Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KenjiKawai

Two Worlds 2: Pirates of the Flying Fortress

Рекомендованные сообщения

Two Worlds 2: Pirates of the Flying Fortress

Сегодня на трекерах появился DLC к Two Worlds 2:

014fec51136106071017fa92167ab3ea.jpg

Two Worlds II: Pirates of the Flying Fortress является дополнением к ролевой игре Two Worlds II, в котором вы попадете в мрачный мир пиратов. Вас ждет новое увлекательное приключение, усыпанное оригинальными квестами, могучими врагами, погодными эффектами вроде грозовых ливней и ураганов, грудой оружия, а также новой анимацией, которая появится у персонажей в «кинематографичных» кат-сценах и диалогах. Несколько карт для многопользовательского режима входят в суповой набор Pirates of the Flying Fortress

Т.к. официальной локализации не планируется, просьба сделать субтитры.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сколько приблизительно это все займет.

Не знаю честно говоря, но делаю понемногу, если бы кто помог быстрей было бы.

Изменено пользователем Robin Hood

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если перевести просто и я могу. Давай текст переведу. Только гоблином чуть переделаю чуть добавлю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если перевести просто и я могу. Давай текст переведу. Только гоблином чуть переделаю чуть добавлю.

Помоги, создать базу памяти переводов, так перевод быстрее пойдет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

попробую... через 1 час напишу что получилось

Открыл. Слушай а можно переводить прям в lanedit . Не переганяючы их в формат *.xsl.

И що напиши какие файлы ты перевел?

Понял почему оно не понимает кириллицу.

Слушай давай ты будешь присылать файлы в формат *.xsl

Или файл скажешь где надо перевести. Если надо побыстрей.

********************************************

Мой адрес vados2@мейл(dot)ru

Тема сообщение : Перевод "Другой мир 2"

- Потому-что могу удалить как спам.

В сообщении все опиши с какой по какую строчку перевести.

С сообщениям присылаешь файл(ы)

Переведём не переживай. Только я прогами не пользуюсь.

Изменено пользователем FORD_MUSTANG_GT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
попробую... через 1 час напишу что получилось

Открыл. Слушай а можно переводить прям в lanedit . Не переганяючы их в формат *.xsl.

И що напиши какие файлы ты перевел?

Переведём не переживай. Только я прогами не пользуюсь.

Можно и в ней в самой lanedit редактировать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DLC_PIRATES_PC_LAN.wd не хочет роспаковывать. Ошибку выдает. Можешь файлы прислать которые надо перевести.

vados2 @ mail . ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текст лежит в файлах:

DLC_PIRATES_PC_LAN.wd

Update_lan.wd

С переводом DLC_PIRATES_PC_LAN.wd возникла проблема.

Программа LangEdit не сохраняет кириллицу.

Редактировать DLL НЕ умею. Ждем тех кто умеет. ^^

А DLL файл может кто-нибудь редактировать?Что толку даже если кто-то переведёт?

KenjiKawai тоже замолчал,ау где ты?Сколько хоть перевёл?Я считаю надо,чтобы во всех файлах,кого-то одного перевод был,а то получится несуразица и несросты квестов и предметов!

Изменено пользователем Fagoter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
KenjiKawai тоже замолчал,ау где ты?Сколько хоть перевёл?Я считаю надо,чтобы во всех файлах,кого-то одного перевод был,а то получится несуразица и несросты квестов и предметов!

В батлу играю и думаю раньше 10 не освобожусь.

PS: Зачем редактировать DLL? (и какие именно DLL игры или программы?)

Изменено пользователем KenjiKawai

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В батлу играю и думаю раньше 10 не освобожусь.

PS: Зачем редактировать DLL? (и какие именно DLL игры или программы?)

Может тебе ещё кого взять в переводчики, меня к примеру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может тебе ещё кого взять в переводчики, меня к примеру.

Это к Робину. Как я уже говорил, перевел только Update_lan.wd.

Остальное переводить нет времени, да и желания честно говоря, тоже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Готов подкинуть денег на пиво, чтобы появилось желание :D Мужики, перевод правда очень нужен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это к Робину. Как я уже говорил, перевел только Update_lan.wd.

Остальное переводить нет времени, да и желания честно говоря, тоже.

Робин эт кто? Мне главное чтобы файлы были распакованы, а тоя с этим не очень в ладах, а вот чисто с текстом помогу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Livber: Smoke and Mirrors

      Метки: Психологический хоррор, Визуальная новелла, Несколько концовок, Интерактивная литература, Выбери себе приключение Разработчик: InEv Games Издатель: InEv Games Дата выхода: 28.10.2025 Отзывы Steam: 18 отзывов, 94% положительных
    • Автор: Gerald
      Sound of Horses

      Метки: Приключение, Ранний доступ, Лошади, Открытый мир, Для одного игрока Разработчик: Vanilla Sky Productions AB Издатель: Vanilla Sky Productions AB Дата выхода: 28.11.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 21 отзывов, 100% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ох, настолько давно смотрел это аниме, что крайне смутно припоминаю, что там было. Это то, где по фентезийному миру на танке разъезжали же?
    • Ты(и еще парочка людей) мне напоминают определенный тип людей. Бывает, занимаешься калистеникой в летнее время на площадке после пробежки, и на лавке недалеко сидят группа людей, курят,выпивают, и язвительно отпускают комментарии как я гублю здоровье, ведь “суставы изнашиваются когда спортом занимаешься”. Мало того, что им стоит вначале обратить внимание на себя, так еще им обязательно нужно попытаться как-то задеть кого-то ещё.  Я к таким людям привык, они теперь вызывают только улыбку. Но мне кажется странно таким быть)
    • Из нового ещё вот — https://store.steampowered.com/app/2313700/Constance/ -  но я пока не играл. Посмотрел ещё что есть в библиотеке: https://store.steampowered.com/app/2394650/Crypt_Custodian/ https://store.steampowered.com/app/356650/Deaths_Gambit_Afterlife/ https://store.steampowered.com/app/2351120/Ebenezer_and_the_Invisible_World/ https://store.steampowered.com/app/1231990/Gestalt_Steam__Cinder/ https://store.steampowered.com/app/1123050/GRIME/ https://store.steampowered.com/app/3199390/INAYAH__Life_after_Gods/ https://store.steampowered.com/app/1132910/ITORAH/ https://store.steampowered.com/app/1911940/Twilight_Monk/ https://store.steampowered.com/app/1411020/Perennial_Order/  https://store.steampowered.com/app/1104660/MOAstray/ https://store.steampowered.com/app/1983220/Ugly/ Последние три это не метроидвании, но внимания заслуживают.  
    • Я до сих пор не вижу тут повода для шуток) это как смеяться над тем что земля круглая)
    • Для нативного отслеживания появившихся в Steam русских локализаций подписывайтесь на куратора «Русские переводы». @0wn3df1x продолжает следить за Steam-играми, в которых появилась русская локализация. Список за последние три недели: Nuclear Throne — популярный аркадный рогалик, вышел 6 декабря 2015 года, 18845 обзоров, 96% положительные. Minds Beneath Us — сюжетная адвенчура про использование людей в качестве батареек для ИИ. Вышла 31 июля 2024 года, 4652 обзора, 96% положительные. Guilty as Sock! — судебная игра, в которой все роли исполняют носочки. Вышла 29 мая 2025 года, 4264 обзора, 90% положительные. Kindergarten 3 — жестокая игра про опасности в обычной школе. Вышла 18 июня 2025 года, 1513 обзоров, 95% положительные. WolfQuest: Anniversary Edition — симулятор волчьей жизни. Вышел 22 июля 2025 года, 11740 обзоров, 98% положительные. Seafarer: The Ship Sim — симулятор мореплавания. Вышел 7 октября 2025 года, 1266 обзоров, 70% положительные. The Hive — стратегия управления насекомого роя. Вышла 25 августа 2016 года, 407 обзоров, 73% положительные. Cozy Caravan — игра про путешествие на караване в городе зверей Урожайвиле. В раннем доступе с 16 мая 2024 года, 647 обзоров, 95% положительные . Seablip — стильная игра про развитие вас как первоклассного пирата. В раннем доступе с 17 мая 2024 года, 985 обзоров, 83% положительные. TFC: The Fertile Crescent — градостроительная стратегия про жизнь Бронзового века. Вышла 13 июня 2024 года, 345 обзоров, 89% положительные. Summa Expeditionis — стратегия про эпоху Римской империи. В раннем доступе с 20 ноября 2024 года, 194 обзора, 75% положительные. Blood Typers — хоррор, в котором для убийств нужно печатать слова на клавиатуре. Вышел 20 февраля 2025 года, 908 обзоров, 95% положительные. Find 100 Ducks and Blast Them! — бесплатная игра про отстрел игрушечных уток. Вышла 5 марта 2025 года, 688 обзоров, 98% положительные. Gemporium: A Cute Mining Sim — симулятор управления шахтой. Вышел 7 августа 2025 года, 829 обзоров, 95% положительные. The Knightling  — экшен в духе «Принца Персии» про поиск пропавшего рыцаря. Вышел 28 августа 2025 года, 266 обзоров, 89% положительные.
    • Привет, к сожаления нет пока времени, поэтому в планах нет..
    • Да, я видел. Спасибо. Спасибо. Жду ваш Бусти. Для денюжки.
    • @Alex Po Quest ты просил))
    • https://world-of-gamers.net/load/pc/adventure/duck_detective_the_secret_salami/7-1-0-20972?ysclid=mjfgma5rcq207651709 версия 1.0.12 для работоспособности русификатора 
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×