Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ialan1

Cities XL 2011

Рекомендованные сообщения

Cities XL 2011Русификатор (текст)

Вышла игра, будем ждать русификатор или наедятся на Акеллу? Помнится 2010-ый так и умер без русской.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Помнится 2010-ый так и умер без русской.

Пиратка была русская точно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вышла игра, будем ждать русификатор или наедятся на Акеллу? Помнится 2010-ый так и умер без русской.

дык есть уже русификатор, ищи в тапках

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
дык есть уже русификатор, ищи в тапках

Переложил сюда. Если верить описанию, русификатор "универсальный" - подходит как для прошлогодней, так и для нынешней версии. Сам не проверял, игры на руках еще нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Серж, мы вообще-то про другую игру ;)

Моя копипаста с другого ресурса:

Проверил русификатор. Он действительно от Cities XL.

Несмотря на то, что Cities XL 2011 по сути является лишь новой версией и игра выглядит переведенной, на самом деле изменения существенно более глубоки, из-за чего root.pack (файл, содержащий перевод) не только вставляет старый текст туда, где его быть не должно, искажая смысл, но и отменяет действие множества скриптов, калеча геймплей и логично приводя к вылетам игры. Устанавливать его на данный релиз попросту нельзя.

В качестве примера - запустите обучение. Ни одна часть работать не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, акелла в 4 квартале переведет :)

Смысл было ей выпускать Cities XL , когда в процессе уже 2011 готовился улучшенный.

Лучше уж сразу заработать на готовом продукте.

А обычная Cities XL, это огрызок от онлайновой игры)

Изменено пользователем WoRG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин на самом деле работы по адаптации имеющегося перевода под этот, по сути, аддон, на несколько часов, а то и меньше, может кто со скуки занялся бы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Знать бы какой файл отвечает за русик и чем его открыть, я юы потратил время и перевёл бы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Распаковать ресурсы можно прогой http://народ.ру/disk/26253268000/CitiesXLP...v1.3.0.zip.html

Файл где хранятся все переводы и шрифт называется l10n.pak (находится в папке "Paks").

http://народ.ру/disk/26253216000/root.patch.html

Вот файлик русификации сделанный мной сегодня за 20 мин путем сравнения файлов из русика от Neogame для CitiesXL.

Копирнуть его нужно в папку "Paks". Файл русифицирует игру где то на 90%.

з.ы. с русиком от Neogame из игры выкидывало, поэтому и сделал свой)

Изменено пользователем reaktiff

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Красавчик! Доведешь до ума русик? Или помочь у меня будет время завтра. Если сам всё доделаешь прошу администрацию сайта выложить русик reaktiff. И написать об этом в новостях.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Взяв за основу русификацию пользователя reaktiff, понял, что оценка в 90% была немного превыщена, перевод содержит примерно 60-70% текста. Посидев я перевёл его где то еще на 10%. Обучение переведено на 100%! Еще пару дней и выложу полный русик. Качайте пробуйте, пишите недочеты и т.п.

Новая версия руссификации

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Взяв за основу русификацию пользователя reaktiff, понял, что оценка в 90% была немного превыщена, перевод содержит примерно 60-70% текста. Посидев я перевёл его где то еще на 10%. Обучение переведено на 100%! Еще пару дней и выложу полный русик. Качайте пробуйте, пишите недочеты и т.п.

Новая версия руссификации

А можно ссылку другую?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: moodshimon

      Скачать 
      Я рад сообщить вам, что работа над русской озвучкой для Pacific Drive практически закончена и теперь каждый желающий может установить её и опробовать. Надеюсь, вы оцените мои труды и вам понравится. Приятной игры. Спасибо!   Информация: Версия озвучки: 0.9 от 02.06.2024 Версия игры для установки: любая [Steam/EGS] Размер: 163 МБ  
      Установка: Поместить файлы в папку PenDriverPro\Content\Paks Можно играть! Pacific Drive | Релизный трейлер (Русская озвучка) (youtube.com)
       
      Отдельная благодарность
      Ckopoxog верой и правдой поддерживает меня на бусти.
      @xoixa голова и руки всей технической стороны.
    • Автор: 0wn3df1x
      VillageRhapsody 乡村狂想曲 18+

      Жанр: Visular Novel, Simulator, RPG, Adventure Платформы: PC Разработчик: YooGame Издатель: YooGame Дата выхода: 26 апреля 2023 Движок: Cocos2D Данная игра является третьим по популярности проектом 2023-го года в Steam среди игр без русского языка, с 10783 и 96% положительных отзывов (на втором месте Dead Space).
      Игра сделана на том же движке, что и часть серии Nekopara, Grisaia Phantom Trigger, Plague Inc, Geometry Dash.
      Данные располагаются в архиве xp3 и требуют определённых заморочек.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Инсталлятор русификатора не адаптирован для установки на GOG-версию, проверял на версии 1.01 (есть разница в пробелах в имени файла Jet Kave Adventure.exe и папки Jet Kave Adventure_Data). Придётся “потанцевать с бубном”: Установите GOG-версию игры с английским языком (выбирается в настройках в инсталляторе). Перед установкой русификатора для GOG-версии зайдите в папку с установленной игрой, переименуйте EXE-файл Jet Kave Adventure в JetKaveAdventure, а папку Jet Kave Adventure_Data в JetKaveAdventure_Data. P.S. Если снимете галочку о бэкапе, он всё равно создастся, но не со всеми файлами. На игру это не повлияет. Запускать можно как с ярлыка на Рабочем столе, так и через файл JetKaveAdventure.exe.
    • Шо опять? ну теперь то надеюсь точно первая, а то я уже устал считать эти первые некст гены ей богу Графика то там красивая такую бы не на горные проходы и прерии пускать, а на чтонибудь бы фантастическое, фэнтазийное, инопланетное. ты чего игру не выключал когда спать ложился? говорят она за 8часов проходится, три раза))  
    • Это самая лучшая нейроозвучка, которая есть. Ни один ещё не сделал озвучку так чисто. Тут даже добавить нечего. 
      Возможно автор порадует нас ещё одной коротенькой игрой с нейроголосами актёров. Пссс… Assassins Creed Mirage ещё никто не озвучил.
    • Не могу фапать без перевода. Сделайте с этим что-нибудь, ребята. Шишка набухла и готова пуститься в пляс с минуты на минуту
    • Прошёл наконц-то за три дня, заняло 14 часов, cобирал все столбы и бошки.  Боёвка абсолютно такая же как и в первой части, ничего другого и не ожидал. А вот сама история мне в первой части понравилась больше, загадок там было больше и боёв тоже, так же здесь ещё и боссов нету с которыми именно драться нужно, в отличии от 1-ой части.  Видно, что игра ориентирована на созерцание окружающего и в принципе её можно назвать симулятором ходьбы с вкраплением экшона. Графон хочется отметить.  Без шуток, это первая игра которую полноправно можно назвать некстгеном, на голову превосходит в этом плане любую другую игру, и AW2, и Хорайзен2 и CP77, и Каллисто, ну и тд. Короче любую, причём сильно превосходит, графон на другом уровне. Не мог этот момент не отметить, потому что это действительно ВАУ.
    • Мда, достойно. @moodshimon  @xoixa Красавчики.
    • Пока это лучшая нейроозвучка по интонациям и ударениям, что я слышал.
    • Текст из сцен находится в файле assets\resources\import\92\9253fb93-148e-4fcd-b95c-ecfc529cab53.13f2a.json Защита простенькая. Файл заксорин ключом из 11 байт, которые есть начало файла “qingyoo0316” Вот кусок из сценки, когда ГГ заходит к одной застрявшей в стуле… "words": [ { "id": 0, "monologue": false, "audioUrl": "", "str": [ "咦?嫂子这是在做什么体育锻炼吗?", "咦? 嫂子這是在做什麼體育鍛煉嗎?", "Huh? Are you exercising here, sis?", "あれ?絵里子さん、なんかのストレッチですか?" ] }, { "id": 3, "monologue": false, "audioUrl": "audio/LANG_CN/shugensao/shugensao_1", "str": [ "本来我在打扫卫生,觉得累了就打算靠在椅子上休息一下,不知怎么的就卡住了,麻烦你帮忙推一下", "本來我在打掃衛生,覺得累了就打算靠在椅子上休息一下,不知怎麼的就卡住了,麻煩你幫忙推一下", "I was cleaning the house, getting tired and wanted to take a rest on the chair, then somehow got stuck. Please help me.", "掃除で疲れてね。座って休憩してたら、どうしてかハマっちゃったの。押してくれないかしら" ] }, { "id": 0, "monologue": false, "audioUrl": "", "str": [ "好嘞,我推一下试试看吧。", "好嘞,我推一下試試看吧。", "OK. I’ll try.", "わかりました。後ろから押してみます。" ] } ],  
    • Grand merci! Мне прям в тему, ибо немного отложил игру на моменте поиска входа в срединную часть Зоны. Теперь полезу опять.
    • Pneuma: Breath of Life https://yadi.sk/d/6bUVwY4FhJccf — файла не существует
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×