Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Bkmz

rpg Dark Souls

Рекомендованные сообщения

Dark-Souls-Screenshot-2.jpg

Жанр: RPG / 3D / 3rd Person

Платформы: Xbox 360 / PlayStation 3 / PC

Разработчик: From Software

Издатель: Namco Bandai Games

Дата выхода: 4 октября 2011 г.

Дата выхода на PC: 24 августа 2012 г.

Скриншоты:

 

Подробности о Dark Souls

В свежем выпуске печатного издания Edge содержится интервью с главой команды разработчиков Dark Souls Хидетака Миязаки (Hidetaka Miyazaki), который сообщил подробности о сюжете и других особенностях.

«Персонаж, который оказывается под вашим управлением, был проклят, после чего он переместился из нашего мира в другое измерение, в третий мир - мир Dark Souls».

Даже если вы выживаете в мире Dark Souls, то духовное состояние вашего персонажа всегда будет находиться под угрозой: «Если ваш разум не выдержит, то персонаж может превратиться в зомби или другого монстра».

Сюжетная линия Dark Souls может завершиться по-разному, однако Миязаки вовсе не хочет, чтобы вы заканчивали игру:

«Это не является конечной целью, от игроков не требуется, чтобы они завершили прохождение. В Dark Souls есть «точка завершения», однако игроки могут решить не заканчивать игру, и просто остаться жить в этом мире».

ФИКС РАЗРЕШЕНИЯ

 

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообщем, ждем релиза. Ибо не понятно, будет ли поддержка русского изначально или замутят позднее. ИМХО 1ASS вообще пора убирать с рынка дистрибуции. Почти все релизы, выходящие из этой конторы, не переведены на могучий. Другое дело Софт клаб. 90% всех игр издаваемых этой фирмой имеют поддержу русского языка. И не только наличием субтитров но и дубляжа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как бы уже года 3 это единая контора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да вы что все поверили той левой новости про 720р? будет там 1080 полюбому :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эта "левая" новость из не самого последнего источника, а также снабжена скриншотом...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эта "левая" новость из не самого последнего источника, а также снабжена скриншотом...

То есть 720 будет 200%? и никак иначе? тогда жду томб райдер дальше :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То есть 720 будет 200%? и никак иначе? тогда жду томб райдер дальше :)

Эта новость из двух надежных источников. Там 1024*720 .. Можно выставить и выше... Но ничего не изменится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текстуры 720р, дальнейшее увеличение разрешения проходит за счет апскейла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текстуры 720р, дальнейшее увеличение разрешения проходит за счет апскейла.

Тобишь исскуственное увеличение текстуры без улучшения качества. Мдя. Мылоооооо вперёд !

В консолях супермега текстуры и не нужны сидишь же обычно далеко от телика.

Изменено пользователем TanatosX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вообще во время апкейла используются дополнительные фильтры улучшающие четкость, но как это будет в этом порте реализовано, это отдельный вопрос.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообще очень любопытно, что в сие творение решили руссабы впихнуть

Некая тенденция с русским языком в играх сейчас наблюдается, но причины её пока не совсем непонятны. В "Alan Wake's American Nightmare" разработчики называли его приоритетным и добавили в последнее обновление. Есть такой инди-квест, как "Hoodwink", в котором изначально уже присутствовали русские титры. Также поговаривают, что и "The Dark Eye: Chains of Satinav" заговорит на нашем языке, как и "Krater". И самое интересное, что все эти игры (как и "Deponia" с "Rochard") не имеют пока российского издателя и локализации, т.е., скорее всего, перевод делался сторонними студиями или самими разработчиками.

Есть теория, что виной всему "Steam", в котором в последние годы очень хорошо начал развиваться российский сегмент (неспроста же "Valve" в расчётах использует с конца прошлого года нашу валюту). Может "From Software" / "Namco Bandai Games" имеют на руках steam-статистику и надеяться на наших игроков, а может в петиции присутствовало подавляющее количество россиян. Кто же знает...

ибо окупаемость порта ваще под великим вопросом.

После того, что нам показали разработчики, с этим точно будут проблемы. "Подписавшихся" нельзя приравнять к "купившим". Это, во-первых. В подобных голосованиях погрешность слишком велика. Кто же точно знает, по какому принципу голосовал тот или иной человек. Во-вторых, пока игра по качеству желает лучшего. Кривенький получается порт. Если игра не окупится, опять будут ругать пиратство, хотя здесь проблемы лежат в совсем другой плоскости. Не удивлюсь, если больше половины из подписавшихся не захотят купить игру после такой невразумительной презентации. Пока слова некоторых членов команды, скрины и ролики отрезвляют. Интересный геймплей может спасти ситуацию, но отчасти, т.к. в одиночку он всё не потянет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первый раз вижу надпись "Запрещено для детей")))

Хорошая обложка, мне нравится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возможно, это первый знак о появлении возрастных рейтингов в России. Так, просто мысль в голову пришла. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм, что там про стим написано? Что, игра будет из коробки регистрироваться и в стиме, и в gfwl?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Rinats
      The Blood of Dawnwalker

      Метки: Ролевая игра, Тёмное фэнтези, Приключение, Открытый мир, Ролевой экшен Разработчик: Rebel Wolves Издатель: Bandai Namco Entertainment Собственно, источники вдохновения новой студии видны невооруженным глазом. The Blood of Dawnwalker является смесью из The Witcher 3 и Legacy of Kain, причем разработчики намерены создать целую франшизу. 
      События ролевой игры разворачиваются в Европе образца 14-го века. Средневековые города смердят от разлагающихся трупов людей, чьи жизни забрала чума. И именно в этот момент из тени решили выйти вампиры. 
      Главный герой — молодой крестьянин Коэн, которого обратили в упыря. Ему предстоит определиться — бороться с натурой кровососа или же начать упиваться кровью невинных. Несмотря на такой дуализм, в студии подчеркивают, что мир в The Blood of Dawnwalker не делится на черное и белое, поэтому выборы будут неоднозначными и сложными. 
      Первый трейлер представляет из себя сюжетный CGI-ролик, однако в конце видео можно увидеть небольшие фрагменты из игры, которая создается на базе Unreal Engine 5. Полноценный показ геймплея состоится летом 2025 года. 

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Тестовая сборка перевода v0.1 Пришлось немного повозиться с запросами и корректирующим глоссарием, но предварительная версия готова. Если вы хотите принять участие в правках или нашли ошибку напишите мне в лс на форуме. Первый час игры я как смогла вычитала и поправила. https://disk.yandex.ru/d/_4-zDiQY3kJUkg
    • @DjGiza за своё стыдно, за нейронку нет Если там 120к строк, я не знаю кем надо быть, чтобы в ручную перевести, а потом стыдится)) но конечно иной раз может такая публика попасться как из другой темы-поста месье Universal312, когда нужен непременно профессионал и академическое качество, что да, выкладывать себе дороже Обосрут, назовут недопереводчиком, а тут уже не спрячешься за нейронку, обиднее будет.
    • Если у вас ручной перевод, то это только хорошо и не стыдно.
    • https://disk.yandex.by/d/apljgrMtppIMZA
      Версия 0.2
      Версия текста flyer250 была от старой версии игры, добавил недостающие и немного поменял те строчки что на английском отличались

      для установки нужен CakeHook (можно взять из версии 0.1)
    • стим это же компания США, так что в США с ним все в порядке будет.
    • Собрал отправленный Russian.trs в tra и подменил им English.tra. Текст в игре подхватывается вроде бы без проблем (шрифт кончно нужно подгонять под разрешение игры). Вот скрины: Подменял English.tra, т.к. при старте игра переопределяет используемый язык. Вот tra файл на котором проверял: https://tempfile.org/ENwMPwML6Uv/
    • Я как раз делала перевод) Давно хотела попробовать в неё поиграть, но перевода так и не было (а если и начинали делать, то забрасывали, так как никому он был не нужен). Решила взять инициативу на себя. В переводах я ещё не смешарик, и как проект для первого раза, облажалась с переносами, да и во многом где...   Сейчас занимаюсь редактурой строк, что мне в глаза попадаются, но мне кажется, в этом уже нет смысла. Такое выкладывать на общий доступ мне будет стыдно. Так что рада, что кто-то более опытный всё-таки взялся за неё.
    • Я игровое кресло выбирал именно с матерчатой обшивкой, но всё равно оно неудобное. А директорское оно анатомически продумано, удобно сидеть, положение по всякому меняется, небо и земля с этими ковшами.
    • мой тоже был utf-8, тем не менее попробовал из вашего сделать tra— такая же фигня с кракозябрами как и с моим
        а в самой игре принудительно светится испанский, даже без кракозябр кириллицы. в winsetup.exe я выставил русский вместо default вот оригинальный tra
    • Не мне  то же не понравилос,ь для меня лучше это офисник , с высокой спинкой,и механизмом качания. И главное с матерчатой обшивкой .
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×