что автор игрухи решил пострипать сборки, и сделал это через жопу, так что оригинальные DLL из Unity 6000.2.8f1 крашили игру… Наслаждайтесь.   Скачать AI-driven версию 0.1a можно тут (распакуйте в папку с игрой с заменой файлов): https://disk.yandex.ru/d/l7Y6BVoWtuftoQ https://drive.google.com/file/d/1nGR1iZC6tCTSxwLWU_RK3G9rwXDluF3h/view?usp=sharing Если после этого игра у вас не запустится, то проверьте целостность файлов в Steam, откатив тем самым изменения, и пишите сюда, что всё сломалось. Такое возможно. если автор обновит версию Unity, которую использует. Если перевод просто пропадёт после очередного апдейта — установите его повторным копированием. Надеюсь, автор хотя бы сохраняет технические имена в диалогах, и не меняет их каждый релиз.   Что переведено: Основные сюжетные диалоги, книга. Что не переведено: Меню, навыки, геймплей, предметы и всё остальное. Что работает криво: В игре зашиты [теги] которые заменяются в зависимости от пола героя [formal] → sir. Они останутся на английском, так как я не придумал, как к ним подлезть. И что более важно — попытка играть за женщину обернётся тем, что она всё равно будет говорить о себе в мужском роде. Потому что тексты диалогов в игре, в основном, общие, и в русском языке внутренние монологи, коих огромное количество, простым [boy/girl] не заменить.   Что можно потрогать:   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods Здесь может появиться файл Error.txt с ошибками, если что-то развалится.   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods\Articy_Original.json Этот файлик будет записываться после каждого запуска игры. По сути, это полный дамп большей части базы игры (то что автор не захардкодил). Можно переименовать в Articy.json, и игра его подсосёт, но помните, что с выходом апдейта всё развалится. Но если вдруг захочется помодить или почитерить — прошу.   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods\RussianTranslation\Cache Эта папка появится после первого запуска игры и содержит русифицированный Articy.json; если вам захочется заново пропатчить игру — удалите эту папку, она будет сгенерирована повторна. Отсюда же вы можете взять файл и запаковать его в бандлы игры, чтобы портировать перевод и отвязать его от изменений в коде движка, но вам придётся это делать с каждым апдейтом от автора игры, а они сейчас, как видно из обсуждения выше, частые.   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods\RussianTranslation\Dialogues Здесь вас прежде всего интересуют файлы *_response.json, это и есть перевод, который потом накатывается на Articy.json   Всё остальное: *_request.json, папка Actors и файл Instructions.txt — это то из чего я создал этот перевод, а именно данные подготовленные для OpenAI, и инструкции — как делать перевод. При большом желании можно сделать вариант от лица женского персонажа. Я использовал GPT-5.2 модель. Справилась сносно. Иногда проскакивают забавные обороты, вроде “когтит землю”. К сожалению, особо не вчитывался в оригинал, поэтому не могу ничего сказать про качество первоисточника, но почему-то оно вызывает у меня сомнение. Запросы пришлось дополнительно обрабатывать в туле и слать пачками по 50 штук, где первые 5 — повторение предыдущих для сохранения контекста диалога. Иначе, модель их просто не прожёвывала и падала с таймаутом (или я упирался в лимит по числу токенов). Всего, кстати, потратил 9.5m токенов.   Если у вас есть советы и рекомендации по AI переводу — делитесь. Мне было интересно, посмотреть, на что сейчас способны нейронки, если дать им какой-никакой контекст, связные диалоги и описания персонажей.  Если желаете поддержать: Boosty, Patreon. Может, замотивируете перевести остальные тексты.   Ну и всех с наступающими праздниками!   @SerGEAnt, дашь в шапке ссылку на этот пост, чтобы человеки увидели? Стоит ли выкладывать такое в архив — хз. Вроде, и сносно, но я пока сам проверить дальше первой локации не успел.  



    • @piton4 ты того этого, спойлеры прячь под спойлер. Спрятал, понимаешь ли, под спойлер размышления.
    • @Wolfgang Engels он прав в том, что ложка дорога к обеду и в том, что столь длительная работа по итогу уже не столь актуальна. Но его аналогии это бред. Сравнивать озвучку игр с озвучкой сериалов это тоже самое, что сравнивать бутерброд с колбасой и ужин из трёх блюд. Сравнение с рестораном тоже не в кассу, ибо в ресторане он платит за свой сервис. А тут озвучка делается, по сути, по остаточному принципу с выкрашивание на неё свободного времени между другими проектами.  Нейроощвучки имеют преимущество в скорости. Но пока они отстают по качеству, как правило сильно.  @ХР0М так значит под противогазом был котэ
    • Не то, что ошибка, но просто моё пожелание добавить в номинацию “Сюрприз года” — DDR5 за 50к.
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×