Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Игруха мало бюджетная так что официально переводить никто не будет (предположительно), может кто то возьмется

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяюсь к просьбе. Было бы очень здорово. Игруха бомбовая. Хотелось бы и на родном ее увидеть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже не прочь в русскую, поиграть... но в принципе и так уже разобрался... но все поддерживаю всех.. Пожалуйста русс...))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевёл в Гугле файлы с текстом из папки \Starpoint Gemini\Data\Texts но в игре всё русские буквы крякозябрами, видать что нету кириллического фонта( кому надо качайте с Яндекс Диска https://yadi.sk/d/FuWB93Mu3NeLJA

Изменено пользователем Dikij wolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
перевёл в Гугле файлы с текстом из папки \Starpoint Gemini\Data\Texts но в игре всё русские буквы крякозябрами, видать что нету кириллического фонта( кому надо качайте с Яндекс Диска https://yadi.sk/d/FuWB93Mu3NeLJA[/post]

Готовы сверхшрифты.

https://yadi.sk/d/-95QgFC43NhVPW

Spoiler

0bfe622ce58c.png

135f499c0dff.png

Может ещё для второй сделаю, там тоже мыло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемый DragonZH, обновите пожалуйста ссылку на перевод. Буду вам признателен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Azot сказал:

Уважаемый DragonZH, обновите пожалуйста ссылку на перевод. Буду вам признателен.

Тут нет русика, только шрифты, гугл перевод не совсем рабочий тут был. Есть этот гугл перевод в русике для SP2, этот сюжет как DLC идёт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ПЕРЕВЕДЁННЫЕ ФАЙЛЫ ДИАЛОГОВ  игры Starpoint Gemini 1.

Скачать файлы русификации с Яндекс Диска: https://disk.yandex.ru/d/WBusWzSLmQRifg

Распаковать архив в корневую папку игры Starpoint Gemini с обязательной заменой файлов!

Если понадобится вернуть всё обратно, то надо в папке игры зайти в разделы:
1\ Starpoint Gemini\Data\Fonts и распаковать имеющийся там архив: Fonts-оригинал.rar
2\ Starpoint Gemini\Data\Texts и распаковать имеющийся там архив: Texts-оригинал.rar
С заменой файлов!

Переведено с помощью deepl с небольшой ручной правкой.

ГЛАВНАЯ ПРОБЛЕМА С КОТОРОЙ Я НЕ МОГУ СПРАВИТСЯ-ЭТО ТО ЧТО СТРОКИ АНГЛИЙСКОГО ТЕКСТА В ОРИГИНАЛЕ НЕ СООТВЕТСТВУЮТ ДЛИНЕ СТРОК В РУССКОМ ПЕРЕВОДЕ, А ТАК КАК ИГРА БЕРЁТ ТЕКСТ ДИАЛОГОВ ИЗ СТРОКИ ФАЙЛА  ПО ЕГО НОМЕРУ РАСПОЛОЖЕНИЯ, ТО ДИАЛОГИ НЕ СТЫКУЮТСЯ И ЧТО С ЭТИМ ДЕЛАТЬ Я НЕ ЗНАЮ. ТАК ЖЕ РУСИФИЦИРОВАТЬ ВСЕ МЕНЮШКИ НИКАК НЕ ПОЛУЧАЕТСЯ ИЗ ЗА ТОГО, ЧТО КИРИЛИЧЕСКИЕ ШРИФТЫ НЕ ПОДХВАТЫВАЮТСЯ  ПОЧЕМУ ТО… 
 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужно проверить текст перевода  в програме для сравнения текстовых файлов, где именно было неправильное смещение текста, после его перевода и исправить! Я сам не могу этого сделать-у меня проблемы со зрением (один глаз ослеп) и поэтому мне очень сложно долго и кропотливо работать с большим массивом текста…

ЕСЛИ КОМУ ИНТЕРЕСНО И ЕСТЬ ВОЗМОЖНОСТЬ ПОМОГИТЕ! 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

поправил ошибку уважаемого Dikij wolk, где было смещение строк при переводе частями вручную через Дипл.

 Но пришлось заново пропускать весь текст через Яндекс переводчик. 

Установка:

Распаковать архив в корневую папку игры Starpoint Gemini с обязательной заменой файлов!

Если понадобится вернуть всё обратно, то надо в папке игры зайти в разделы:
1\ Starpoint Gemini\Data\Fonts и распаковать  имеющийся там архив: Fonts-оригинал.rar
2\ Starpoint Gemini\Data\Texts и распаковать имеющийся там архив: Texts-оригинал.rar
с обязательной заменой файлов! https://disk.yandex.ru/d/_vV0lqAcLdzvKg

Изменено пользователем Дмитрий Соснов
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

обновил перевод, но надо ещё ловить ошибки и корявости машинного перевода от Яндекса… 

 

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ОГо, вот уж не ожидал, что кто то этим займется! 
Перевод не плох, не хуже, чем многие переводы от “не любителей” До сих пор угоряю от “уволить” в BattleTech =)

Изменено пользователем SUSUL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, SUSUL сказал:

ОГо, вот уж не ожидал, что кто то этим займется! 
Перевод не плох, не хуже, чем многие переводы от “не любителей” До сих пор угоряю от “уволить” в BattleTech =)

Очень жаль что игра забыта и править текст некому помочь, так как у меня проблемы со зрением(левый глаз ослеп, а правый -5) и мне очень сложно вычитывать большие объёмы текста и его править...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Silent Hill F

      Метки: Психологический хоррор, Хоррор, Хоррор на выживание, Глубокий сюжет, Экшен Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Neobards Entertainment Издатель: Konami Серия: Silent Hill Дата выхода: 25 сентября 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1124 отзывов, 87% положительных Команда Mechanics VoiceOver анонсировала русскую озвучку хоррора Silent Hill f.
      На нее требуется всего 150 тысяч рублей — в игре не так и много текста, который необходимо переозвучить.
      Поддержать сбор средств на проект:
      VK Boosty DonationAlerts («СБОР СРЕДСТВ» -> Озвучка Silent Hill f)

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Tirniel  А у тебя в анриле такая же фигня с фокусом кнопок? В юнити, по умолчанию сделано так что если вот у тебя есть к примеру какой то выбор в диалогах, и текущий подсвечен, и ты щелкаешь мимо, куда то в пустоту, то фокус теряется. Если ты сворачивает игру, фокус тоже теряется. Я не в одной игре не видел, чтобы когда игрок мышкой мимо щелкал, кнопка теряла фокус. Зачем это по дефолту сделано? Я раньше точечно решал эту проблему. Но меня за это заепало, и мне пришлось писать систему которая бы определяла в каком окне(инвентарь, журнал, диалоги, меню паузы,меню загрузки, меню опций и т.д) находится игрок, сохраняла активную кнопку, и если игрок не туды тыкнул или свернул окно возвращало фокус моментально, как будто он и не терялся. Зачем так сложно? Потому что в юнити нельзя просто запретить кнопке терять фокус если клик был не туда, или при сворачивании окна.  Зачем вообще это делать было? Казалось бы ну какая проблема, если игрок тыкнул мышкой мимо, просто потеряла кнопку фокус, наведет мышкой обратно и получит фокус, а если на джойстике то там просто некуда ткнуть мимо ты гуляешь по кнопкам и не можешь потерять фокус. Но я же должен заботиться о тех случаях, когда игрок решил поиграть на мышке с клавой, и вдруг захотелось ему перейти на джойстик. А фокуса на кнопке нету...Или играет на геймпаде и задел случайно левой пяткой мышку с клавой, или кошка прошлась, и всё фокуса нету. Что ты как разработчик на анриле по этому поводу думаешь?
    • @piton4  мощная метрошка https://store.steampowered.com/app/2306490/GNAW/ 
    • я не собираюсь оправдывать плохую оптимизацию, но на 4070 ноутбучной с длсс на качество в 2к, на средневысоких с фг и локом на 90 игралось нормально, в некоторых локациях встречались проседы, но игралось более чем комфортно с вертикалкой и gsynkом, так что если у вас десктопные 4060+ с комфортом можно поиграть, экспириенс от самой игры того стоит, единственная платина что я выбил и это было с кайфом
    • если она требовать RTX не будет, то без RTX оно нормально будет, про разочарование вы себе сами выдумали. 
    • @Dontaz насчет того, что эта настройка это разрешение рендера не знал, не помню, что там стоит сейчас. Я тоже думал поначалу, что это пресет.
    • Вот и вышел перевод Русификатор Dynasty Warriors: Origins (PC\Steam) - mastertranslate | Boosty 
    • это явно не лучший способ переустановки винды, накатить на то, что есть 11 винду я адепт чистой установки, плюс не забывать, что надо сохранить нужное на другой диск и после установки еще посидеть 1-2ч и все наладить как было.
    • Мда, вот уж перевели название, так уж перевели.  Рояль — ржу, не могу.
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 0 ответов
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×