Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

The Walking Dead: Season 1

The Walking Dead: Season 2

The Walking Dead: 400 Days

The Walking Dead: A New Frontier

The Walking Dead: Michonne


Walking Dead: The Final Season

180043-1.jpg

Жанр: Adventure / 3rd person / 3D
Платформы: PC XONE PS4 iOS An MAC
Разработчик: Telltale Games
Издатель: Telltale Games
Дата выхода: 14 августа 2018 года (первый эпизод)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

А тем временем, спин-офф вышел в PS Store с официальным переводом на русский яык.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А тем временем, спин-офф вышел в PS Store с официальным переводом на русский яык.

Tolma4 Team будет меньше работы если конечно перевод годный будет. Как кстати Minecraft перевели?

Вот бы сегодня скидку на первые два TWD сделали бы.

Изменено пользователем Kyasubaru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновилась страница игры в Steam, появился русский язык.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обновилась страница игры в Steam, появился русский язык.

В перемешку с английским местами)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На 3й минуте выскочило сообщение о том, что выбор надо делать быстро (левый верхний угол экрана), на английском языке.

Fuck перевели как Черт.

Изменено пользователем Samum2000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На 3й минуте выскочило сообщение о том, что выбор надо делать быстро (левый верхний угол экрана), на английском языке.

Fuck перевели как Черт.

Всё. Перевод УГ. Ну ё моё. Мат там всё равно есть. Да, его меньше там, но блин! Каждый fuck не значит то самое, что привыкли видеть в "правильных" переводах. И как "чёрт" тоже можно использовать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Fuck перевели как Черт.

а-я-яй, в одном слове аж 5 ошибок сделали.

в Minecraft SM посредственный перевод, но для такой игры вполне себе сносный и мне он никак не мешал.

думаю, для не владеющих языком лучше так , чем ждать несколько дней, да и мелкие недостатки на общем впечатлении не скажутся, если в этой игре вообще есть чем впечатляться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё. Перевод УГ. Ну ё моё. Мат там всё равно есть. Да, его меньше там, но блин! Каждый fuck не значит то самое, что привыкли видеть в "правильных" переводах. И как "чёрт" тоже можно использовать.

Не передергивай. Я просто сказал что увидел в игре. Где я говорил, что перевод УГ?!

Пока пройдя пол-эпизода перевод устраивает вполне.

Изменено пользователем Samum2000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не передергивай. Я просто сказал что увидел в игре. Где я говорил, что перевод УГ?!

Пока пройдя пол-эпизода перевод устраивает вполне.

Извини, припекло. Обычно некоторые могут облить чем попало хорошие переводы из-за цензуры.

Во! maximus388 изложил мою мысль лучше:

а-я-яй, в одном слове аж 5 ошибок сделали.
Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извини, припекло. Обычно некоторые могут облить чем попало хорошие переводы из-за цензуры.

Пока встретилась только одна непереведенная фраза и в одном предложении неправильно стояла запятая. А так - сравнивая с английским звуком вполне адекватно.

Кстати, ребят - а не вы ли переводили?!

Изменено пользователем Samum2000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, ребят - а не вы ли переводили?!

Нет, конечно. Переводила какая-то mogi-group.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спинофф про Мишон мне понравился больше, чем основная игра (второй сезон если быть точнее). Перевод сносный (местами попадаются непереведённые слова) и к счастью без мата, которому обычно так радуются школьники.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Tiny Bunny

      Метки: Визуальная новелла, Хоррор, Глубокий сюжет, Атмосферная, Мрачная Платформы: PC Разработчик: Saikono Издатель: Saikono, Game Art Pioneers Дата выхода: 16.04.2021 Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 17799 отзывов, 96% положительных  
    • Автор: Rinats
      Tormented Souls 2

      Метки: Хоррор на выживание, 90-е, Исследования, Шутер от третьего лица, Головоломка Разработчик: Dual Effect Издатель: PQube Серия: PQube Дата выхода: 23.10.2025 Русский язык: Интерфейс, Субтитры

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @SerGEAnt
        Что нового:
      Исправил текст с  путаницей Он\Она , но из за большого колличества текста и ответвления, оно может всплыть. Помощь с шрифтами - allodernat Перевод текста -Onzi
      Версия игры:
      - Русификатор проверялся на версии (84299) | GOG
      - Стим версии игры у меня нет, если хотите на стим, можете дать файлы игры или подарить игру  Установка:
      - Распаковать папку в директорию игры (The Darkest Files\The Darkest Files_Data) Бусти
    • В ролике демонстрируются различные аспекты проекта, начиная с сюжета и заканчивая кастомизацией, игровым процессом и устройством миссий. Saber Interactive и Focus Entertainment выпустили обзорный геймплейный трейлер кооперативного шутера, вдохновленного треш-хоррорами из 1980-х — John Carpenter’s Toxic Commando. В ролике демонстрируются различные аспекты проекта, начиная с сюжета и заканчивая кастомизацией, игровым процессом и устройством миссий. С 19 февраля по 2 марта в Steam выйдет демоверсия игры.  Предзаказ John Carpenter’s Toxic Commando уже доступен — за него дают в подарок дополнение Leon’s Secret Stash.
    • @zuluman в оригинале там тоже шекспира нет)) совмещённый наверное имеется ввиду с всякими описаниями. А сюжет решили не объединять. А кура/фира, это уже привет английскому переводу. В переводе пиллигрима там что-то вроде огонь-1 огонь-2 огонь-3 и т.д. Тут уже вкусовщина, как хп и оз. Кому-то заходит, кому-то пофиг, кому-то нет, всем не угодишь) ХП к примеру в переводе пиллигрима ОЖ Тогда терпения, кто-то просто ждёт окончание перевода от могнет, чтобы пройти залпом, а другие уже прошли с нашим переводом или переводом другой нейронки) Ну а подписки это больше поддержать и замотивировать автора.
    • @Mavrodius в каком месте он совмещённый, если после Дортера в диалогах английский текст? То что за основу взята нейронка это понятно. Лично мне ваша стилистика под Шекспира не зашла, да прикольно, кому то нравится, но не мне. Подписку вашу покупать я не хочу, был бы полный, готовый перевод, я бы готов был разово задонатить за готовый продукт.
    • Читать не умеешь? Патогены могут и в пастеризованное попасть. Фрукты, овощи не опасаешься покупать?
    • Вот поэтому я и не спорю, многие или немногие держат коров. Или познания в этом вопросе ограничиваются личным опытом, а это не покащатель в данной ситуации.
    • Снижает. Во время пастеризации уничтожаются патогенные микроорганизмы. Это факт. Зачем спорить с фактами о том как работает термическая обработка? Считаешь что я тебе вру о общеизвестных фактах или что? Загугли, если мне не веришь.
    • Не снижает, особенно ультрапастеризация, пей безопасную дистиллированную воду — насколько это будет безопасно для здоровья, с молоком так же. Риск это вопрос чистоты производства, а не самого продукта.
    • Ну очевидно, что производителю выгодно чтобы товар хранился дольше. Вот это америку открыл. Только вот так совпало, что пастеризация еще и снижает риск для здоровья от продукта.
    • Для сравнения уровня глупости. Пастеризация на 99% применяется для увеличения сроков годности. В молодости это всё конкретно насто**ало.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×