Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Дело касается андроид версии игры dead space, игра - хорошая и у меня есть большое желание ее перевести.

Видео с игрой http://www.youtube.com/watch?v=cdK2biuSwss

Скриншоты и инфо по игре http://4pda.ru/forum/index.php?showtopic=260309

Но, появилась небольшая загвоздка...

1. Шрифты лежат в свободном виде в .ttf и в них, я думаю, проблем не будет (пока заменил на русский Arial).

2. Весь текст находится в файле deadspace.bin (первая строчка в HEXе -- SBIN).

3. При открытии этого файла (AkelPad-ом) и переводе в нем даже слова, в игре вместо любого текста получаются непонятные "шифры" (примерно такого типа: ХХХХ_madХХХ_ и т.д.). Даже, если количество букв совпадает и даже, если заменить одно англ. слово на другое агнл. слово с одинаковым количеством букв.

В чем может быть проблема и как ее можно решить?

ПС: архивчик с ресурсами

http://rghost.ru/27858331

зеркало:

http://www.multiupload.com/9R46PIG490

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

напишу сюда слова OLEGator84

Есть шапка и есть блок с самим текстом. в шапке скорее всего указаны смещения (offset) строк. Блок со строками мне понятен: В начале указан размер всего блока, а потом идёт сам текст, 4 байта количество символов в строке, и потом сразу за ними строка. Например:

0C 00 00 00 - переворачиваем: 00 00 00 0C - переводим в десятичную: 12

41 63 68 69 65 76 65 6D 65 6E 74 73 - 12 байт, преобразуем в текст: Achievements

Но также есть некторые непонятные участки. Возможно там ещё хранятся контрольные суммы блоков и если поменять хоть одну букву, они не совпадаюи и игра не будет кушать этот файл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Написал скрипт для извлечения текста, вот сам текст: DeadSpace_Text.txt

Символы переноса строки заменил на \n, при запихивании обратно нужно будет обратно их заменить на 0x0D0A

Формат шапки мне не ясен, по этому как запихать обратно я хз. Можно конечно попробовать приклеить блок с текстом, не трогая шапки, но надо тестить.

Исходный код скрипта:

$sDeadspace_bin = FileOpenDialog("Please select *.bin file...", @ScriptDir, "Dead Space (*.bin)|All (*.*)",1)If $sDeadspace_bin = "" Then   ExitEndIf$iOffset = 8296 ; смещение, с которого начинается блок с текстом (десятичное значение)$hDeadspace_bin = FileOpen ($sDeadspace_bin, 0+16) ; открываем для чтения + бинарный режимFileSetPos ($hDeadspace_bin, $iOffset, 0); встаём на оффсетIf FileRead ($hDeadspace_bin, 4) <> "0x53545253" Then ; проверяем заголовок блока (STRS)MsgBox (0, "", "Не найден блок данных с текстом.")ExitEndIfFileSetPos ($hDeadspace_bin, $iOffset + 12, 0)$iStringsNum = Dec (Hex (_Rotate(FileRead ($hDeadspace_bin, 4)), 8)) ; читаем количество строк и переводим в десятичную систему$sAllText = ""For $i=1 To $iStringsNum   $iStringLen = Dec (Hex (_Rotate(FileRead ($hDeadspace_bin, 4)), 8))$sAllText &= StringReplace (BinaryToString (FileRead ($hDeadspace_bin, $iStringLen), 4), @CRLF, "\n") & @CRLFNextFileClose ($hDeadspace_bin)$hAllText = FileOpen (@ScriptDir & "\DeadSpace_Text.txt", 2+128)FileWrite ($hAllText, $sAllText)FileClose ($hAllText)MsgBox (0, "", "Готово!"); $bBbytesToRotate - бинарные данные, которые надо перевернутьFunc _Rotate($bBytesToRotate)If IsBinary ($bBytesToRotate) = 0 Then Return "" ; если переданные данные не являются бинарными, возвращаем из функции пустоту$iBytes = BinaryLen ($bBytesToRotate) ; определяем количество байт$bRotatedBytes = Binary ("") ; объявляем переменную, в которой будет перевёрнутое значение и указываем, что она для хранения бинарных данныхFor $i = $iBytes To 1 Step -1 ; крутим цикл от максимального значения до 1$bRotatedBytes &= BinaryMid ($bBytesToRotate, $i, 1); выбираем по 1 байту с конца и объединяем с содержимым объявленной переменнойNext   Return $bRotatedBytes ; возвращаем перевёрнутый результат из функцииEndFunc ;==>_Rotate

 

Язык AutoIt, компилировать этим

Изменено пользователем OLEGator84

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно конечно попробовать приклеить блок с текстом, не трогая шапки, но надо тестить.

Я могу протестировать если кинешь мне deadspace.bin с переведенной фразой.

Ну например - Use headphones for the best experience. (Используйте наушники для погружения в процесс игры.)

ПС: спасибо, что помогаешь :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот попробуй: DS_bin_mod.rar

+ бонус

только что попробовал - результат тот же самый. Вместо Используйте наушники для погружения в процесс игры увидел: ХХХХХUSE_HEADPHONESХХХХХ

подозреваю что так игра выражает недовольство, что изменили строку USE_HEADPHONES в которой был текст Use headphones for the best experience.

Изменено пользователем mDimоn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну значит нужно разбирать весь формат файла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

может, кто то еще сможет помочь? Неужели только у меня андроид смартфон?

Вот нашел хороший видеообзор игры:

 

!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возобновил русификацию игры, но переводчиков не хватает, диалогов многовато...

08c6634cb298t.jpg

d77ba109f258t.jpg

2b2a50e1b757t.jpg

250472b4d7cbt.jpg

90312c0c04f1t.jpg

0f1e10840732t.jpg

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Возобновил русификацию игры, но переводчиков не хватает, диалогов многовато...

08c6634cb298t.jpg

d77ba109f258t.jpg

2b2a50e1b757t.jpg

250472b4d7cbt.jpg

90312c0c04f1t.jpg

0f1e10840732t.jpg

Как успехи?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

переводить толком некому, сейчас переведено 89%

тексты находятся тут https://docs.google.com/spreadsheets/d/1vAZ...W8YipQHFW0L0os/

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 29.01.2015 в 23:07, LinXP сказал:

переводить толком некому, сейчас переведено 89%

тексты находятся тут https://docs.google.com/spreadsheets/d/1vAZ...W8YipQHFW0L0os/

как установить?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде как перевод добили, но текст вставить не вышло, так что никак не установить. По крайней мере что то такое писали на 4pda

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Изменено пользователем Sherhan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А я слышал о русских такое, вывод в каждой нации есть бараны, но вам 15 лет раз это не понимаете и свое клише вешаете на всех.
    • Появилась дата выхода / состоялся перенос: Valiant Hearts: Coming Home Coming soon May 24 2024 [Adventure; Platformer; Puzzle; 2D Platformer; Puzzle Platformer] Autopsy Simulator May 9 2024 Jun 6 2024 [Simulation; Indie; Medical Sim; Horror; Nudity]
    • Что-то оно на очередной рескин “Mutant Year Zero" подозрительно похоже. Ну да поглядим.
    • Обновление для версии игры 0.1.13b:
      СКАЧАТЬ
    • Ну… даже не знаю… Так как господин аналитик не пролил света на этот занимательный вопрос, остаются только догадки. В случае с DNF Duel, например, дело, вроде как, было в “злом американском филиале Nexon” (игру в Стиме издаёт корейский филиал, она доступна; но эту же игру в EGS издаёт, вроде как, американский филиал, раздачи в РФ/Беларуси не было, игра не доступна). Dave the Diver (тоже Nexon) в Стиме, при этом, издаёт, вроде как, американский злой филиал, поэтому она недоступна. В случае с LISA виноват или замечательный американский издатель Serenity Forge, идущий навстречу простому пользователю и снижающий региональные цены после единственного обращения в их поддержку, или… никто, так как ну не могут же это быть Эпики, ну право...
    • очередное использование механик игры 12 летней давности (XCOM: Enemy Unknown), без привнесения чего либо нового. До JA тут как до небес, а жаль. визуально тоже не шибко отличается от какой то модификации на того же старичка Enemy Unknown. в принципе испортить ту механику сложно, а потому может получиться сносный проходняк. Лучше бы вернулись к очкам хода, а не двухфазному режиму (движение + движение или стрельба)
    • Здравствуйте. Подскажите пожалуйста название шрифта у субтитров? Кто-нибудь знает? 
    • О чем и разговор, вкусовщина. Я, честно говоря, не понимаю, почему мне постоянно приводятся в пример шутеры с нарисованными в три кадра анимацией стрельбы, когда речь про полноценные трехмерные экшены с честной плавной анимацией и импактом. Я посмотрел этот Cultic – меня такая вот реализация стрельбы совершенно не возбуждает, картон есть картон. Я уже сказал выше, стрельба в Phantom Fury где-то на уровне первой-второй Half-Life, нет тут никакой “неумелой реализации”, одна вкусовщина. Я вот тоже просто обожаю, как сделана стрельба в первом FEAR, третьем Doom, или вот мне нравится чувствовать оружие в Trepang2, в Phantom (и процентах 90% других шутеров) все это сделано объективно хуже, ну так оно и не надо тут, тут ориентир на определенный временной период, когда примерно такая стрельба и была. Я это в третий раз говорю. Поиграй, я не знаю, в какой-нибудь Chaser и Devastation – вот они как раз из тех времен, на которые ориентируется Phantom Fury, и ощущение от оружия в этих играх как раз хвалили. А ты мне современные проекты в нос суешь. Или двумерный картон. 
    • Игра продавалась и в егс и в стим,но после начала раздачи в егс ее снимают  с продажи,раздачи и отзывают копии. Но при этом другие игры издателя вроде доки доки , Cyanide & Happiness - Freakpocalypse,The King's Bird остаются доступны доля покупки. Причем это не в  1 раз,так что у меня создается устойчивое убеждение что ЕГС явно не  “сторонний  наблюдатель “ в эти решениях. з.ы Тенсен же акционер, а не владелец Епик Гейм, и то в свете последних событий , не постоянно надолго ли. Ну не в пользу егс говорит что например игры   LOVE и 911 Operator.  Которая  как пишут ,когда раздавались не были доступны в РФ(в стим продавались) но после через н-времени , стали доступны и в ЕГС https://store.epicgames.com/ru/p/love https://store.epicgames.com/ru/p/911 з.ы Если через месяц ,два  Лизу вернут  в продажу, то на 99 процентов это решения ЕГС.    
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×