Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Driver: San Francisco задержится на PC

Рекомендованные сообщения

Совсем недавно компания Ubisoft весьма опрометчиво заметила, что в качестве компенсации за наличие в PC-версии Driver: San Francisco жестокой онлайн-DRM игра выйдет одновременно на всех платформах. Ага, держите карман шире.

Мало того, что на консолях еще вчера вышла демо-версия проекта, а на PC она не выйдет вовсе. Так еще и дата релиза игры сдвинулась на 27 сентября, то есть ровно на 19 дней позже. А вот на Xbox 360 и PlayStation 3 новый Driver выйдет точно по расписанию — 6 сентября.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так это же для северной америки вроде только?.И то не от официальных источников а от какого то левого журнальчика

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Судя по видосам, игру обходить нада за сотню-другую километров, так что фиг с ней))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Судя по видосам, игру обходить нада за сотню-другую километров, так что фиг с ней))

полностью согласен, а что насчёт телепортов, то это вообще бред.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игравшие в демо говорят,что игра хороша и напоминает первую часть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Убейсофт пусть убьется об стену со всеми своими говноиграми

Изменено пользователем Chemer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну и ладно, скачаю с торрентов(если кряк будет), а деньги отложу на red orchestra 2 :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да и РО2 тоже не фонтан, товарищ Исхафел =) я щас в бета-тесте участвую, в полную не уверен даже что играть буду =))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да и РО2 тоже не фонтан, товарищ Исхафел =) я щас в бета-тесте участвую, в полную не уверен даже что играть буду =))

Значит оставлю деньги на скайрим если перевод не загадят :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что, кто-то ожидал другого от Юбиков?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Рапортую. Сыграл в демо-версию. Признаюсь честно, не ждал от игры ничего откровенного. И правильно делал. Кроме достаточно красивых CG-роликов ничем игра не удивила и не зацепила. Обыкновенная аркада с возможностью портаться в другие машины. В демо показн момент, как Таннер объясняет напарнику, что он телепат и может управлять чужими машинами на расстоянии. Тот ему не верит и просит доказать. Ну и понеслась. Совершенно неинтересные задания, скучный город, везде ездят тягачи с трамплинами, чуть не по 2-3 по улице. Физика вменяемая, но повреждения только внешние, а внутренние сведены к обычной полоске здоровья. Кончилась полоска, миссии конец.

У игры найдутся поклонники, кому-то наверняка понравится гонять по городу или устраивать гонки с копами... Мне этого хватает в той же GTA 4, например...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сразу видно что ты только в одном режиме катал. Везде ездят тягочи это было специально для задания-демонстрации, обычно их достаточно не много на дорогах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот теперь обидно, что ее нет в Стиме. 
    • А теперь ещё раз подумай. У меня как раз-таки есть всегда готовое решение без надобности изобретать колесо, это у тебя его нет, а потому ты его заново изобретаешь. Один? У меня будет 99 “гифок” самых разнообразных, тебе для того же итога понадобится создавать десятки шейдеров. По общим затратам времени тебе для того, на что я потрачу от силы полчаса понадобятся не просто часы, но десятки часов, т.к. зная тебя, ты будешь пытаться буквально методом тыка, пока не получишь что-то похожее на задумку. В таком случае ты не понимаешь, что такое циклы и для чего они нужны. Поясню наиболее простым языком, что такое циклы на примере одного do while. То ты ифами перебираешь все варианты событий, прописывая каждое условие, а также следующее событие прописываешь снова отдельным ифом, а циклом “делать пока” ты перебираешь эти же варианты событий и сами события, но без прописывания их всех поочерёдно, а находя определённую зависимость в различиях событий за цикл. То есть ты банально экономишь уйму времени собственного как минимум на том, чтобы не строчить лишнее. Грубо говоря, представь, что у тебя есть ящики картошки, если ты берёшь картофелину из ящика 1, то ложишь в мешок 1, если из ящика 2, то ложишь в мешок 1 до заполнения… картофелина 20 в мешок 4 и так далее. Ифами надо делать отдельные условия для каждого мешка, проверяя заполненность, т.к. обычного если иначе тут недостаточно для одной записи, у тебя получится та ещё лесенка вложенных подусловий. А циклами прописываешь условие пока действует цикл с изменением величин в процессе. И представь себе, циклы с кейсами можно до кучи и сочетать, с ифами в том числе.
    • @DarkHunterRu какая там, в чате Макса, инфраструктура? У нас в домовом чате уже год минимум пара активных домочатцев продвигают "госуслуги дом". Безрезультатно. 
    • Да, я не могу загуглить это, потому что я вообще не понимаю о чем ты. Циклы это циклы, условия это условия. Каким образом 1 цикл заменяет миллион ифов я не понимаю. Поэтому код в студию. Сейчас мне нужно как минимум два сообщения. И с таким мышлением, ты далеко не уйдешь. Ты должен себе оставлять место для развития и улучшения системы, гибкости. Если я захочу сделать, что-то еще, с таким же эффектом, то у меня уже есть готовое решение, а у тебя его нет. Ну ок, делай 99 гифок, а я один шейдер сделаю.
    • Здравствуйте, те, кто прошел игру с переводом, вы тоже заметили, что некоторые тексты не были переведены? (например, небольшой текст о Титанике или, насколько я помню, записка в военной казарме).  Как и SamhainGhost, я не нашел файлов локализации. Спасибо Hello, for those who have finished the game with the translation, have you also noticed that some texts have not been translated? (For example, the short text on the Titanic or, from memory, a note in the military barracks.) Like SamhainGhost, I couldn't find any localization files.
    •   Год выпуска: 2024
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: PS4, PS5, Xbox Series, PC, Switch, Switch 2   «Беги, чтобы спасти мир!» Sonic Generations Когда Соник сталкивается с таинственным врагом, он встречается с могущественным противником из своего прошлого и местом для приключения. Там он встречает другого себя... Shadow Generations Шедоу вновь сталкивается с прошлым между временем и пространством. Что ждёт его, когда он осознаёт могучую силу тьмы и стоит между выбором - светом и тьмой...? Два мира, рождённые из искривления пространств. Истории Соника и Шедоу начинают раскрываться!     Последняя игра, анонсированная на фестивале. Также, мы сделали полный дубляж пролога Sonic X Shadow Generations: Тёмное начало!     Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!
    • @SilverFoxRus в лс посмотрите.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×