Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

23 минуты назад, exFirst сказал:

ну как это в стране проблем нет?
квадроберы ещё ж!

Их уже победили, сейчас охота на игроков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, exFirst сказал:

ну как это в стране проблем нет?
квадроберы ещё ж!

Меня так достало это слово отовсюду, что месяц назад всё же пришлось загуглить что это.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Ленивый сказал:

Меня так достало это слово отовсюду, что месяц назад всё же пришлось загуглить что это.

Кстати, а действительно, это чё за название такое “квадроберы”?  Почему не по народному — “фурри”?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, piton4 сказал:

Кстати, а действительно, это чё за название такое “квадроберы”?  Почему не по народному — “фурри”?

Фурри это Чип и Дейлом. А квадроберы это люди… еб***тые. Ну как я понял, не специалист в этом.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Ленивый сказал:

Фурри это Чип и Дейлом. А квадроберы это люди… еб***тые. Ну как я понял, не специалист в этом.

Всё разобрался. Фурри это типа Винни-Пуха, “Гайки” и тп.  А квадроберы, это просто люди в костюмах.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, piton4 сказал:

А квадроберы, это просто люди в костюмах.

 

scale_1200

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Ленивый  Фурри это которые по бокам, а Квадробер посередине. Я понял. Не думай, что  ты один в этом спец.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

header_russian.jpg?t=1734065013

https://vkplay.ru/play/game/relictor/

Скрытый текст

Игра в раннем доступе

Это игра в жанре стратегии с элементами выживания и исследований в постапокалиптическом мире. Управляйте мобильной базой, перемещающейся по опасным землям, создавайте и управляйте высокотехнологичными модулями, исследуйте разрушенный мир и защищайтесь от многочисленных угроз.

Обзор игры:

В Relictor вам предстоит управлять шаттлом, чьи двигатели вышли из строя, и теперь он движется медленно по разоренной земле. На борту базы есть репликатор, который создает "внешние модули" — маленькие машины с искусственным интеллектом, способные выполнять различные задачи. Эти модули могут быть танками, роботами, колесными машинами и глайдерами, которые сражаются, добывают ресурсы и исследуют аномалии.

Особенности игры:

  • Управление временем в тактических боях: Останавливайте время и используйте стратегию для планирования атак и маневров.

  • Модули с ИИ: Дайте своим модулям автономию или управляйте ими вручную. Развивайте их, улучшайте оружие и оборудование.

  • Исследования и добыча: Открывайте новые территории, находите ресурсы и аномалии, которые помогут вам выжить и развивать базу.

  • Дипломатия и торговля: Встречайте различных существ, сражайтесь или заключайте сделки для получения преимуществ.

  • Модификации и улучшения: Прокачивайте модули, открывайте новые возможности и снаряжение.

Relictor — это игра, в которой вам предстоит выживать, исследовать и строить свое будущее в разрушенном мире, полным опасностей и загадок.

https://vkvideo.ru/video-52535705_456239246

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
58 минут назад, PermResident сказал:

header_russian.jpg?t=1734065013

https://vkplay.ru/play/game/relictor/

  Показать содержимое

Игра в раннем доступе

Это игра в жанре стратегии с элементами выживания и исследований в постапокалиптическом мире. Управляйте мобильной базой, перемещающейся по опасным землям, создавайте и управляйте высокотехнологичными модулями, исследуйте разрушенный мир и защищайтесь от многочисленных угроз.

Обзор игры:

В Relictor вам предстоит управлять шаттлом, чьи двигатели вышли из строя, и теперь он движется медленно по разоренной земле. На борту базы есть репликатор, который создает "внешние модули" — маленькие машины с искусственным интеллектом, способные выполнять различные задачи. Эти модули могут быть танками, роботами, колесными машинами и глайдерами, которые сражаются, добывают ресурсы и исследуют аномалии.

Особенности игры:

  • Управление временем в тактических боях: Останавливайте время и используйте стратегию для планирования атак и маневров.

  • Модули с ИИ: Дайте своим модулям автономию или управляйте ими вручную. Развивайте их, улучшайте оружие и оборудование.

  • Исследования и добыча: Открывайте новые территории, находите ресурсы и аномалии, которые помогут вам выжить и развивать базу.

  • Дипломатия и торговля: Встречайте различных существ, сражайтесь или заключайте сделки для получения преимуществ.

  • Модификации и улучшения: Прокачивайте модули, открывайте новые возможности и снаряжение.

Relictor — это игра, в которой вам предстоит выживать, исследовать и строить свое будущее в разрушенном мире, полным опасностей и загадок.

https://vkvideo.ru/video-52535705_456239246

У вк есть своя тема 

 

 

 

The Game Awards   можно БЕСПЛАТНО получить  броню для Helldivers 2 и корабль для No Man's Sky 

https://store.steampowered.com/sale/thegameawards2024

 

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 час назад, Ленивый сказал:

Фурри это Чип и Дейлом. А квадроберы это люди… еб***тые. Ну как я понял, не специалист в этом.

@piton4 

достаточно точно и лаконично)

фурри это субкультура где участники считают себя людьми наряженными в животных, но продолжают считать себя людьми, ну особо больные из них считают себя гибридами…

квадроберы — придурки одевающие на себя маски и считающие себя животными, в том числе и по поведению. 

вот так себя видят фурри

Скрытый текст

scale_1200

а вот так себя видят квадроберы 

Скрытый текст

i?id=401a153bd40e5d839c3bca9aa993bda2_l-

т.е. если кратко — придурок мнящий себя животным = квадробер ну или просто наглухо больной, а если он в костюме животного, но ведет себя (и считает себя) ,как человек — фурри

Изменено пользователем Фри
  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, PermResident сказал:

@edifiei на картинку наведи и всё сразу поймешь.

Не у меня браузер не показывает ссылку,только если кликнуть.)

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Фри сказал:

достаточно точно и лаконично)

Для меня просто “теорема Эскобара”

з.ы

Хотя по мне, если  это не  мешает другим ,хоть  боевым вертолетом себя называй  и жужи на лету(на бегу)

 

 

ОФТОП!!!

Предлагаю в голосование  добавить,  лучший куратор стима.

Мой фаворит.

С его помощью , я купил  десятки игр в этом году! Ещё и скромные,начинаешь благодарить а они нервничают и посты сносят ,от скромности наверное. .

Изменено пользователем edifiei
  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, edifiei сказал:

Хотя по мне, если  это не  мешает другим ,хоть  боевым вертолетом себя называй  и жужи на лету(на бегу)

да мне тоже в общем не мешали , почти, но наиболее взрослые из них с наиболее больным мозгом — полезли пробивать свои увлечения в официальный спорт… прыжки в длину на четвереньках, бега на четвереньках, хоббихорсинг (придуры скачут на палке с головой лошадки) и т.п. 

я еще киберпукменов киберспортсменов не уварил, а тут блин еще больше издевательства над спортом и проф-спортсменами. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Фри сказал:

да мне тоже в общем не мешали , почти, но наиболее взрослые из них с наиболее больным мозгом — полезли пробивать свои увлечения в официальный спорт… прыжки в длину на четвереньках, бега на четвереньках, хоббихорсинг (придуры скачут на палке с головой лошадки) и т.п. 

я еще киберпукменов киберспортсменов не уварил, а тут блин еще больше издевательства над спортом и проф-спортсменами. 

Если кто то будет смотреть и спонсировать,пускай,все  лучше чем не иметь хоби.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, edifiei сказал:

Если кто то будет смотреть и спонсировать,пускай,все  лучше чем не иметь хоби.

Скрытый текст

да не… не пускай. нет ничего хорошего в том, что профессиональный хоббихорсер будет равен профессиональному боксеру или легкоатлету. Хоббихорсер пять минут попрыгает ради выепона и он профи, а боксер — всю жизнь получает по мозгу со всеми вытекающими болячками , а на пенсию оба пойдут, как уважаемые спортсмены — если конечно боксер доживет…

в общем нет тут ничего нормально. абсолютно. хотят выдолбываться — пусть выдолбываются, но не в рамках серьезного спорта и людей посвящающих свою жизнь делу.

p.s. я спорт вообще не люблю, вроде никакой, но такая мурня раздражает

чОрд, я забылся, что это тема стима)

Изменено пользователем Фри

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Для нативного отслеживания появившихся в Steam русских локализаций подписывайтесь на куратора «Русские переводы».
      @0wn3df1x продолжает следить за Steam-играми, в которых появилась русская локализация.
      Список за последние три недели:
      Nuclear Throne — популярный аркадный рогалик, вышел 6 декабря 2015 года, 18845 обзоров, 96% положительные.
      Minds Beneath Us — сюжетная адвенчура про использование людей в качестве батареек для ИИ. Вышла 31 июля 2024 года, 4652 обзора, 96% положительные.
      Guilty as Sock! — судебная игра, в которой все роли исполняют носочки. Вышла 29 мая 2025 года, 4264 обзора, 90% положительные.
      Kindergarten 3 — жестокая игра про опасности в обычной школе. Вышла 18 июня 2025 года, 1513 обзоров, 95% положительные.
      WolfQuest: Anniversary Edition — симулятор волчьей жизни. Вышел 22 июля 2025 года, 11740 обзоров, 98% положительные.
      Seafarer: The Ship Sim — симулятор мореплавания. Вышел 7 октября 2025 года, 1266 обзоров, 70% положительные.
      The Hive — стратегия управления насекомого роя. Вышла 25 августа 2016 года, 407 обзоров, 73% положительные.
      Cozy Caravan — игра про путешествие на караване в городе зверей Урожайвиле. В раннем доступе с 16 мая 2024 года, 647 обзоров, 95% положительные .
      Seablip — стильная игра про развитие вас как первоклассного пирата. В раннем доступе с 17 мая 2024 года, 985 обзоров, 83% положительные.
      TFC: The Fertile Crescent — градостроительная стратегия про жизнь Бронзового века. Вышла 13 июня 2024 года, 345 обзоров, 89% положительные.
      Summa Expeditionis — стратегия про эпоху Римской империи. В раннем доступе с 20 ноября 2024 года, 194 обзора, 75% положительные.
      Blood Typers — хоррор, в котором для убийств нужно печатать слова на клавиатуре. Вышел 20 февраля 2025 года, 908 обзоров, 95% положительные.
      Find 100 Ducks and Blast Them! — бесплатная игра про отстрел игрушечных уток. Вышла 5 марта 2025 года, 688 обзоров, 98% положительные.
      Gemporium: A Cute Mining Sim — симулятор управления шахтой. Вышел 7 августа 2025 года, 829 обзоров, 95% положительные.
      The Knightling  — экшен в духе «Принца Персии» про поиск пропавшего рыцаря. Вышел 28 августа 2025 года, 266 обзоров, 89% положительные.
    • Автор: SerGEAnt

      За звание лучшей игры поборются Hollow Knight: Silksong, Clair Obscure: Expedition 33, Kingdom Come: Deliverance II, Dispatch и ARC Raiders, а в шортлист лучших сюжетов попал российский хоррор No, I'm not a Human.
      В сервисе Steam строго по расписанию началась зимняя распродажа, в которой традиционно участвуют десятки тысяч игр.
      Также стартовало финальное голосование в рамках «Премии Steam». За звание лучшей игры поборются Hollow Knight: Silksong, Clair Obscure: Expedition 33, Kingdom Come: Deliverance II, Dispatch и ARC Raiders, а в шортлист лучших сюжетов попал российский хоррор No, I'm not a Human.

      Номинанты The Steam Awards 2025
      Премия «Игра года»
      Hollow Knight: Silksong Clair Obscure: Expedition 33 Kingdom Come: Deliverance II Dispatch ARC Raiders Премия «Игра года в виртуальной реальности»
      Pavlov Le Mans Ultimate The Midnight Walk Emissary Zero F1 25 Премия «Любимое дитя»
      No Man's Sky Rust Baldur's Gate 3 Helldivers 2 Dota 2 Премия «Лучшая игра на Steam Deck»
      Digimon Story Time Stranger BALL x PIT Hades II Clover Pit Deep Rock Galactic Survivor Премия «Друг познаётся в игре»
      Split Fiction Schedule I R.E.P.O. Battlefield 6 Peak Премия «Выдающийся визуальный стиль»
      My Little Puppy Final Fantasy VII Rebirth Silent Hill f DOOM: The Dark Ages ENA: Dream BBQ Премия «Самый инновационный геймплей»
      Blue Prince Europa Universalis V Escape from Duckov Mage Arena ARC Raiders Премия «Лучшая игра, которая вам не даётся»
      Hollow Knight: Silksong Where Winds Meet Path of Exile 2 Marvel Rivals Elden Ring Nightreign Премия «Лучший саундтрек»
      Clair Obscure: Expedition 33 Tokyo Xtreme Racer Marvel's Spider-Man 2 Rift of the Necrodancer Deltarune Премия «Лучшая игра с выдающимся сюжетом»
      No, I'm not a Human Kingdom Come: Deliverance II Dispatch Dying Light: The Beast The Last of Us Part II Remastered Премия «Устройтесь поудобнее»
      Chill with You: Lo-Fi Story Megabonk Slime Reacher 2 Powerwash Simulator 2 RV There Yet?

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Skat_N1, спасибо за перевод!

      Я просто оставлю это здесь, а что с этим делать — решать тебе.

      1. Длинное тире — это книжная норма. Она отлично работает на бумаге, где текст читают медленно и линейно. В игре диалоги — это часть интерфейса: субтитры, окошки, баблы, быстрые реплики на фоне геймплея. Тире в начале строки съедает место, оттягивает на себя фокус внимания, просто замедляет чтение. В игре говорящий почти всегда уже обозначен (имя, модель, анимация), и тире не несёт новой информации — является визуальным мусором. Поэтому в процессе локализации на русский либо вообще убирают маркеры прямой речи, либо используют кавычки. 2. В японском 外来語 не воспринимаются как английский язык. Слова в катакане — это часть лексики, стилистический инструмент. Для японца ファイア — это просто название заклинания, как для тебя «Люмос». Оно не воспринимается как «английский», не требует знания языка, звучит как часть родной лексики. В русском же Fire — это буквально английское слово, оно сразу бросается в глаза, ломает погружение и выглядит как недоперевод. В итоге японский пафос превращается в отечественный кринж образца MMORPG 2005 года.
       
    • Спасибо огромное, пошел игру покупать!)
    • Что ж, потрачено 3 дня, 36$ и куча нервов из-за того что автор игрухи решил пострипать сборки, и сделал это через жопу, так что оригинальные DLL из Unity 6000.2.8f1 крашили игру… Наслаждайтесь.   Скачать AI-driven версию 0.1a можно тут (распакуйте в папку с игрой с заменой файлов): https://disk.yandex.ru/d/l7Y6BVoWtuftoQ https://drive.google.com/file/d/1nGR1iZC6tCTSxwLWU_RK3G9rwXDluF3h/view?usp=sharing Если после этого игра у вас не запустится, то проверьте целостность файлов в Steam, откатив тем самым изменения, и пишите сюда, что всё сломалось. Такое возможно. если автор обновит версию Unity, которую использует. Если перевод просто пропадёт после очередного апдейта — установите его повторным копированием. Надеюсь, автор хотя бы сохраняет технические имена в диалогах, и не меняет их каждый релиз.   Что переведено: Основные сюжетные диалоги, книга. Что не переведено: Меню, навыки, геймплей, предметы и всё остальное. Что работает криво: В игре зашиты [теги] которые заменяются в зависимости от пола героя [formal] → sir. Они останутся на английском, так как я не придумал, как к ним подлезть. И что более важно — попытка играть за женщину обернётся тем, что она всё равно будет говорить о себе в мужском роде. Потому что тексты диалогов в игре, в основном, общие, и в русском языке внутренние монологи, коих огромное количество, простым [boy/girl] не заменить.   Что можно потрогать:   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods Здесь может появиться файл Error.txt с ошибками, если что-то развалится.   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods\Articy_Original.json Этот файлик будет записываться после каждого запуска игры. По сути, это полный дамп большей части базы игры (то что автор не захардкодил). Можно переименовать в Articy.json, и игра его подсосёт, но помните, что с выходом апдейта всё развалится. Но если вдруг захочется помодить или почитерить — прошу.   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods\RussianTranslation\Cache Эта папка появится после первого запуска игры и содержит русифицированный Articy.json; если вам захочется заново пропатчить игру — удалите эту папку, она будет сгенерирована повторна. Отсюда же вы можете взять файл и запаковать его в бандлы игры, чтобы портировать перевод и отвязать его от изменений в коде движка, но вам придётся это делать с каждым апдейтом от автора игры, а они сейчас, как видно из обсуждения выше, частые.   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods\RussianTranslation\Dialogues Здесь вас прежде всего интересуют файлы *_response.json, это и есть перевод, который потом накатывается на Articy.json   Всё остальное: *_request.json, папка Actors и файл Instructions.txt — это то из чего я создал этот перевод, а именно данные подготовленные для OpenAI, и инструкции — как делать перевод. При большом желании можно сделать вариант от лица женского персонажа. Я использовал GPT-5.2 модель. Справилась сносно. Иногда проскакивают забавные обороты, вроде “когтит землю”. К сожалению, особо не вчитывался в оригинал, поэтому не могу ничего сказать про качество первоисточника, но почему-то оно вызывает у меня сомнение. Запросы пришлось дополнительно обрабатывать в туле и слать пачками по 50 штук, где первые 5 — повторение предыдущих для сохранения контекста диалога. Иначе, модель их просто не прожёвывала и падала с таймаутом (или я упирался в лимит по числу токенов). Всего, кстати, потратил 9.5m токенов.   Если у вас есть советы и рекомендации по AI переводу — делитесь. Мне было интересно, посмотреть, на что сейчас способны нейронки, если дать им какой-никакой контекст, связные диалоги и описания персонажей.  Если желаете поддержать: Boosty, Patreon. Может, замотивируете перевести остальные тексты.   Ну и всех с наступающими праздниками!   @SerGEAnt, дашь в шапке ссылку на этот пост, чтобы человеки увидели? Стоит ли выкладывать такое в архив — хз. Вроде, и сносно, но я пока сам проверить дальше первой локации не успел.  



    • @piton4 ты того этого, спойлеры прячь под спойлер. Спрятал, понимаешь ли, под спойлер размышления.
    • @Wolfgang Engels он прав в том, что ложка дорога к обеду и в том, что столь длительная работа по итогу уже не столь актуальна. Но его аналогии это бред. Сравнивать озвучку игр с озвучкой сериалов это тоже самое, что сравнивать бутерброд с колбасой и ужин из трёх блюд. Сравнение с рестораном тоже не в кассу, ибо в ресторане он платит за свой сервис. А тут озвучка делается, по сути, по остаточному принципу с выкрашивание на неё свободного времени между другими проектами.  Нейроощвучки имеют преимущество в скорости. Но пока они отстают по качеству, как правило сильно.  @ХР0М так значит под противогазом был котэ
    • Не то, что ошибка, но просто моё пожелание добавить в номинацию “Сюрприз года” — DDR5 за 50к.
    • @SerGEAnt  смастерил перевод на русский  с использованием нейросети. Совместимая версия: steam Build.21152370 , не уверен, что заработает на актуальной версии в стиме, скорее всего нужно немного адаптировать, но для этого нужна эта версия на руках.   Скачать для PC: Google | Boosty   Установка:   1. Распакуйте архив.   2. Cкопируйте папку «Dunjungle_Data».   3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.   4. Вставьте её в основную папку игры.   5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».   6. В настройках игры переключить на испанский(spanish) язык.   @vadik989 ты такое любишь
    • @DOG729 тебе не надо просить
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×