Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

«Ведьмак 2» окончательно обосновался в Steam

Рекомендованные сообщения

Компания «1С-СофтКлаб» сообщает, что в сервисе Steam стартовали продажи цифровой версии «Ведьмак 2. Убийцы королей». Игра в данном издании обновлена до версии 1.2, поддерживает шесть основных европейских языков, включая русский, и содержит все вышедшие на данный момент дополнения.



Spoiler



Если ранее вы уже приобрели обычную русскую версию «Ведьмака 2», то для активации цифровой копии в Steam вам необходимо ввести ваш серийный номер в системе.

Кроме того, поклонники знаменитой ролевой серии могут пополнить свою коллекцию первой частью саги «Ведьмак», заплатив за нее $7,49.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хах, а как перехешировать? Искал в нете, нигде не нашёл.

1. Переместить ранее установленные файлы игры в директорию "\Steam\steamapps\common\the witcher 2\".

2. Зайти в "Библиотеку игр".

3. Установить курсор на игру, из выпадающего списка (правой кнопкой мыши) выбрать строчку "Свойства".

4. Перейти в закладку "Локальные файлы".

5. Выбрать пункт "Проверить целостность кеша".

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот теперь настало время купить ключ и активировать его в Steam.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а обещали ведь еще 17 числа...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень интересует вопрос о кешировании. Выкачивать и в правду не хочется) Ждал когда выйдет в стим,завтра куплю,буду пробывать.

Я так понял сделать так:

1. Установить игру с диска.

3. Перенести папку с игрой в папку steam (либо в steam - steamapps - ваш аккаунт. Либо в steam - steamapps - common).

4. Перезапустить стим и проверить целостность кеша Witcher 2, он должен выкачать недостающие файлы.

верно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Но на странице стиме, нет там русского языка...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но на странице стиме, нет там русского языка...

На странице нет, а в самой игре есть. Не первый раз так уже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а обещали ведь еще 17 числа...

Ключ можно было зарегестрировать ещё 17. а продажи начались только 22... :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
содержит все вышедшие на данный момент дополнения

вопрос такого плана: т.е. теперь нет разницы какую версию ты купил?

джевел или коллекционку - в итоге у тебя будет всё равно премимум

не важно с каким контентом ты купил?

где-то продавали с усиленным знаком, где-то с усилением вехтования - теперь АБСОЛЮТНО ВСЕ дополнения активны???

и не слышно ли про активацию и 1й части в Стиме?? что-то был слух, что теперь все игры 1С будут с привязкой к Стиму

но не понятно на счёт старых игр... и возможно это только слух........

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вопрос такого плана: т.е. теперь нет разницы какую версию ты купил?

джевел или коллекционку - в итоге у тебя будет всё равно премимум

не важно с каким контентом ты купил?

где-то продавали с усиленным знаком, где-то с усилением вехтования - теперь АБСОЛЮТНО ВСЕ дополнения активны???

и не слышно ли про активацию и 1й части в Стиме?? что-то был слух, что теперь все игры 1С будут с привязкой к Стиму

но не понятно на счёт старых игр... и возможно это только слух........

Нет , будет простая версия, при активации ключа. А вот при покупке в стим - будет цифровой премиум. Все дополнения - работают у всех уже давно, а начиная с патча 1.2 они включены в патч. Так что пофиг ... премиум... коллекционка.

Про активацию первого ведьмака в стим ни разу не слышал и про все игры от 1с тоже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если только с пометкой, что русский не указан. Интересно, в чём причина того, что они не указали эти новые языки.
    • Я в лоб их не сравнивал, все может быть. Использовал другой промт для 2.5 прошки
    • Можно же купить видяху за 3-4 ляма, моща… правда играть придётся точно только в героев3 они явно не для игор.
    • Таких планов нет, так как это уже ручной труд полноценного редактора. Тут нужен либо энтузиазм, либо деньги. Ни первого, ни второго, на данный проект у меня нет, к сожалению Обратите внимание на то, что некая группа собирает деньги на свою вариацию перевода и обещают некие правки. Там также не будет аналогичных правок и эти “правки” будут, по обычаю, на первые пару часов игры. Перевод для DQ III в шапке этой темы — как раз от них и оценить итоговое качество можете сами Я также хочу добавить, что на скриншотах вы можете увидеть проблемное меню с элементами без перевода. Эти “специалисты” выпускали патч 6 месяцев и даже хотели дополнительные 4000 рублей на это смешное исправление
    • Скажите, а вот это “Возможны небольшие потери контекста, гендера говорящего и общие мелкие недочеты перевода” в планах есть исправить? 
    • Вон, тебе там ранее показывали на Ryzen Threadripper PRO 9995WX  — тут точно не прогадаешь. После этого даже покупка 5090 покажется не такой огромной ко всему прочему. Бонусом сможешь даже сервер держать для третьих героев, а также пару десятков других параллельно, не отвлекаясь от самой игры. А так, думаю, сейчас и так на данный момент понятно, что для бюджета выше среднего оптимальны процессоры на амд, но карты от нвидиа. Нвидиа практичнее особенно для рабочих задач, т.к. тут уж радеоны отстают заметно. По крайней мере в случае полновесных решений с 16+ гигов видеопамяти на борту, а не “8-ми гиговых огрызков” (да, в нынешнее время 8 гигов — уже становится маловато для карт, особенно “для рабочих задач”). Для более бюджетных сборок у интелов их “малые кокосы” (энергоэффективные ядра) для рабочих задач практичнее, но стоит понимать, что “есть нюансы”: конкретно для видеомонтажа это особой роли не сыграет, это для нескольку иных целей так-то более применимо (а в играх и вовсе скорее минус зачастую). Для монтажа карты нвидиа до сих пор вне конкуренции, а процессорная составляющая тут без особой разницы.
    • Безусловно, чем больше выборка практических советов — тем лучше. Надеюсь, что вам всё таки, хоть немного, помогли как тут, с выбором, так и дадут дельные советы ещё и ваши знакомые, чтобы вы, в итоге, определились со своим выбором, и не пожалели о нём, в дальнейшем.
    • По первому взгляду кажется что старый перевод 1.07 был покачественне
    • Обновление перевода Dragon Quest I and II HD-2D Remake до версии 1.2
      Изменения: восстановлены потерянные строки из патча (10-20 штук) заново переведены измененные строки (около 50 штук). В оригинале в измененных строках добавлены уточнения или больше контекста HP и MP везде заменены на ОЗ и ОМ исправлено отображение иконок "статусов" в обучающих окнах имена монстров теперь всегда с большой буквы, так как в боях смотрелось плохо из-за удаленного артикля A Скачать
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×