Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Тебе еще повезло, я после армии с флешки обновлялся :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Бамперы - дно. Левый стик не как на боксе, как мне удобнее. А вот чешуйки классные, да.

Лучше бы от 360-го за основу взяли.

Есть еще второй, как по мне по лучше.

pmvYu-A4Rgk.jpg

fb29-0ME0o8.jpg

n5Str1aNVVo.jpg

Явно неудобный пад. Их клон элитного пада боксы под ПС4 куда более интересен. И вторые нижние шифты явно для оченнь длиннопальцых людей.

Кстати задумываюсь о покупке пада с нижними дополнительными шифтами для игры в КоД и Титанфолл. Кто посоветует не сильно дорогие варианты для ПС4?

Я себе ибея заказал б\у scuf. Но с доставкой вышло где то 8000-8500. Ну в москве на авито предлагают услугу по установке таких лепестков тыщи за 2000.

Изменено пользователем yokii

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Список игр которые будут "улучшены" под PS4 Pro к старту продаж.

 

Spoiler

• Battlefield 1

• Bound

• Call Of Duty: Black Ops 3

• Call of Duty: Infinite Warfare

• Call of Duty: Modern Warfare Remastered

• Deus Ex: Mankind Divided

• Driveclub VR

• EA Sports FIFA 17

• Firewatch

• Helldivers

• Hitman

• Hustle Kings

• inFAMOUS First Light

• inFAMOUS Second Son

• Knack

• Mafia III

• Middle-earth: Shadow of Mordor

• NBA 2K17

• Paragon

• PlayStation VR Worlds

• Ratchet & Clank

• Rez Infinite

• RIGS Mechanized Combat League

• Rise Of The Tomb Raider

• Robinson: The Journey

• Smite

• Super Stardust Ultra

• The Elders Scrolls Online: Tamriel Unlimited

• The Elders Scrolls Online: Skyrim Special Edition

• The Last Of Us Remastered

• The Last Of Us: Left Behind

• The Playroom VR

• Titanfall 2

• Tumble

• Uncharted 4: A Thief’s End

• Until Dawn: Rush of Blood

• Viking Squad

• World Of Tanks

• XCOM 2

До конца года "улучшат" еще 45 игр, среди которых Watch Dogs 2, Killing Floor 2, The Last Guardian и Final Fantasy XV.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чет провели мы с товарищем изыскание. Дешевле 60-70 тыщ новый телик с hdr10 не купить. Есть lg 6 серии они дешевле но картинка прм хрень. Сам смотрел, и продавцы в двух магазах в один голос говорят, что хрень. Печаль но как то от таких вот новых технологий.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Остается ждать, либо удешевления (1080р телеки когда-то тоже дорого стоили), либо барель за $100 :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Че прям такая большая разница в кортинке?

По мне так уж лучше нормальный, большой фуллхд взять,

чем пытаться выискать хдр да 4к, под которые контента то не особо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Остается ждать, либо удешевления (1080р телеки когда-то тоже дорого стоили), либо барель за $100 :D

да хоть за 300, русский бизнес он такой русский, он зарпалту не поднимет а цену не снизит.

Че прям такая большая разница в кортинке?

По мне так уж лучше нормальный, большой фуллхд взять,

чем пытаться выискать хдр да 4к, под которые контента то не особо.

Ну типа ютубь западный ваукает, но там они на все гавно ваукают. Ну пока не понятны плюсы для 1080 разрешения от пс про. И вроде их только в день релиза станут рассказывать, а значит по ходу мало плюсов раз замалчивают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну типа ютубь западный ваукает, но там они на все гавно ваукают. Ну пока не понятны плюсы для 1080 разрешения от пс про. И вроде их только в день релиза станут рассказывать, а значит по ходу мало плюсов раз замалчивают.

Я ниче не понял)

От прошки в 1080 будет улучшенный графон и более высокий фреймрейт.

Чудес тут ожидать не стоит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И вроде их только в день релиза станут рассказывать, а значит по ходу мало плюсов раз замалчивают.

Уже всё рассказали.

Графон и фпс получше. (внутри 2 разогнанных GPU от ПС4)

Дополнительный гиг DDR3 памяти.

4К.

Так же судя по отзывам людей, которые уже вот получили её - она тише чем фатка.

Вот на примере Ni-OH

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=693812

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я ниче не понял)

От прошки в 1080 будет улучшенный графон и более высокий фреймрейт.

Чудес тут ожидать не стоит.

вот анчартед обновили, а информации какие плюсы от для 1080 нет, и про все игры молчат. Кроме лары крофт. везде пушат 4к hdr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вот анчартед обновили, а информации какие плюсы от для 1080 нет, и про все игры молчат. Кроме лары крофт. везде пушат 4к hdr

Ну потому что маркетинг)

Будет как с ласт оф ас и все в таком духе, 100500

От Прошки все ждут 4к, да и заявлялась она как 4к консоль изначально.

А на деле там апскейл, хдр и 30 фпсов.

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А на деле там апскейл, хдр и 30 фпсов.

Будут и нативные 4К. Тот же ласт оф ас. Анча вон тоже вроде в нативном 4к идёт.

Да и толку рассуждать о 4К - если тельчики пока у единиц. А с HDR вообще ни у кого не видел пока.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Будут и нативные 4К. Тот же ласт оф ас. Анча вон тоже вроде в нативном 4к идёт.

Ага, с динамическим разрешением и плавающим фпс)

Как щас модно стало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ага, с динамическим разрешением и плавающим фпс)

Как щас модно стало.

Это ты сам придумал сейчас?) Фантазёр. Через 4 дня релизнётся, всё станет ясно и понятно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это ты сам придумал сейчас?) Фантазёр. Через 4 дня релизнётся, всё станет ясно и понятно.

Это сарказм. Фантазер.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • на какой-то из распродаж купил ее… ощущение, что я вернулся в начала 90… такое все деревянное, поиграл пару часов и скипнул
    •   Благодарю, поправил. Правда это уже секрет полишинеля получается, но как бы то не было.
    • Ламповое, прям времена одноголосных VHS, да старых вестернов.  Игра отличная, а LucasArts много хороших игр сделали на многих платформах. 
    • Можно проще. Набрать текст, потом его выделить и жамкнуть по иконке "спойлер" (глаз) на панели ввода сообщений. В появившемся окне вписать заголовок спойлера,  если хочется/нужно. Потом жамкнуть "ок". И все, текст под спойлером.
    • нет, не правильно) тренируйтесь на котиках...) при использовании спойлера через форму — сначала вводится заголовок, который будут видеть Все. но можно спойлер забодяжить и руками, нужно просто написать теги SPOILER] текст…. /SPOILER] квадратная скобка перед первым и последним тэгом умышленно опущена, чтобы было видно и понятно
    • @Skat_N1, спасибо за перевод!

      Я просто оставлю это здесь, а что с этим делать — решать тебе.

      1. Длинное тире — это книжная норма. Она отлично работает на бумаге, где текст читают медленно и линейно. В игре диалоги — это часть интерфейса: субтитры, окошки, баблы, быстрые реплики на фоне геймплея. Тире в начале строки съедает место, оттягивает на себя фокус внимания, просто замедляет чтение. В игре говорящий почти всегда уже обозначен (имя, модель, анимация), и тире не несёт новой информации — является визуальным мусором. Поэтому в процессе локализации на русский либо вообще убирают маркеры прямой речи, либо используют кавычки. 2. В японском 外来語 не воспринимаются как английский язык. Слова в катакане — это часть лексики, стилистический инструмент. Для японца ファイア — это просто название заклинания, как для тебя «Люмос». Оно не воспринимается как «английский», не требует знания языка, звучит как часть родной лексики. В русском же Fire — это буквально английское слово, оно сразу бросается в глаза, ломает погружение и выглядит как недоперевод. В итоге японский пафос превращается в отечественный кринж образца MMORPG 2005 года.
       
    • Спасибо огромное, пошел игру покупать!)
    • Что ж, потрачено 3 дня, 36$ и куча нервов из-за того что автор игрухи решил пострипать сборки, и сделал это через жопу, так что оригинальные DLL из Unity 6000.2.8f1 крашили игру… Наслаждайтесь.   Скачать AI-driven версию 0.1a можно тут (распакуйте в папку с игрой с заменой файлов): https://disk.yandex.ru/d/l7Y6BVoWtuftoQ https://drive.google.com/file/d/1nGR1iZC6tCTSxwLWU_RK3G9rwXDluF3h/view?usp=sharing Если после этого игра у вас не запустится, то проверьте целостность файлов в Steam, откатив тем самым изменения, и пишите сюда, что всё сломалось. Такое возможно. если автор обновит версию Unity, которую использует. Если перевод просто пропадёт после очередного апдейта — установите его повторным копированием. Надеюсь, автор хотя бы сохраняет технические имена в диалогах, и не меняет их каждый релиз.   Что переведено: Основные сюжетные диалоги, книга. Что не переведено: Меню, навыки, геймплей, предметы и всё остальное. Что работает криво: В игре зашиты [теги] которые заменяются в зависимости от пола героя [formal] → sir. Они останутся на английском, так как я не придумал, как к ним подлезть. И что более важно — попытка играть за женщину обернётся тем, что она всё равно будет говорить о себе в мужском роде. Потому что тексты диалогов в игре, в основном, общие, и в русском языке внутренние монологи, коих огромное количество, простым [boy/girl] не заменить.   Что можно потрогать:   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods Здесь может появиться файл Error.txt с ошибками, если что-то развалится.   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods\Articy_Original.json Этот файлик будет записываться после каждого запуска игры. По сути, это полный дамп большей части базы игры (то что автор не захардкодил). Можно переименовать в Articy.json, и игра его подсосёт, но помните, что с выходом апдейта всё развалится. Но если вдруг захочется помодить или почитерить — прошу.   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods\RussianTranslation\Cache Эта папка появится после первого запуска игры и содержит русифицированный Articy.json; если вам захочется заново пропатчить игру — удалите эту папку, она будет сгенерирована повторна. Отсюда же вы можете взять файл и запаковать его в бандлы игры, чтобы портировать перевод и отвязать его от изменений в коде движка, но вам придётся это делать с каждым апдейтом от автора игры, а они сейчас, как видно из обсуждения выше, частые.   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods\RussianTranslation\Dialogues Здесь вас прежде всего интересуют файлы *_response.json, это и есть перевод, который потом накатывается на Articy.json   Всё остальное: *_request.json, папка Actors и файл Instructions.txt — это то из чего я создал этот перевод, а именно данные подготовленные для OpenAI, и инструкции — как делать перевод. При большом желании можно сделать вариант от лица женского персонажа. Я использовал GPT-5.2 модель. Справилась сносно. Иногда проскакивают забавные обороты, вроде “когтит землю”. К сожалению, особо не вчитывался в оригинал, поэтому не могу ничего сказать про качество первоисточника, но почему-то оно вызывает у меня сомнение. Запросы пришлось дополнительно обрабатывать в туле и слать пачками по 50 штук, где первые 5 — повторение предыдущих для сохранения контекста диалога. Иначе, модель их просто не прожёвывала и падала с таймаутом (или я упирался в лимит по числу токенов). Всего, кстати, потратил 9.5m токенов.   Если у вас есть советы и рекомендации по AI переводу — делитесь. Мне было интересно, посмотреть, на что сейчас способны нейронки, если дать им какой-никакой контекст, связные диалоги и описания персонажей.  Если желаете поддержать: Boosty, Patreon. Может, замотивируете перевести остальные тексты.   Ну и всех с наступающими праздниками!   @SerGEAnt, дашь в шапке ссылку на этот пост, чтобы человеки увидели? Стоит ли выкладывать такое в архив — хз. Вроде, и сносно, но я пока сам проверить дальше первой локации не успел.  



  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×