Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
BobbyRobson

action/adventure Assassin’s Creed 3

SerGEAnt

Assassin's Creed 3

Жанр: Action / 3rd Person / 3D
Платформы: PC X360 PS3 WiiU
Разработчик: Ubisoft Montreal
Издатель: Ubisoft
Издатель в России: «Акелла»
Дата выхода: 20 ноября 2012 года

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

На счёт отношения к клавиатуре и мыши скажу, что я играл в ассассина только с ними. Для пада у меня руки не приспособлены в виду некоторых физиологических проблем. Такое отношение разработчиков огорчает, но думаю, если управления с КиМ по удобству будет на уровне предыдущих игр, то всё будет хорошо.

Изменено пользователем ВИКИНГ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А когда то было дело от 1ого асасина нос воротили - не поняли сначала. А оно вон как обернулось то

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А мне 1ая понравилась больше всех последующих :(. Хотя не одну не прошел но больше всех прошел имено 1ую

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я из всей шоблы асасинов прошел 2 первых и тоже 1ая ч больше нравица. Но 2ая более дружелюбна в управлении

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Некоторые немецкие магазины, в числе которых GameStop и Amazon, обнародовали бонусы предварительных заказов, которые получат игроки сразу же как только выйдет игра.

Среди бонусов:

Набор для мультиплеера Redcoat, который включает костюм с красным плащом, эмблемой змеи и реликвией "кукла доктора".

d9c893d687b9a1c918606072fb0120d3.jpg

Набор для одиночной кампании, включающий костюм "капитан", а также ручной топор, используемый для взятия вражеских кораблей на абордаж.

163d843574139387fd8b1b9e6c421bf8.jpg

Набор для одиночной игры, включающий "традиционную" униформу ассассина и пороховой пистолет.

14d58ecbcbe52a1d381d6521d9d63acf.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В сети появились выдержки из последнего выпуска PSX Extreme, где была размещена статья об Assassin's Creed 3.

  • Кроме томагавка и спрятанных клинков, Коннор сможет использовать огнестрельное оружие, луки, метательные ножи, двуручники и молоты. Кроме того с помощью веревки и клинка можно будет сделать небольшой гарпун, которым удобно сбрасывать врагов с деревьев и уступов скалы.

     

  • Сюжет покрывает период с 1753 по 1783 год.
  • Так же как в RDR Коннор сможет охотиться на диких животных, которых в игре встретится до 30 различных видов.
  • Размеры дикой местности в AC3 превышают в полтора раза территорию Рима из Brotherhood. Вы почти не наткнетесь на "невидимые стены", пытаясь исследовать разные локации.
  • Привычные для нас "прыжки веры" можно теперь совершать и с высоких деревьев.
  • Снег под ногами сильно повлияет на перемещение персонажа, пробираясь по колено в белом сугробе, почти невозможно выполнять какие-то резкие движения.
  • В игре будут присутствовать дети.
  • NPC станут взаимодействовать друг с другом.
  • Компаньоны в игре не будут составлять какую-либо группу или гильдию.
  • Собаки помогут выслеживать следы нужной нам цели.
  • Несмотря на рейтинг 18+, в игре так и не появится расчлененки. Разработчики изначально хотели добавить возможность скальпирования, но затем отказались от подобной идеи.
Изменено пользователем Selefior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если я прав и это коносольные скрины, то пока бояться нечего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ага на PC они 100500% не будут вносить сильных изменений ну сглаживание ну текстурки подтянут не более - ни о каком DX10-11 речи даже не идет так что сфэйлили они с выпадом о каком то новом движке все старое ну может чуток получше сделано !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ага на PC они 100500% не будут вносить сильных изменений ну сглаживание ну текстурки подтянут не более - ни о каком DX10-11 речи даже не идет так что сфэйлили они с выпадом о каком то новом движке все старое ну может чуток получше сделано !

А какой может быть движок, если игра уже 3 года разрабатывается, по словам Юби?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новые скрины

7376509.th.jpg

7376511.th.jpg

7376513.th.jpg

7376515.th.jpg

7376516.th.jpg

7376517.th.jpg

Изменено пользователем ArtemArt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Совсем недавно Александр Хатчинсон, креативный директор Assassin's Creed 3 рассказал несколько подробностей, касательно грядущего хита от Ubisoft.

Для игры полностью была переделана боевая система, с упором на использование одновременно двух вариантов оружия. Не считая измененной камеры и полностью переработанной анимации, сильно будет изменена механика ведения боя.

Кроме того здоровье отныне не будет представлено секторами в верхней части экрана. Теперь Коннор может автоматически восстановить здоровье, однако, в бою он этого сделать не сможет - нужно будет отдохнуть вдали противников, что отчасти добавит челлендж в каждое сражение.

Как уже говорилось, карта игры в полтора раза превышает размеры Рима из Brotherhood, при этом вся экономическая система полностью была устранена из игры.

Зато главный герой сможет как и в Revelations собирать различные ингредиенты для бомб, после чего самостоятельно собирать их.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Rinats

      CONTROL 2
      Жанр: Action ( Shooter ) / Horror / 3rd Person / 3D Платформы: PC XSX PS5 Разработчик: Remedy Entertainment Издатель: 505 games Дата выхода: не объявлено Первый арт есть- В настоящий момент идет этап проработки концепции
       
    • Автор: SerGEAnt
      Marvel’s Wolverine
      Платформы: PS5 Разработчик: Insomniac Games Издатель: PlayStation Studios

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •   Благодарю, поправил. Правда это уже секрет полишинеля получается, но как бы то не было.
    • Ламповое, прям времена одноголосных VHS, да старых вестернов.  Игра отличная, а LucasArts много хороших игр сделали на многих платформах. 
    • Можно проще. Набрать текст, потом его выделить и жамкнуть по иконке "спойлер" (глаз) на панели ввода сообщений. В появившемся окне вписать заголовок спойлера,  если хочется/нужно. Потом жамкнуть "ок". И все, текст под спойлером.
    • нет, не правильно) тренируйтесь на котиках...) при использовании спойлера через форму — сначала вводится заголовок, который будут видеть Все. но можно спойлер забодяжить и руками, нужно просто написать теги SPOILER] текст…. /SPOILER] квадратная скобка перед первым и последним тэгом умышленно опущена, чтобы было видно и понятно
    • @Skat_N1, спасибо за перевод!

      Я просто оставлю это здесь, а что с этим делать — решать тебе.

      1. Длинное тире — это книжная норма. Она отлично работает на бумаге, где текст читают медленно и линейно. В игре диалоги — это часть интерфейса: субтитры, окошки, баблы, быстрые реплики на фоне геймплея. Тире в начале строки съедает место, оттягивает на себя фокус внимания, просто замедляет чтение. В игре говорящий почти всегда уже обозначен (имя, модель, анимация), и тире не несёт новой информации — является визуальным мусором. Поэтому в процессе локализации на русский либо вообще убирают маркеры прямой речи, либо используют кавычки. 2. В японском 外来語 не воспринимаются как английский язык. Слова в катакане — это часть лексики, стилистический инструмент. Для японца ファイア — это просто название заклинания, как для тебя «Люмос». Оно не воспринимается как «английский», не требует знания языка, звучит как часть родной лексики. В русском же Fire — это буквально английское слово, оно сразу бросается в глаза, ломает погружение и выглядит как недоперевод. В итоге японский пафос превращается в отечественный кринж образца MMORPG 2005 года.
       
    • Спасибо огромное, пошел игру покупать!)
    • Что ж, потрачено 3 дня, 36$ и куча нервов из-за того что автор игрухи решил пострипать сборки, и сделал это через жопу, так что оригинальные DLL из Unity 6000.2.8f1 крашили игру… Наслаждайтесь.   Скачать AI-driven версию 0.1a можно тут (распакуйте в папку с игрой с заменой файлов): https://disk.yandex.ru/d/l7Y6BVoWtuftoQ https://drive.google.com/file/d/1nGR1iZC6tCTSxwLWU_RK3G9rwXDluF3h/view?usp=sharing Если после этого игра у вас не запустится, то проверьте целостность файлов в Steam, откатив тем самым изменения, и пишите сюда, что всё сломалось. Такое возможно. если автор обновит версию Unity, которую использует. Если перевод просто пропадёт после очередного апдейта — установите его повторным копированием. Надеюсь, автор хотя бы сохраняет технические имена в диалогах, и не меняет их каждый релиз.   Что переведено: Основные сюжетные диалоги, книга. Что не переведено: Меню, навыки, геймплей, предметы и всё остальное. Что работает криво: В игре зашиты [теги] которые заменяются в зависимости от пола героя [formal] → sir. Они останутся на английском, так как я не придумал, как к ним подлезть. И что более важно — попытка играть за женщину обернётся тем, что она всё равно будет говорить о себе в мужском роде. Потому что тексты диалогов в игре, в основном, общие, и в русском языке внутренние монологи, коих огромное количество, простым [boy/girl] не заменить.   Что можно потрогать:   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods Здесь может появиться файл Error.txt с ошибками, если что-то развалится.   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods\Articy_Original.json Этот файлик будет записываться после каждого запуска игры. По сути, это полный дамп большей части базы игры (то что автор не захардкодил). Можно переименовать в Articy.json, и игра его подсосёт, но помните, что с выходом апдейта всё развалится. Но если вдруг захочется помодить или почитерить — прошу.   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods\RussianTranslation\Cache Эта папка появится после первого запуска игры и содержит русифицированный Articy.json; если вам захочется заново пропатчить игру — удалите эту папку, она будет сгенерирована повторна. Отсюда же вы можете взять файл и запаковать его в бандлы игры, чтобы портировать перевод и отвязать его от изменений в коде движка, но вам придётся это делать с каждым апдейтом от автора игры, а они сейчас, как видно из обсуждения выше, частые.   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods\RussianTranslation\Dialogues Здесь вас прежде всего интересуют файлы *_response.json, это и есть перевод, который потом накатывается на Articy.json   Всё остальное: *_request.json, папка Actors и файл Instructions.txt — это то из чего я создал этот перевод, а именно данные подготовленные для OpenAI, и инструкции — как делать перевод. При большом желании можно сделать вариант от лица женского персонажа. Я использовал GPT-5.2 модель. Справилась сносно. Иногда проскакивают забавные обороты, вроде “когтит землю”. К сожалению, особо не вчитывался в оригинал, поэтому не могу ничего сказать про качество первоисточника, но почему-то оно вызывает у меня сомнение. Запросы пришлось дополнительно обрабатывать в туле и слать пачками по 50 штук, где первые 5 — повторение предыдущих для сохранения контекста диалога. Иначе, модель их просто не прожёвывала и падала с таймаутом (или я упирался в лимит по числу токенов). Всего, кстати, потратил 9.5m токенов.   Если у вас есть советы и рекомендации по AI переводу — делитесь. Мне было интересно, посмотреть, на что сейчас способны нейронки, если дать им какой-никакой контекст, связные диалоги и описания персонажей.  Если желаете поддержать: Boosty, Patreon. Может, замотивируете перевести остальные тексты.   Ну и всех с наступающими праздниками!   @SerGEAnt, дашь в шапке ссылку на этот пост, чтобы человеки увидели? Стоит ли выкладывать такое в архив — хз. Вроде, и сносно, но я пока сам проверить дальше первой локации не успел.  



    • @piton4 ты того этого, спойлеры прячь под спойлер. Спрятал, понимаешь ли, под спойлер размышления.
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×