Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

«Два мира 2» в золотом отливе

Рекомендованные сообщения

РПГ Two Worlds 2Два мира 2») всего за три недели с момента старта продаж достигла тиража в 1 млн. проданных копий. Этот результат был покорен за счет продаж всего в нескольких странах Европы, тогда как Великобритания и США присоединятся к ним лишь в январе 2011 года.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шик! И не надо шумной рекламы, голливудских звезд озвучания, модных саундтреков и дико красивых артов. Всего лишь прямые руки и желание...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошая новость!

Игра хоть и не самая лучшая в жанре (алхимия бесполезная, магия не сбалансированная и т.д.) но играть было довольно увлекательно.

Нужно будет обязательно перепройти когда выйдет GOTY.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что прикольно, сиквел получился лучше оригинала. Удивительно, но ее мало где ругают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что прикольно, сиквел получился лучше оригинала. Удивительно, но ее мало где ругают.

Что в этом удивительного? Сиквел получается хуже, только если планка заданная оригиналом высока. TW не тот случай.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне понравилось)))) После такого разочарования, как Аркания - TW просто гениальная игра!=-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По мне, так сиквел - великолепная работа над ошибками и "обратная связь" с народом. Еще один пример, что не реклама и не защита делают разработчикам тиражи, а отлично выполненная работа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прокачался до 20 уровня, дошел до 2 острова,и понял что делать в игре нечего больше,несмотря на то что ещё и сюжет не прошел, ещё сильно бесит Размазанасть экрана - глаза сильно режит этот идиотский эффект,если бы не он я бы не забросил игру..Вывод игра провалилась. Драгон эйдж круче..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень рад за игру,лучшая рпг этого года по-моему мнению.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эко как народ скучает по РПГ ( в данном случае недоРПГ вышло ) .... ;-)

ИМХО - по всем параметрам игра откровенный трешь не лучше арканий и тд !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Машинный русификатор
      Подходит для последней версии в стим https://disk.yandex.ru/d/wNJAJK5lmSmeTw   скриншот1.jpg
      скриншот2.jpg
      скриншот3.jpg
    • Сделал прогу через GPT которая raw txt файлы извлеченные переводит, через api gemini и argos, осталось увеличить скорость перевода, что б на одним файлом долго не думал Или уже перевел может кто, пока я возился?
    • Ты по тексту искал дубликаты? ID то у них разные, и в разных местах они используются. Как вариант это может быть и косяк en перевода. 

      К примеру Wandering Paths. Оно может быть как кнопка, как отсылка в предмете, как вкладка в магазине. и т.д) 
    • Не знаю, нужно ли, но создал ещё словарик. Либо в промпт пихать, либо при переводе сверяться.

      https://docs.google.com/spreadsheets/d/1tTemjK3A1iD7sbvxPfZ8tk6xjOGZpGzdsGWl-TAgBtc/edit?usp=sharing
    • Я хз, так-то предлагали, но решили почему-то его не использовать.
    • а чего тогда этот зог стандарт на котором большинство переводов, не используют для этой игры? 
    • @Atanvaron смастерить нейросетевой перевод не проблема(разве что из-за 1 языка могут быть разные подводные камни, ну тут как повезёт), в том же  Citizen Sleeper несколько языков, что уже немного облегчает задачу, так там более понятная структура. Ко всему прочему игра только вышла, в обсуждениях говорят о багах, значит потребуется часто адаптировать перевод под новую игру, не то, чтобы это сильно сложно, но утомительно, особенно если на руках нет игры, а если там текст раскидан по тысяче-другой дампов с разной структурой, то тоже может заставить грустить)) Так что лучше заняться человеку, которому игра
      а)интересна и он будет сам в неё играть
      б)он готов поддерживать перевод Ну или, когда игру отполируют разработчики и обновления не будут выходить часто. А может сейчас в этот самый момент кто-то уже мастерит перевод Поживём увидим.
    • [B.0.9.1d.r02] Обновлён текст перевода под новую версию игры B.0.9.1d
    • ну на зоге Google Gemini стандарт для нейросетевых переводов. Его качество в принципе можно и по скринам увидеть.
    • Они странные потому, что не попадают в образ. В трейлере несколько раз говорится, что основано на игре. Уж могли образы персонажей ближе подобрать похожие к самой игре. Сам Джеймс выглядит непонятно как, - то ли байкер, то ли рок музыкант, то ли гот какой-то. Но явно не похож на скромнягу Джеймса, обычного уставшего морально мужика, который замучен совестью о своём прошлом поступке. Единственное музыка в трейлере зачёт. 
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×