Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Bkmz

The Elder Scrolls 3: Morrowind (Tribunal, Bloodmoon)

Рекомендованные сообщения

Молодой человек под ником Warwon создал Morrowind 2011 Graphical Project - сборник модов для игры, после установки которого игра выглядит так, как будто она вышла совсем недавно, а не в 2002 году.

Весит данная сборка 1.08гб и скачать ее можно от сюда.

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

fvovanvovanich, а ты сам уже успел попробовать этот мод и все его аспекты? Как сильно снижается fps? Не ухудшают ли атмосферу игры множественные добавления? ВАЖНО: Не добавляет ли сборка проблем с основным квестом, когда нельзя пройти какое-то задание из-за конфликтов скриптов? Так ли хорошо игра дружит с русским языком, всё ли качественно переведено? Совместима ли с версией игры от 1С v. 1.6.820 (Morrowind+Tribunal+Bloodmoon)? Дружит ли модификация с сохранениями и не крашит ли их?

Изменено пользователем The Lucifer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
fvovanvovanich, а ты сам уже успел попробовать этот мод и все его аспекты? Как сильно снижается fps? Не ухудшают ли атмосферу игры множественные добавления? ВАЖНО: Не добавляет ли сборка проблем с основным квестом, когда нельзя пройти какое-то задание из-за конфликтов скриптов? Так ли хорошо игра дружит с русским языком, всё ли качественно переведено? Совместима ли с версией игры от 1С v. 1.6.820 (Morrowind+Tribunal+Bloodmoon)? Дружит ли модификация с сохранениями и не крашит ли их?

как понял, речь идёт о моде Nostalgy.

на большинство вопросов не в состоянии ответить, т.к. играть в Nostalgy только начал, старых сейвов не подгружал.

Уже на начальном этапе игры в Сайда-Нин заметил гораздо большие подтормаживания по-сравнению с Morrowind 2011 Graphical Project, но это из-за огромного расширения самого города, наполнения его домами, жителями, домашними животными, кораблями и портами. Сайда-Нин преобразился в настоящий город-порт и теперь не выглядит деревушкой с тремя домами. Ценой такого преображения стало падение производительности, но лично мне такое падение почти не испортило впечатления.

Атмосфера, на мой взгляд, ещё более пронизывает до глубины души. Стали более реалистичные звуковые и визуальные аспекты. Мир стал более насыщен животными, рыбами, птицами насекомыми, растениями и проч. Мир выглядит теперь не таким пустынным.

По поводу порчи основного квеста не знаю, но вот необходимость начинать новую игру думаю обязательна, чтобы как раз таких крашей в будующем не повстречать.

Мод я ставил на версию 1С с обоими аддонами (М+Т+Б) англофикации не встречал, напротив все новое, что я встретил в игре, на русском, даже текстуры (указатели городов например), в отличии от Morrowind 2011 Graphical Project, который имена многих НПС, названия районов и городов, даже некоторые диалоги англофицирует.

Версия игры от 1С v. 1.6.820 (Morrowind+Tribunal+Bloodmoon) как раз и рекомендуема для этого мода.

Я играю пока в оба мода: сделал копию установленной игры от 1С v. 1.6.820 (Morrowind+Tribunal+Bloodmoon). Nostalgy мне пока нравится больше, правда Morrowind 2011 Graphical Project попроще (на среднем уровне сложности).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а русификатор не подскажете, где можно взять? на англ. версию игры (Morrowind ,Tribunal, Bloodmoon)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А на сайте смотреть не пробовал?

http://www.zoneofgames.ru/games/elder_scro.../files/114.html

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А на сайте смотреть не пробовал?

http://www.zoneofgames.ru/games/elder_scro.../files/114.html

пробывал) и даже и гугль с йандексом в помощь призывал. Просто имеется лицензионная стим версия игры. А вот русификатора содранного с 1С найти так и не удалось.

При слове Фаргус меня бросает в дрожь :no: Очень охота поиграть после сей новости.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1. Тут запрещены лицензиолнные русики.

2. Фаргуст хотябы перевел все правильно, а вот 1С почти всю историю игры и мира переврал и отсебятину придумал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

подскажите, есть ли какой мод по улучшению дневника, где хотя бы отдельно отображается информация по пройденным/не пройденным квестам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

N!(K

а чем Вас не устраивает стандартный? Насколько я помню, там всё это есть: открываете дневник, "Опции" - "Задания" - тут показаны только активные (незавершенные) квесты, если сверху кликнуть на "Показать все" (ну или "Все", не помню как там в русской версии - играю в английскую) - появятся выделенные серым цветом завершенные квесты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Решил освежить память, но столкнулся с двумя неприятными косяками, с которыми не хочется мириться в наше время. Первое это телепортация к нужным точкам. Как не странно таких модов оказалось вагон и маленькая тележка. А вот со вторым у меня запарка. Нужен мод который бы отмечал на карте точки заданий, как в Обливионе и особенно Скайриме, ибо читать а потом самому выискивать места уж очень напрягает. Помню, что такой мод был, но найти не получается, может кто название подкинет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Решил освежить память, но столкнулся с двумя неприятными косяками, с которыми не хочется мириться в наше время. Первое это телепортация к нужным точкам. Как не странно таких модов оказалось вагон и маленькая тележка. А вот со вторым у меня запарка. Нужен мод который бы отмечал на карте точки заданий, как в Обливионе и особенно Скайриме, ибо читать а потом самому выискивать места уж очень напрягает. Помню, что такой мод был, но найти не получается, может кто название подкинет?

Может здесь чего подберешь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
телепортация к нужным точкам. Как не странно таких модов оказалось вагон и маленькая тележка.

например

http://tes.nexusmods.com/downloads/file.php?id=41542

Нужен мод который бы отмечал на карте точки заданий, как в Обливионе и особенно Скайриме, ибо читать а потом самому выискивать места уж очень напрягает. Помню, что такой мод был, но найти не получается, может кто название подкинет?

модов по типу компаса или маркера (как в Обле/Скайриме) для Морровинда не делали, насколько я помню. единственный более-менее тебе подходящий в этом плане можешь здесь посмотреть

http://planetelderscrolls.gamespy.com/View...072&id=5685

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, хоть что то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Подожди несколько годиков — появятся. Воледы по сути только-только к нам приходить из-за рубежа начали ж, а ты уже вон чего хочешь. И вангую, что воледы — это далеко не предел эволюции данного направления.
    • озвучка тихая по громкости, половина не переведено, половина озвучки спутано, некоторые слова слишком сильно ускоряются, некоторая озвучка с американским акцентом, в общем автор похоже особо не тестировал и спутал часть озвучки перекинув не в те папки, особено когда вместо поворота озвучивается не то что надо, также когда ретро тачки в гараже находишь часто другой перевод озвучки и не соответствует субтитрам. Оценка 2 из 10, если исправят косяки то можно будет пользоваться, но на данный момент это дно...
    • @SerGEAnt похоже создатели решили свернуть политику шароваров и выкладывать максимально полный русификатор в народ: https://www.youtube.com/watch?v=HxHATbLFo5k  
    • Не так массово знают. А своя потому что сам написал.  Давно Не знаю как там обновили и или нет. Но там и нет обнов ломающий перевод
    • Мини-кирпичики вместо айфонов ).  Всё-таки 2к это 4к. Многие говорят, что на 27" не видно разницы.  Да нет, всё там видно, изображение менее "плотное" и не такое детализированное.  Там, где в 4к не нужно было включать сглаживание(напр. Котама), теперь включать уже приходится, так как видны лесенки на персонаже(на Котаме).     (Имхо) идеальный моник это  - 30", 4к, ips мини лед, глянец, без задавливания яркости, без блумминга.   Или глянцевый woled, у которого отсутствует бандинг и чтобы регулировка яркости осуществлялась постоянным напряжением. К сожалению, таких мониторов не сущестует, но помечтать никто не запрещает )
    • Re:Turn 2 - Runaway После того как я прошёл первую часть решил пройти и вторую. Понадеявшись на официальную локализацию, я был неприятно удивлён качеством перевод. 5 минут хватило, чтобы завершить игру, погрустить и начать делать свой перевод с нуля. В итоге я сделал перевод на русский язык с использованием нейросети.  Не смотря на то, что перевод ИИ, я прошёл полностью игру, в процессе вычитывая и редактируя текст вручную. Хотя даже черновая версия перевода уже была на мой взгляд лучше официальной локализации, которая выглядела как гугл транслит с небольшой редактурой.  Моя локализация заменяет официальную русскую.  Совместимая версия: ver 1.0.9  билд 8291165 от 1 марта 2022 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Скачать для PC: Boosty Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Cкопируйте папку « ReTurn2-Runaway_Data » . 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. В настройках переключите на русский язык. *** Также перенёс русификатор под версию switch. Скачать для Switch: Boosty Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD. Совместимая версия  [01006ED015BD4800][v131072] В настройках переключите на русский язык. Также на бусти есть видеодемонстрация перевода игры.  
    • @pashok6798 выпустил первую версию русификатора для изометрического хоррора Clock Tower: Rewind. @pashok6798 выпустил первую версию русификатора для изометрического хоррора Clock Tower: Rewind.
    • А от кого же ещё) 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×