Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Bkmz

X: Rebirth

Рекомендованные сообщения

X: Rebirth

Жанр: Simulator (Space) / 3D / Privateer/Trader

Платформы: PC

Разработчик: Egosoft

Издатель: Deep Silver

Официальный сайт: Открыть

Дата выхода: IV квартал 2011 г.

 

Spoiler

После почти трехлетнего молчанию студия Egosoft анонсировала свой новый проект, оказавшийся перезапуском из знаменитой серии «X» — X: Rebirth.

Авторы призывают не считать Rebirth очередной «добавкой» к серии, подготавливая фанатов к серьезным изменениям, стесняясь подробно о них рассказать. Но, разумеется, классическую свободу повествования врядли претерпят корренные изменения. Знакомиться с враждебно настроенной галактикой вам придется от лица молодого путешественника, компанию которому составят невольная попутчица и старый, повидавший виды корабль.

 

Spoiler

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новое видео от разработчиков. Глава студии рассказывает об особенностях управления и одновременно играет в предрелизную версию игры.

Также разработчиками запущен новый сайт www.soon.tm на котором появился таймер, по окончанию которого скорее всего будет объявлена дата релиза и опубликована тонна инфы о игре! Таймер кстати истекает через пол часа!

В общем ОН ГРЯДЁТ!!

Изменено пользователем aleksandrx3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В общем ОН ГРЯДЁТ!!

Кул 15 ноября аж..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Объявлена дата релиза игры: 15 ноября 2013 года.


Новый трейлер:



Изменено пользователем aleksandrx3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После просмотра видео понял,что должен купить это))

p.s. у игры появилась страничка в стиме:

http://store.steampowered.com/app/2870/?snr=1_4_4__105_2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
После просмотра видео понял,что должен купить это))

p.s. у игры появилась страничка в стиме:

http://store.steampowered.com/app/2870/?snr=1_4_4__105_2

О боги. Надо купить как цену назначат. Там аж перевод будет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там аж перевод будет...

При чём перевод с озвучкой.

Новое видео дневников разработчиков.

Изменено пользователем aleksandrx3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин мое ведро не проходит

Изменено пользователем AndreKOM

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
При чём перевод с озвучкой.

Вроде в прошлой части так же было ? Ну голос бордкомпьютера.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В прошлых частях озвучкой занимался наш издатель, а тут как я понимаю сама эгософт впряглась.

Перепощу ссылку на видео. По старой ссылке видео пропало=(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

НУ сюда-то зачем этот стиль графики!? Неееет!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Классная серия игр. С нетерпением жду Rebirth.

Изменено пользователем Nexus61

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мангуст

О чём вы? Что не так с графикой? По моему всё весьма роскошно выглядит. Взрывы правда спрайтовые, но это мелочи.

Скриншоты из стима:

 

Spoiler

87ccc2711b4c2e5f5d379cafb28e897b.jpg

984d625aeef84b997f7e3d050019bc7a.jpg

6320b25c2b6e56bfd08677d444552bf8.jpg

521d6219882ae6e5011b629d2bfa13cf.jpg

4e308ef89154ec84502e45919c6ab729.jpg

a32575ea6fbf1089f5d677f985d6557c.jpg

eec264b07b39e6c8616da04f1aad68f9.jpg

3bd354b9dfb3a0467afc9eb5dbb76729.jpg

0c2362e872a63966345e7ff4851ae69e.jpg

d2a080ba9090d82b9146d40c26f19067.jpg

671291d3ab2b9baa5ff39fe8184c9dc2.jpg

061c2cabdea7715cc4a32e2e46a775be.jpg

558b0caee197c3c696df5748f72e586d.jpg

e3dcfbc40707a0c071f4a0f330e396c7.jpg

e550f2a3d6744530f553f286beae599b.jpg

342c2738db97857ce5deb4f534d5c2c2.jpg

fb723a488d99f6856b63655a3254e0ee.jpg

31c824c86acee1f863b346db57ebe56e.jpg

Предварительные системные требования:

Минимальные:

OS: Windows 7 SP1 (64-bit), Vista SP2 (64-bit), XP SP3 (64-bit)

Processor: Intel i-Series at 2GHz or AMD equivalent

Memory: 4 GB RAM

Graphics: NVidia GT400 series with 512MB RAM or better, ATI 4870HD with 512MB RAM or better

DirectX: Version 9.0c

Hard Drive: 6 GB available space

Sound Card: DirectX 9.0c Compatible Sound Card

Рекомендуемые:

OS: Windows 7 SP1 (64-bit)

Processor: Intel i5 (Quad) or i7 at 2.5GHz or AMD equivalent

Memory: 8 GB RAM

Graphics: NVidia GT500 series with 1GB RAM or better, ATI 5870HD with 1GB RAM or better

DirectX: Version 9.0c

Hard Drive: 10 GB available space

Sound Card: DirectX 9.0c Compatible Sound Card

пс: Для игры требуется в обязательном порядке 64-битная операционная система.

Изменено пользователем aleksandrx3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура. Новая инфа и притом какая! Пойду на амазон, гляну есть ли там уже. Надо брать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра будет распространяться только через STEAM. В БД стима имется информация о возможном раннем доступе к игре. Пруф: http://steamdb.info/sub/28732/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно почему обязательна 64-битка...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Угу, когда следил за первой частью очень заинтересовала идея бинаурального звука в игре. Очень интересно стало, какого это, слышать чужие голоса в своей голове (как у шизофреников). Но геймплей слегка разочаровал. Боевку ожидал динамичнее (особенно на фоне прохождения их предыдущей игры Enslaved: Odyssey to the West). Впрочем, бывает иногда такое особое настроение, что заходит. Спасибо, что есть хоть русские сабы.
    • Такое же СПГС-постное говно без геймплея, как и первая часть — никаких изменений кроме того, что мыло на экране теперь еще и тормозит.
    • Ну почему с тем же? Новые покрашены лучше.
    • “частично ругают скучный исследовательский геймплей и боевую систему”
      можно подумать в первой части геймплей был интереснее 
    • Конечно у Cталоне он когда начинает читать тебе приговор искривляя свой рот то такой DREAD в тебя вселяет что все твои дреды осыпаются.  
    • Перевод игры Caves of Qud с помощью XUnity.AutoTranslator. 1\ Скачайте загрузчик BepInEx_x86_5.4.21.0.zip
      https://github.com/BepInEx/BepInEx/releases
      2\Скачайте XUnity.AutoTranslator 5.1.
      https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases/tag/v5.1.0
      3\скачайте там же шрифт: TMP_Font_AssetBundles.zip.
      4\Разархивируйте загрузчик BepInEx, переводчик XUnity.AutoTranslator и шрифт arialuni_sdf_u2019  в корневую папку игры (где находится файл coq.exe.)
      5\Запустите игру и сразу выйдите из игры.
      6\В папке BepInEx\Config, создастся файл настроек: AutoTranslatorConfig.ini откройте его с помощью текстового редактора (желательно Notepad++).
      7\Поменяйте в файле настройки на такие и сохраните изменения: [General]
      Language=ru
      FromLanguage=en [Behaviour]
      MaxCharactersPerTranslation=200
      IgnoreWhitespaceInDialogue=True
      MinDialogueChars=2
      ForceSplitTextAfterCharacters=0
      CopyToClipboard=False
      MaxClipboardCopyCharacters=5500
      ClipboardDebounceTime=1.25
      EnableUIResizing=True
      EnableBatching=True
      UseStaticTranslations=True
      OverrideFont=
      OverrideFontSize=
      OverrideFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2019
      FallbackFontTextMeshPro=
      ResizeUILineSpacingScale=
      ForceUIResizing=False
      ForceMonoModHooks=True [Service]
      Endpoint=DeepLTranslate
      FallbackEndpoint=GoogleTranslateV2
      8\DeepLTranslate  если плохо работает, то скачайте файл: DeepLTranslate.ExtProtocol.dll 
      https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/files/14018306/DeepLTranslate.ExtProtocol.dll.zip
      Разархивируйте  с заменой в папке игры по пути: BepInEx\plugins\XUnity.AutoTranslator\Translators\FullNET 9\Важно!!! Не запускайте игру через Steam. Запускайте через  файл Coq.exe в папке игры. В игре сочетания клавиш по работе с автопереводчиком:
      ALT+T — переключатель перевода. С его помощью вы можете включать и выключать перевод.
      ALT+0 — (0-это ноль!) Включение панели настроек автопереводчика. Части, которые появляются в уникальном шрифте Coq, возможно, не будут переведены таким образом, но вы можете посмотреть на взаимодействие с клавишей пробела. Можно и даже обязательно нужно,  редактировать полученный с помощью он-лайн переводчика текст, с помощью текстового редактора (желательно Notepad++). Он находится в файле:  _AutoGeneratedTranslations.txt в папке игры по пути: AutoTranslator\Translation\ru\Text
    • Перевод игры Caves of Qud с помощью XUnity.AutoTranslator. 1\ Скачайте загрузчик BepInEx_x86_5.4.21.0.zip
      https://github.com/BepInEx/BepInEx/releases
      2\Скачайте XUnity.AutoTranslator 5.1.
      https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases/tag/v5.1.0
      3\скачайте там же шрифт: TMP_Font_AssetBundles.zip.
      4\Разархивируйте загрузчик BepInEx, переводчик XUnity.AutoTranslator и шрифт arialuni_sdf_u2019  в корневую папку игры (где находится файл coq.exe.)
      5\Запустите игру и сразу выйдите из игры.
      6\В папке BepInEx\Config, создастся файл настроек: AutoTranslatorConfig.ini откройте его с помощью текстового редактора (желательно Notepad++).
      7\Поменяйте в файле настройки на такие и сохраните изменения: [General]
      Language=ru
      FromLanguage=en [Behaviour]
      MaxCharactersPerTranslation=200
      IgnoreWhitespaceInDialogue=True
      MinDialogueChars=2
      ForceSplitTextAfterCharacters=0
      CopyToClipboard=False
      MaxClipboardCopyCharacters=5500
      ClipboardDebounceTime=1.25
      EnableUIResizing=True
      EnableBatching=True
      UseStaticTranslations=True
      OverrideFont=
      OverrideFontSize=
      OverrideFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2019
      FallbackFontTextMeshPro=
      ResizeUILineSpacingScale=
      ForceUIResizing=False
      ForceMonoModHooks=True [Service]
      Endpoint=DeepLTranslate
      FallbackEndpoint=GoogleTranslateV2
      8\DeepLTranslate  если плохо работает, то скачайте файл: DeepLTranslate.ExtProtocol.dll 
      https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/files/14018306/DeepLTranslate.ExtProtocol.dll.zip
      Разархивируйте  с заменой в папке игры по пути: BepInEx\plugins\XUnity.AutoTranslator\Translators\FullNET 9\Важно!!! Не запускайте игру через Steam. Запускайте через  файл Coq.exe в папке игры. В игре сочетания клавиш по работе с автопереводчиком:
      ALT+T — переключатель перевода. С его помощью вы можете включать и выключать перевод.
      ALT+0 — (0-это ноль!) Включение панели настроек автопереводчика. Части, которые появляются в уникальном шрифте Coq, возможно, не будут переведены таким образом, но вы можете посмотреть на взаимодействие с клавишей пробела. Можно и даже обязательно нужно,  редактировать полученный с помощью он-лайн переводчика текст, с помощью текстового редактора (желательно Notepad++). Он находится в файле:  _AutoGeneratedTranslations.txt в папке игры по пути: AutoTranslator\Translation\ru\Text
    • Озвучку ждать долго придётся, можно пока и с сабами пройтиГрафон шикарный, конечно у игры (ровно как и требования)
    • Что бы озвучка вышла пораньше, нужно было начинать её ждать ещё на анонсе игры. Глядишь, зачлось бы время ожидания.
    • А у кого Дрэды круче, у Сталлоне или у Урбана?
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×