Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Valeraha

Law & Order: Legacies

Рекомендованные сообщения

Law & Order: LegaciesРусификатор (текст)

Law-Order-Legacies.jpg

Жанр: Adventure / 3D
Разработчик: Telltale Games
Издатель: Telltale Games

Описание игры:
Вашему вниманию представляется уникальная игра, которая позволит принять участие в самых настоящих детективных расследованиях. Главными героями игры "Law Order: Legacies" выступают следователи из одноименного телесериала, который покорил сердца миллионов людей по всему миру. Вы не просто примеряете на себя роль детектива, но и активно принимаете участие в раскрытии самых громких и запутанных преступлениях. В арсенале каждого из детективов широкий набор устройств, которые помогают при сборе и идентификации улик.

Место преступления хранит внутри себя массу улик, которые незаметны на первый взгляд: вы должны применять специальную технику, которая скрытое делает явным. Впоследствии все полученные факты должны быть обработаны в лабораториях. Опрос свидетелей и членов семей пострадавших дает возможность сузить круг подозреваемых в совершении преступления. Но самое главное - вы будете выступать на суде в роли обвинителей, и представлять свои доказательства членам суда присяжных. От этих показаний зависит, получит ли преступник тюремный срок, или сможет выйти сухим из воды.

Особенности игры:
Уникальная игра в жанре интерактивного детектива
Огромное количество преступлений, которые требуют расследования
Красочная графика

Системные требования для комфортной игры:
Windows XP,Vista,7 | Core 2 Duo 1,8 | 1,5 Гб ОЗУ | video: 256 Мб
__________________________
ВНИМАНИЕ, ВЫШЕЛ РУСИФИКАТОР ШЕСТОГО ЭПИЗОДА, УДАЧНОЙ ИГРЫ, СЛЕДОПЫТЫ!!!
Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура! Как думаешь, создать новую тему на нотабеноиде, или удалить старый текст? P.S. дай свой ник на ноте.

http://notabenoid.com/book/32499/ - 2й эпизод, до вечера залью текст, думаю, с parabashka быстро переведем, спасибо ему огромное.Добавлю его в модеры сразу, и pudov тоже

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я не буду это переводить.

жаль :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А почему не будешь, без тебя мы не переведем)))

Пол текста залил, пока хватит, вечером дозалью)

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

valeraha, не забудь дозалить 2 эпизод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

седня дозалью, а можешь и сам, ты же в модерах)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
седня дозалью, а можешь и сам, ты же в модерах)

как?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

valeraha, не забудь дозалить 2 эпизод, я не умею.

Изменено пользователем pudov83

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я вставил один диалог - получилось не так как у валерахи

валераха, помоги

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Щас объясню, выбираешь добавить клаву и импортируешь текст, затем вставляешь его в [АГРОМНАЕ] окно, выбираешь НЕ ДВА ПЕРЕНОСА СТРОКИ, а ПРОСТО ПЕРЕНОС СТРОКИ, смотришь , что получилось, и нажимай кнопку добавить, вроде так)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Щас объясню, выбираешь добавить клаву и импортируешь текст, затем вставляешь его в [АГРОМНАЕ] окно, выбираешь НЕ ДВА ПЕРЕНОСА СТРОКИ, а ПРОСТО ПЕРЕНОС СТРОКИ, смотришь , что получилось, и нажимай кнопку добавить, вроде так)))

спасибо!

дозалил. что делать с файлами меню, ведь мы их уже в первом эпизоде перевели?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перепиши перевод.

Думаю, до конца месяца закончим перевод, но темп ОЧЕНЬ медленный.

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у меня идея: скопировать все переведённые файлы которые начинаются на ui из первого эпизода и вставить в другие

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не против. жалко, переводчиков все еще нет, чувствую, опять на пол года затянется перевод)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не против. жалко, переводчиков все еще нет, чувствую, опять на пол года затянется перевод)))

Перевел немного - проверь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC Разработчик: Gametopia Издатель: Assemble Entertainment Дата выхода: 14 августа 2023 года









    • Автор: rozenmad
      Sword Art Online: Lost Song

      Анонс перевода Sword Art Online: Lost Song для PS VITA
      Группа перевода в VK: https://vk.com/menori_co
      В данный момент реализован практически весь софт для технической части игры, ведется редактура текста и работа над шрифтом для меню. Промежуточные итоги можно увидеть на скринах.
      Если вы заинтересованы в проекте и хотите помочь с переводом и редактурой, пишите в ЛС сообщества или мне.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Как и игры, чтение книг, прослушивание музыки… даже дышать говорят вредно, ведь воздух грязный
    • @Dissension https://disk.yandex.ru/d/jNbMukdNFmbgBg
    • Мда… мне всё нравилось, пока не дошёл до Релланы. Маления это просто ребёнок по сравнению с этой мразью.  Попробовал убить её как обычно, как абсолютно всех боссов до этого — без щита, на перекатах, обычным своим оружием. Результат нулевой, попробовал со щитом, но она крутится вокруг тебя и некоторые атаки всё равно проходят, при том бьёт настолько быстро размашисто и безастоновочно, что не получается переходить от щита к атаке без ловли урона, плюс она использует что-то наподобие поступи ищейки, тайминги нечитаемые, их по сути нету, безостановочный спам размашистыми круговыми ударами.  Не помогли даже “реки крови”, с которыми я убил Малению где-то с 5-ой попытки, а тут не помогают, во второй стадии выносит практически сразу, я такого пиз**ца ещё не видел.  В сумме уже часов   6-7 наверное. 170ур.
    • Работает ссылка. Просто файла нет. Говоря иначе — качать нечего.
    • Не работает ссылка, подскажите, как получить перевод
    • Поправлено.
        Те же, что в англ.
        Поправлено.
    • про OCUF/INANE/13984637/LOKI/ANUBIS/SCHULTZ  (всё же натренировался и ввёл перейдя на клавиатуру, а заоднем понял откуда их брать) инане можно получить в прохождении, а остальные пароли надо смотреть на самом сайте   13984637 (среди букв спрятаны цифры)     LOKI (среди серии повторяющихся букв спрятаны по одной нужной)   ANUBIS (зациклено слово)   SCHULTZ (количество повторений буквы — её порядковый номер в пароле)   получаем всего одну фразу. может быть это надо было разгадать, когда Милан присоединился и они вместе с Лизой на страницах ковырялись…   мб скобки другие? и не совсем понятно про “последняя стадия”(проверка в бою?) и “второй план”(речь про второй переворот?) последняя фраза тоже странная получилась. мб “проверка боеспособности должна проводить оборудованием: ...”     а может быть наоборот разделить адреса и пароли типами скобок [адрес] {пароль} но тогда это нужно в справке подправить и во всех местах. и адресами видимо считать только самый внешний список. а может и не стоит, тк не всегда понятно где часть адреса, а где пароль.     кстати, очень круто, что в переводе вроде бы в диалоге, где Лиза созванивается с начальником “нужно остановить”, там было написано через типе его англ имя/позывной kwangju. без этого догадаться о написании было бы невозможно. может быть было бы хорошо такие же приписки вставить при первом знакомстве со всеми персонажами которых можно ввести в инете. HORDMAN (первая встреча в лагере) DOMINGO KYATT (не знаю где его фамалию называют, наверное в диалоге, где Томас представляет его своим друзьям) kwangju(уже есть) LIRA SARIBASH/SALIBASH (не работает)   ну и в дополнении “не переведено” рестфрейм
    • Я его в детстве посмотрел, так потом несколько месяцев спать нормально не мог, постоянно думал про то как тела изменяются, никогда в жизни до этого такого не видел. Это один из первых фильмов был, на который я в кино в детстве пошёл в начале 90-х, сильно жалел потом, неожидал таких ужастей.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×