Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Lamurchik

Battlefield 3

Рекомендованные сообщения

Battlefield 3

Жанр: Action (Shooter) / 1st Person / 3D

Платформы: PC X360 PS3

Разработчик: EA DICE

Издатель: Electronic Arts

Дата выхода: 25 октября 2011 года

 

Spoiler

 

 

 

Spoiler

MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS

 

OS: WINDOWS VISTA (SERVICE PACK 2) 32-BIT

PROCESSOR: 2 GHZ DUAL CORE (CORE 2 DUO 2.4 GHZ OR ALTHON X2 2.7 GHZ)

MEMORY: 2 GB

HARD DRIVE: 20 GB

GRAPHICS CARD (AMD): DIRECTX 10.1 COMPATIBLE WITH 512 MB RAM (ATI RADEON 3000, 4000, 5000 OR 6000 SERIES, WITH ATI RADEON 3870 OR HIGHER PERFORMANCE)

GRAPHICS CARD (NVIDIA): DIRECTX 10.0 COMPATIBLE WITH 512 MB RAM (NVIDIA GEFORCE 8, 9, 200, 300, 400 OR 500 SERIES WITH NVIDIA GEFORCE 8800 GT OR HIGHER PERFORMANCE)

SOUND CARD: DIRECTX COMPATIBLE

KEYBOARD AND MOUSE

DVD ROM DRIVE

RECOMMENDED SYSTEM REQUIREMENTS

OS: WINDOWS 7 64-BIT

PROCESSOR: QUAD-CORE CPU

MEMORY: 4 GB

HARD DRIVE: 20 GB

GRAPHICS CARD: DIRECTX 11 COMPATIBLE WITH 1024 MB RAM (NVIDIA GEFORCE GTX 560 OR ATI RADEON 6950)

SOUND CARD: DIRECTX COMPATIBLE

KEYBOARD AND MOUSE

DVD ROM DRIVE

Изменено пользователем Lamurchik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Серии Battlefield исполнилось десять лет. В рамках празднования юбилея столь известного боевика компания Electronic Arts дарит всем пользователям копию Battlefield 1942 для PC

Уже черт знает когда подарила)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяйся к ноябрьскому конкурсу для игроков Premium в этот уик-энд

Покажи миру, как полагается захватывать базу в стиле Battlefield! Начиная с 22 ноября пятнадцать игроков Premium, которые захватят больше всех баз, получат выпускаемую ограниченным тиражом литографию с рисунком из Battlefield 3.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень крутой и полезный подарок, стоящий нон стоп задротства на все выходные.

Изменено пользователем Lamurchik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господи спаси и сохрани. Не могу играть в это убожество, единственное, что спасает игру-качественный мультиплеер. Одиночную часть ведь уже совсем забросили доделывать, да?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Господи спаси и сохрани. Не могу играть в это убожество, единственное, что спасает игру-качественный мультиплеер. Одиночную часть ведь уже совсем забросили доделывать, да?

Ты уже и в этой теме отметился. *facepalm*

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А мне нравятся карты. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1. Жаль, что пушек новых не будет по сути.

2. Надеюсь, что карты крупнее чем в КК.

3. Если арбалет будет эффективен против танков и вертушек... будет беда, уж я то постараюсь. :spiteful:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дополнение станет доступно для премиум-подписчиков на PS3 уже сегодня.

Battlefield 3: Aftermath Launch Trailer

Батя грит малаца, хорошо трейлеры научились делать.

Надеюсь интересно будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

арбалет с первого раза убивает только с близкого расстояния <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
арбалет с первого раза убивает только с близкого расстояния <_<

Иначе был бы перебор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Иначе был бы перебор.

еще можно простить то что болтовки на больших расстояниях не ваншотят,

но арбалет в котором один патрон и который перезаряжается секунд 15 это как-то не тру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У него навес не хилый да и скорость стрелы не высокая. Так что даже на расстоянии ваншот был бы не прост.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

посоны, афтермаф то во сколько будет доступен?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Может Teamrig подергать мб с допкой через ии переведут а кто дальше возьмется подкорректировать   
    • @\miroslav\ передумал проходить индустрию 2 иногда вылетает и графоний не соответствует картинке   
    • Ты же потом будешь ругаться И я не прошу 10к, я делаю прогу чисто под заказ и суммы прошу указать самим.  Если ты про в группе, то это их сумма, а не моя. Я своё получил уже и сделал всё. >Я ж не заставляю никого скидываться
      все так говорят)   >так ещё и версии старые)
      пруфы что лично мои переводы старой версии.   И вообще не пытайся, а вот ты… ты за себя говори) а делать там у тебя в 2 клика. Учитывая что у тебя уже готово всё и переводить ничего не нужно по новой. Просто вставить текст ещё раз. Делов на максимум 30мин.
    • Перечитал. Там написано: Есть новости, когда будет готова?, а не Почему она еще не готова? То, что озвучка в итоге будет, лично у меня вообще сомнений не вызывает. Неважно, нейросетевая или адаптированная из оригинала. Вопрос был только в том, появились ли какие-нибудь новости после того, как пиратка уже несколько дней гуляет по сети и наверняка кто-то успел покопаться в файлах. Но ты почему-то решил спорить не с моим вопросом, а с собственной его интерпретацией. И вместо нормального ответа уже который комментарий пытаешься доказать то, чего я вообще не утверждал. Если честно, это выглядит куда страннее, чем сам вопрос.
      А самое забавное здесь даже не это. На обычный вопрос ты зачем-то выдал поток грубости и оскорблений, а теперь пытаешься доказать, что проблема была в моем вопросе, а не в своей реакции. Если для тебя хамство это нормальный способ общения, то это характеризует прежде всего тебя, а не меня .В следующий раз попробуй сначала ответить по существу, а уже потом рассказывать другим про “включи мозг” . 
    • Будет ли перевод второй части?
    • Была проведена титаническая работа, чтобы у игры был полный перевод. Теперь игра полностью переведена (но желательно играть сначала) это относится к экспериментальной версии 0.8.0, также было исправлено множество опечаток и грубых ошибок в тексте для универсальной версии игры.

      Универсальная версия русификатора, подходит для всех версий.
      Полная версия русификатора в ней перевод всех строк текста игры, некоторых текстур и шрифта, также корректировка размера шрифта, позиций текста и т.д. и т.п.

      Для использования полной версии перевода желательно начать игру сначала, чтобы не было проблем с полом персонажа и прочих ошибок.

      Сравнение перевода количества строк перевода:
      Универсальная версия: 6473
      Полная версия: ~7789
        Версия игры 0.8.0 Экспериментальная
      Сборка 21974251 от 08.02.2026
      Перевод от 09.07.2026 5:04МСК

      Скачать Гугл.Диск полная версия
      Скачать Гугл.Диск универсальная версия Поддержать и мотивировать:
      DonationAlerts

      Discord Скопировать файл(ы) в папку с игрой по пути:
      SurrounDead\Content\Paks
    • Мод-русификатор версии 0.13 игры Hero's Adventure: Road to Passion от DerevyanniyLES. Мод-русификатор в Steam Workshop:
      https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3246592129 Мод не блокирует получение достижений (игнорируйте предупреждение об этом).
      Добавлена подсказка к ответам на экзаменах, у старушки и на куплеты.
      Не переведены текстуры и изображения. Установка:
      1\ Скачать архив с Google Диска: https://drive.google.com/drive/folders/1aodHZUqPTr3ThlqTFWEHlJFE69NQKM7n?usp=sharing
      2\ Распаковать содержимое архива в корень диска, где установлена игра.
      Пример. Игра: С:\Games\Hero's Adventure Road to Passion. >>> Мод распаковать на тот же диск, появится папка "С:\workshop". 3\ В Главном меню игры, нажать на иконку Steam Workshop и поставить галочку на против мода. Для русификации Главного меню и правильного отображения текста в некоторых местах, переключите язык с английского на китайский и обратно. Примечание:
      Во-первых, не смотря на то, что английский язык официально добавлен в игру, это фанатский и частично машинный перевод.
      Во-вторых, интерфейс игры заточен под китайские иероглифы, что накладывает местами ограничение на количество используемых символов.
      В-третьих:
      грамматические особенности китайского языка,
      значения некоторых слов, которые не имею прямых аналогов в других языках,
      частое использование китайских идиом, значения которых знают не многие китайцы,
      плюс некоторые термины, специфичные для жанра «Уся»,
      это все добавляет определенные трудности в создании правильного перевода.
      Например, название одной из организаций/сект/школ в игре - 神捕门, было переведено на английский, как Crime Investigation Bureau (Бюро расследования преступлений), в дословном переводе - Секта Божественных ловцов, в более художественной форме можно перевести, как Секта Божественного порядка или правосудия. БАГИ:
      Зависание после боя
      Решение: временно отключить авто-сохранине после боя. Автор: DerevyanniyLES Обсуждение игры, работа над  переводом, а так же приём сообщений об ошибках перевода,  ведётся на канале Дискорда: Гора переводчиков ”Медные котики" https://discord.gg/QFa3qkMvrH ПРИГЛАШАЕМ ПРИСОЕДИНЯТСЯ К НАМ ВСЕМ ЖЕЛАЮЩИМ И ФАНАТАМ Hero's Adventure-Road to Passion! Фанатская группа в ВК: https://vk.com/club223199903
    • @Wiltonicol всё, теперь тебе не отвертеться! 
    • Блин, мне приснилось, что игра на UE5, а потом я присмотрелся — там инопланетные японские технологии. Зря выпрашивал разрешение продолжить. Да и на работе дел больше стало, не до переводов вечерами. Сорри, гайс! 
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×