Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

FIFA 12Русификатор (текст) - для UEFA Euro 2012 от ZoG Forum Team

Вышло дополнение к фифе, по грядущему чемпионату европы. Текст я вытащил, шрифты организовал.

Текста не много, давайте переводить.

http://notabenoid.com/book/29151/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такое ощущение, что часть фраз досталась по наследству от какой-нибудь игры про бокс или единоборства, ибо непонятно, какое отношение к футболу имеют "Технический нокаут" и т.д. И еще один момент: в тексте есть субтитры к обучающему ролику для режима Турне (на Ноте идут вразноброс по всем страницам), но где их включить во время самой игры я так и не понял.

Изменено пользователем Rain

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Такое ощущение, что часть фраз досталась по наследству от какой-нибудь игры про бокс или единоборства, ибо непонятно, какое отношение к футболу имеют "Технический нокаут"

А вроде все понятно: под техническим нокаутом подразумевается техническое поражение/победа

Т.е. там есть KO WIN - это наверное техническая победа.

Изменено пользователем _VERGILIY

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Т.е. там есть KO WIN - это наверное техническая победа.

Ну да, а "Submission Win" тогда что такое? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну да, а "Submission Win" тогда что такое? :D

Чистая; волевая победа не?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чистая; волевая победа не?

Это в переводе с какого языка так получается? Термин "submission win" обычно используется в смешанных единборствах, и означает победу после болевого, если я не ошибаюсь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это в переводе с какого языка так получается? Термин "submission win" обычно используется в смешанных единборствах, и означает победу после болевого, если я не ошибаюсь.

Не ошибаешься. В футболе такая победа называется волевой, разве нет?

Ну пущай знатоки английского футбольного подтянутся и рассудят :sleep:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не врубился, что означают аббревиатуры STA, GF, AAS. Сначала думал сокращения профилей игры футболистов, но нет. Подобные названия нашёл только банки, думаю это вообще не следует трогать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не ошибаешься. В футболе такая победа называется волевой, разве нет?

Волевая - это когда команда, проигрывая по ходу матча, вырывает победу. Совсем из другой оперы.

Подобные названия нашёл только банки, думаю это вообще не следует трогать.

Можно поискать эти аббревиатуры в самой игре, тогда станет более понятно. Но, в принципе, тоже склоняюсь к тому, что лучше их совсем не трогать.

Изменено пользователем Rain

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
STA, GF, AAS

Это аббревиатуры названий команд, их не трогайте. Я видел там кто то RAT как крыса перевел. :)

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну да, а "Submission Win" тогда что такое?

Может перевод сложных фраз подглядеть в оригинале (FIFA 12) - там наверника есть подобное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Корректировкой кто будет заниматься?

Статус 100% висит со вчера

Начиная с 7 страницы перевод анонима. Пролистал, что смог - поправил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вставил то что сейчас на ноте в игру. Вот скрины.

6ee6faeb9a9et.jpg894b8659e92bt.jpgd94100a19feat.jpg

f1354d990141t.jpg29bd4d48e35ft.jpg0ad92168f8f7t.jpg5c990f2b49f2t.jpg

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Bladesong

      Метки: Работа в магазине, Крафтинг, Средневековье, Ролевая игра, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: SUN AND SERPENT creations Издатель: Mythwright Серия: Mythwright Дата выхода: 22.01.2026 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 436 отзывов, 95% положительных
    • Автор: allodernat
      Eternal Radiance

      Жанры: Action, Adventure, RPG, VN (экшен, приключение, ролевая игра, визуальная новелла)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Visualnoveler
      Издатель: Visualnoveler
      Дата выхода: 15 декабря 2020 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (82% положительных отзывов)
       
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
      P.S. это больше визуальная новелла с примесью ролевой игры, диалогов тут очень много.
      Совместимая версия: steam 1.01R1 (по идее должна быть актуальная в стиме)
      Скачать для PC: яндекс диск | Boosty Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «Eternal Radiance_Data ».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также адаптировал русификатор под switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия  [0100FAB0152EA000][v0]  . 
      Скачать для switch:  яндекс диск  | Boosty    

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если судить по этим тестам,  мне в code vein 2, со своей 4060 делать нехер, раз даже 4060 ti, выдаёт дай боже, если 48 кадров.
      Да и к тому же, если верить системным требованиям, игра запускается только на винде 11, а я ещё на десятой сижу, и переходить не собираюсь.
    • Да я уже дополнил свой комент и добавил результаты данных тестов тоже
    • К сожалению, эти цифры скорее всего неверны.  Вот, что у game gpu https://gamegpu.com/test-gpu/action-fps-tps/code-vein-ii-benchmarki-videokart-i-protsessorov-na-pk Как видишь, даже 6950xt выдаёт в 4k в районе 20fps.
    • Ну, кстати да, я вот прошёл первую часть, и на вторую вот чёт не тянет. По моему, вторая часть выглядит не как сиквел, а как какой то перезапуск, о котором никто не просил. Атмосферы первой части вот вообще нет, выглядит как другая игра, к которой присрали элементы от code vein. Да и если вспомнить, действие code vein, происходило во вселенной god eater, и это сразу читалось. Во второй же части, разрабы будто решили полностью избавиться от связи с god eater и как по мне это чувствуется.
      В общем, игра как то не будоражит и тратить на неё 5к чёт вот вообще не тянет.
    • Вчера Highguard заблочили в России, но разблочили в Китае. Сегодня Highguard разблочили в России, но заблочили в Китае. Скорее всего, разработчики перепутали Россию и Китай (американцы же), но вовремя опомнились.
    • Даже 300 зажму, в первой хоть художники старались, а во второй даже они вышли в окно.  
    • не увидел в их официальном Твитере такого, есть пруфы? UPD: а, все, увидел с нетерпением ожидаемс...
    •  Думаю из здешних маловероятно что ктонибудь будет брать это чудо за свои кровные 5к, лично я точно нет, я первую кое как таки прошел со второго захода, под конец уже через силу играя. Вот уберут Денуво то в пробную версию обязательно сыграю. Да вообще ироды, а потом плачут что мол игроки несправедиво им минусы напихивают, еще слышал чтобы влезть в рейтинг для более молодой категории, кровищи поубавили по сравнению с 1й частью и это в игре про вампиров, вобщем ребята к успеху идут. Ну по интернету гуляют вот такие цифры. Некоторые результаты тестирования на разных видеокартах: Хотя вот нашел еще другие результаты, более похоже на правду или те что выше были со включенными апскейлами.    
    • Я в каждом опросе пишу "we need russian here please" ))
    • Banjo Kazooie Recomp     Жанр: Платформер, Головоломка, Приключенческий экшен     Разработчик: Rare     Издатель: Nintendo     Платформы: Nintendo 64, Windows, Linux, Mac     Дата выхода: PC — 25 янв. 2026 (Nintendo 64 - 29 июня 1998)   Banjo: Recompiled: https://github.com/BanjoRecomp/BanjoRecomp Трэйлер: https://youtu.be/0906Cz-59eU Недавно вышел фанатский пк порт. Игра получила поддержку неограниченной частоты кадров и высокое разрешение для сверхширокоформатных мониторов, меню настроек графики и управления, модов и пользовательских уровней.   Для игры есть русификатор, он делался для эмулятора N64 под ром Euro региона, но Banjo: Recompiled нужен ром USA региона . Было бы здорово перенести его на эту версию в качестве мода. Оставлю ссылку на русификатор для Euro-рома. Я его проверил он работает. Патчил ром с помощью программы Lunar IPS.  Ссылка на сайт с русификатором (Почему-то не могу зарегистрироваться на ихнем форуме): http://chief-net.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=232&ac=0&Itemid=62 Русификатор для эмулятора N64 Вторая ссылка на русификатор, если первая не работает.    
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×