Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

понял, значит все ок. Просто на notabenoid это две строки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Странно, игру прошёл сюжет понял, знания ангийского нужны минимальные, написно всё просто, главное субтитры включить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смысл ведь не просто пройти игру. Понятно, что разобраться что там делать можно даже будь она на китайском (это ж шутер, все-таки)

Это сюжетная игрушка, где важная часть заложена в диалогах и без них играть все равно что смотреть на телефоне экранку свежего блокбастера

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ссылки на диалоги идентичные игровым сделал, но последовательности некоторых ссылок встречаются по несколько раз. Так что непонятно какая из них настоящая ссылка. Идей на этот счет пока нет.

Если кто захочет покопаться вот ссылки.

Порядок там такой же как и в тексте.

Изменено пользователем kjubyBD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что щас за руссик на торрентах? пишут от "Neogame" это ваш???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что щас за руссик на торрентах? пишут от "Neogame" это ваш???

посмотри на название команды этого сайта и ответь на свой вопрос

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
посмотри на название команды этого сайта и ответь на свой вопрос

Наверно слепой ответа так и не нашел для меня они всегда были ZOG где не смотрел игры с их переводом везде пишут Zog

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

RahXephonn Перевод от NeoGame уже несколько недель как выложен. Это чистый промт. Чуть подредактированный вначале игры. Все строки там обрезаны! ТО есть не превышают длину оригинальной строки.

kjubyBD Я так понимаю ты выложил смещения строк текста, отнорсительно начала блока текста? Так вот - от этого толку - НОЛЬ! Это мы получили уже давно. Надо было найти как и где эта таблица размешена в файле. То есть не блоке текста, а где-то выше. Проблема в том что она там в разброс, плюс как ты уже писал, много значений встречаются по несколько раз. Я уже писал об этом на форуме.

P.S. Перевод отдан на сборку. Я так думаю, на этой неделе выйдет первая тестовая версия. Тестовая, потому что там промта дофига еще...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так я не понял, правку можно продолжать или ждать, пока красная надпись на ноте исчезнет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose

Это мы получили уже давно.

Haoose я надеюсь с моей помощью. Если еще раньше то это совсем грустно :D , я этим вчера часа два занимался.

по поводу повторений, забыл добавить, вот примеры не повторяющихся строк

04E9001A0D0490C02661037B64AB51C027790639 672F7 1C027AA026E67D331C027B4041767E850C0057700

1D0D054B4B2651401E5B05AB4EC73100011A002A 024E5 0C001A4000503C8C0801F6006E551A500C0212200

00000000000000002FAA008C7780614030030417 79A5A 10030F904A27C719280327E09B18105C100333202

374F037B9543A1C000000000957A504000000000 95E51 70000000000984980400000000098536140000000

003EC000008C3000003ED000008C4000000EF000 003EE 000003EF000000F000000909000003F0000000F10

01D390000087A000003DB000006190000061A000 0087B 0000061B0000061C000003DC0000061D000003DD0

Маска получается такой 0???????? XXXXX ??0

хотя может и такая 0???????????????0???????? XXXXX ??0???????????????0???????????????0?????0 сойдет

это помогает, но все равно в отдельных случаях остаются варианты.

А что значит на сборку? Каким-то профи? То есть не профи можно и не заморачиваться?

Изменено пользователем kjubyBD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

parabashka

Что именно тебе не понятно в той надписи? Ждать конешно.

kjubyBD

Другая технология сборки. Если хочешь, продолжай.

Но как я уже писал:

Ситуация сейчас выглядет примерно так:

~треть текста можно вставить в игру без ограничения длины строки (так как для них найдены нужные смещения, правда не проверено это, но скорее всего так и есть, проверил пока что только на одной строке :D ), еще примерно процентов 15 текста можно вставить, но сначала методом подбора определить верное смещение из 2-3... Вообщем просто нужно подобрать нужное.

Ну и оставшийся текст (примерно половину) можно вставить с сохранением длины строк, то есть длина переведенной строки не должна превышать длину оригинальной строки (может быть и меньше)

Вот пока что так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вооот что это значило. То есть все что я писал вам было уже известно :russian_roulette: . Ну ладно, все равно интересно иногда мозгами пошевелить. Посмотрите я вас еще обгоню :yes: :D .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
RahXephonn Перевод от NeoGame уже несколько недель как выложен. Это чистый промт. Чуть подредактированный вначале игры. Все строки там обрезаны! ТО есть не превышают длину оригинальной строки.

Ага, спасибо за ответ ) я уже удалил... начал играть и увидел какой там ужас творится

Изменено пользователем RahXephonn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я решил и этот вопрос :big_boss:

Да ссылки там вообще вперемешку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DjGiza
      Chronicles of the Wolf

      Жанр: Метроидвания Разработчик:  Издатель: Migami Games Дата выхода: 19 июня 2025 года  
      Русификатор: Русификатор Chronicles of the Wolf + (build 21614452) - mastertranslate | Boosty
       
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Seth — роуглайк-шутер в духе древнего Египта.
      Станьте Сетом, богом бури, и сокрушите легионы Апофиса в динамичном шутере с элементами рогалика, сочетающем египетскую мифологию с научной фантастикой. Быстрые бои, случайные испытания и божественная сила в каждом прохождении.
       
      Русификатор от 11.04.2026 от SamhainGhost:
      гугл диск / boosty
      Совместимо с любой версией игры.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это прекрасно, но с обновой как обычно не слетит?)) 
    • Поддерживаю. 5 часть это паршивая овца в стаде Rune Factory. Игра неудачна в техническом плане, это подтвердили даже создатели и по этому пообещали еще тогда выкатить Rune Factory: Guardians of Azuma в качестве извинений и еще планируют новую Rune Factory. От себя хочу заметить, проходил только спинофф Rune Factory: Tides of Destiny на PS3, в своё время, полностью на английском. И уже тогда игра удивила своими механиками. Все спиноффы серии отличаются, например в Tides of Destiny акцент больше сделан на исследования (у вас есть свой “Годзилла” на котором вы бороздите морские просторы) и бой (сражаться там придется очень много) а сельское хозяйство отодвинуто на второй или даже третий план, и вы на прямую им не занимаетесь. Rune Factory 4 это уже золотая середина серии. Большой Вам респект за то что взялись за перевод именно её. Так больше людей у нас ознакомятся с этой замечательной серией игр.
    • скажем, не большая судия, не самая дорогая страна и не самые дорогие сотрудники + движок по цене банки пива… и даже так, мы получили 40+ млн. ребята попали в цель, хорошая игра, не супер высокие затраты, приемлемая цена… хотя постой, в США к примеру игра — 60USD\EUR стоит… по твоей логике, нужно было 30 для них, 10 для нас ставить. заработали бы горы бабла! ты мой ответ понял как хотел понять, но главное продолжаешь игнорировать. напомню — рекомендовано. и это НЕ про — максимум прибыли история мы говорим про цены, ценообразование и тд и тп… и СТИМ как один из инструментов. и про ОТЛИЧНЫЙ ПРИМЕР, я не писал. я писал про не оправданные вложения… такие дела нет, как оказалось, не всегда так предлагаешь перейти всем на подножный корм? зимой что грызть будем? сосульки? если ты вываливаешь тонны текста, это автомат — ты прав. потому как ты разливаешь воду. у меня нет так много времени на пустые споры ради спора. я говорю сухо — то что ты хочешь, это только ты хочешь. ты можешь бесконечно долго подбивать что-то под свои выводы, и даже что-то найдешь в подтверждение. но это только частный случай и не более
    • @DROMA47 так ссылка дана для контакта: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails?id=3683510771 здесь и общайтесь с ним, его нет на форуме.
    • Когда-то нашел на просторах Сообщества в Стиме, может кому будет полезно или интересно
      Удаленные из Steam игры
    • у Ansvel’а есть бусти? не смог найти
    • у автора есть Бусти? не смог найти
    • При установке всегда устанавливается озвучка. Установка только текста, невозможна. 
    • да, это проблемный файл с основными диалогами, с извлечением и переводом текста интерфейса проблем нет
    • Помогите пожалуйста, скачал русификатор на Dark Crusade от Руссобит-М, распоковав архив 7z, русский перевод есть в настройках, но полностью пропадает в компании, плашки с текстом пустые. Скачивал и от Бука, полностью снося игру, проблема всё та же. Без русификатора англиский текст на плашках с текстом есть. Что делать?
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×