Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
BobbyRobson

Уилфред

Рекомендованные сообщения

cdeee98e2bb25bf2632b89f0ca0701f3.png

Название: Уилфред

Оригинальное название: Wilfred

Год выхода: 2011

Жанр: комедия

Режиссер: Рэндолл Эйнхорн, Виктор Нелли мл.

Авторы идеи: Джейсон Гэнн, Адам Цвар

В ролях: Фиона Габелманн, Элайджа Вуд, Джейсон Гэнн, Дориан Браун, Эл Сапьенза, Рэйчел Стерлинг, Марк Энтони Лопез, Мэттью Каминский

О фильме:

Сюжет строится вокруг молодого человека по имени Райан, который ухаживает за девушкой — хозяйкой пса по кличке Уилфред. Пес и молодой человек не нравятся друг другу с первого взгляда. Дело осложняется тем, что вместо собаки Райан видит человека в собачьем костюме, который с ним разговаривает.

-----

Сериал для укуренной публики :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хах! Классный сериал!=D

Рекомендую)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот только вчера где-то во время создания темы узнал об этом сериале (причем не тут)... Качнул четыре серии и посмотрел. Оригинальный, симпатичный и действительно укуренный сериал, совершенно не похожий на другие. Смотреть однозначно буду!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел первую серию в переводе лоста. Как то не доставляет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в этот сериал надо вникнуться,на самом деле он очень глубокий ,хотя кажется бредом поначалу)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да как бы нет и желания вникать если честно. Во что там вникать? В то что у парня поехала крыша? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень зря! Смотреть однозначно в переводе Кубиков надо, Лост слил уже в первой серии. А сериал действительно крайне оригинальный и крайне неглупый... Смысла в нем намного больше, чем в других сериальчиках-однодневках. Не надо в нем видеть только мужика, ходящего в дурацком собачьем костюме... Да и крыша у парня никуда не поехала...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уж простите но озвучка играет роль только когда сериал полный шлак. К примеру сериал "Все ненавидят Криса". Сам по себе сериал ну просто идиотизм, а вот в озвучке Кураж Бомбей (если не ошибаюсь), он был смешным, но только из-за озвучки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да конечно, озвучка всегда играла и играет очень большую роль. В крисе вообще не озвучка, а просто придурь, хотя и смешная, сериал и сам по себе хорош, идиотизмом там не пахнет. И если Кубик перевел Уилфреда легко и весело, то Лост перевел слишком серьезно и сурово, даже слушать было тяжело. А уж голос Концевича за Уилфреда вообще не выдерживает никакой критики, будто героя боевика какого озвучивал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ах да и по 1 серии мягко говоря преждевременно оценивать .Нужно посмотреть хотя бы 5-6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ах да и по 1 серии мягко говоря преждевременно оценивать .Нужно посмотреть хотя бы 5-6

Посмотрю конечно, но как то по первой серии желания смотреть дальше нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Абсолютно выносящая мозг концовка первого сезона!!! :shok: Роскошный, очень правильный сериал, в котором гениально сочетаются разные жанры... Очень жаль, что теперь так долго ждать, чтобы узнать, как будут выруливать из сложившейся ситуации...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так и не смог осилить вторую серию. Меня эта собака просто бесит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот они и вернулись!!! :drinks: Да как вернулись! Продолжается игра в разные жанры, и черт возьми это КРУТО!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну вот они и вернулись!!! :drinks: Да как вернулись! Продолжается игра в разные жанры, и черт возьми это КРУТО!

Оу, второй сезон начался. Шикарно. Первый был нечто.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Моя теория подтвердилась. Делитнул сейф (ранее не находил такого меню в игре, либо игра не реагировало на него), переставил руссификатор и игра заработала на русском… Чудеса!
    • Русификатор Venetica 1.00 обновлённый (Только текст) Исправлен текст Немного изменён шрифт Добавлен game_menu.gfx из-за одной строки в Настройках управления (которая отсутствовала в english.bin)   P.s. Архив самораспаковывающийся (Закинуть в папку Venetica и запустить, согласившись на замену) 
    • @oleg72 еще одно чудо которое в игру не играло. Нет там автолевела, я чётко помню как убегал из локации в которой даже три раунда просто выстоять не мог и я выше писал, что в соло комфортно можно играть если в уровне превосходсвто есть.    Девка повелась на прекрасного незнакомца, который ей в последствии глаз вырвал, один из персонажей убивает свою дочь — это так обычно не то что в третьем ведьмаке. Сюжет там есть и он хорош, но его очень мало и локации очень разнообразные, просто на графон деньги кончились.  Для своей целевой аудитории это шедевр на все времена, ну а идеальную игру, так еще такую в которой после нескольких прохождении недостатков не увидеть, еще никто не сделал.  
    • @sakhDoc не думаю что в сейвах дело. автор чуть выше писал что заменяются ресурсы, если я правильно понял, то в результате вместо английского появляется русский. а сейвы легко находятся, можно даже отредактировать их в блокноте. да и в самой игре есть кнопка удаления сейвов.
    • Cразу “Ведьмак” вспоминается, последняя книга, я помню там какую-то чудищу тоже Мыкола звали.
    • Добавлю, как и до этого, что проблема аналогична. Но я грешу на сейф игры. Возможно в нём зашиты какие-то настройки. Как удалить сейф/файл с настройками, я так и не нашел.
    • @Atanvaron  перекачал с я.диска. архив, опять скопировал (как и в прошлые разы с заменой, т.е. в нужное место копирую) — ничего. скачал установщик, запустил, он сам нашёл куда установлен tape to tape, поставил — ничего. Логично. Но не поменялось ничего ошибок нет, тексты в порядке, в настройках язык меняется английски <> французский.
    • ля там треш ближе к концу происходит, я увидел очередную нелепую смерть в кино 
    • Вполне нормально и вписывается в логику в отличии от модного ныне ухилист, бомбардувальник, бiмба (видео про Бибу и Бобу нашедших русскую бiмбу просто бiмба какое ржачое своей мовой и бомбой которая бiмба ), кiт и кот и прочие перлы мовы включая моё любимое, ділянка, как обозначение спец участка в ралли WRC (в русском делянка — участок в лесу, а в WRC это или этап или спец участок, что как раз один из примеров “узкой специализации” о которой писал @Mertisadon ). Так даже болгары не отжигают со своими обычными словами похожими на наши матерные. Так что неудобно должно тебе стать от прослушивания украинских стендап диалогов жителей западных хуторов украины (вчера как раз видел ролик о том как Мыкола с западного хутора старые жигули продавал, разговаривая на непонятной смеси суржика и мовы, камеди клаб просто отдыхает), а не от моей писанины
    • Любой язык — «мешанина слов разных языков». Я пердоле, дед мразь жестока пича. Абсолютно нормально воспринимаются, ага. Господи, такой бред пишешь, аж неудобно стало.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×