Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Да не спешите уж, главное что бы потом жаловаться не стали на глюки и не точности. Так шта давайте основательней.

Отдельно благодарю за труд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да не спешите уж, главное что бы потом жаловаться не стали на глюки и не точности. Так шта давайте основательней.

Отдельно благодарю за труд.

Имхо, неточности в любом случае могут быть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Имхо, неточности в любом случае могут быть.

Но ведь лучше чтобы их было как можно меньше :yes: До выхода официальной локализации все равно 2 недели, может быть лучше за выходные отшлифовать все до конца? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эта будет первой версией, потом мы ее потихоньку будем (или не будем :) ) допиливать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давай ребят, надоело всех мачить, хочется уже дипломатией заняться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кто может помочь, запускаю игру и ошибка :"Инструкция по адресу "0x00576776" обратилась к памяти по адресу "0x398e1538". Память не может быть "read" ."

help pleas...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну что сегодня выложите или спать ложиться?)

DE@D собирает инсталлятор... собрал

Качаем, играемся... Качать или по ссылке или вверху в шапке темы.

http://letitbit.net/download/26914.2469bc9...tion_5.exe.html

Русский язык выставляем в настройках игры.

Изменено пользователем Re'AL1st

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спс огромное за ваши труды :yahoo: Сон отменяеться)

Изменено пользователем klausin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за проделанную работу :clapping: Но перевод ещё сыроват все таки, подожду правки/офф. локализации...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DE@D собирает инсталлятор...

Качаем, тестируем, комментируем...

http://letitbit.net/download/53240.59e7d14...tion_V.exe.html

Русский язык выставляем в настройках игры.

Спасибо.

Сейчас протестируем...

UPDATE

Главная проблема - это наложение текста друг на друга, и не влезание текста в отведенные "рамки"...

А так все очень даже ничего.

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Конечно не всё, что планировали успели сделать, но такой русик всё же лучше, чем никакой или абсолютный ПРОМТ :)

UPDATE

Главная проблема - это наложение текста друг на друга, и не влезание текста в отведенные "рамки"...

А так все очень даже ничего.

Вылезание за рамки - без труда исправим.

Не забываем делать бэкап папки \CIVV\assets\UI\Fonts перед установкой русика т.к. при удалении, он затираем её содержимое :beta:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Конечно не всё, что планировали успели сделать, но такой русик всё же лучше, чем никакой или абсолютный ПРОМТ :)

Вылезание за рамки - без труда исправим.

Не забываем делать бэкап папки \CIVV\assets\UI\Fonts перед установкой русика т.к. при удалении, он затираем её содержимое :beta:

Значит русик их заменил...

А при выходе новой версии, удаление старой потребуется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Shadow Vault

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Приключение, Ролевая стратегия, Пошаговая стратегия Разработчик: Mayhem Studios Издатель: Strategy First Дата выхода: 14.04.2004 Отзывы Steam: 15 отзывов, 73% положительных
    • Автор: Trestan97
      Obscure
      Разработчик: Hydravision Издатель: 1С Дата выхода: 6 апреля 2005 года Первое впечатление от игры положительные , но без русика не обойтись!!

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @erll_2nd если нормально шрифты не сделать, а просто заменить, то будет как тут: тут для свитч, текст другой, но смысл понятен.
    • ну как там у вас дела обстоят ?
    • А монжо скрин с примером перевода, как он выглядел изначально, до вот этого?
    • @Trevor_ Сохранение.
      Сохранение в прологе я не делал, это дальше по сюжету. Ошибка таже, если переключить при открытии сундука с Маре на Ляпис выкидывает с ошибкой  Фото самой ошибки. 
    • Спасибо за русификатор, это просто чудо. Вопрос- можно как-то перенести звук и текст в версию от GameCube, просто эта версия намного лучше играется и графа там на уровне PS2 — нет никаких пикселей. Метал Гир Twin Snakes ощущается по другому вообще, а был бы на русском вообще было-бы чудо.
    • maxgorod76 смастерил инсталлятор с официальной локализацией классической малоизвестной RPG Shadow Vault, которую когда-то сделали по заказу «Медиа-Сервис 2000». maxgorod76 смастерил инсталлятор с официальной локализацией классической малоизвестной RPG Shadow Vault, которую когда-то сделали по заказу «Медиа-Сервис 2000». Внутри сразу и локализация, и фиксы для корректного запуска и работы игры на современных ОС.
    • Вышла новая версия русификатора, созданная на основе русификатора Starsector версии 0.98a-RC8 от 19.05.2025 созданная Kazbek:  https://drive.google.com/file/d/1iSJLN2NHDJvDvY0n9FUPYBjCpZI2GMib/view?usp=sharing пользователем “СТУДИЯ ФАРГУС” на канале Дискорда Starsector Russia: https://discord.gg/QJ52hssePw  Переведена с нуля большая часть не переведённых файлов игры, в том числе и с исправлениями уже имеющегося перевода от Kazbek.  Установка: 1\ Скачать файл русификатора из Гугл диска: https://drive.google.com/file/d/1o7qAuCGCHKhjoZBExHu8PoiqzB6Qa-id/view?usp=sharing 2\ Распаковать папку из архива в корневую директорию игры, с обязательной заменой файлов! Вышла финальная версия перевода: внесены правки, исправлены баги предыдущих версий. Вся переведённая сюжетка была пройдена, проблем обнаружено не было. Кроме того, был переведён и скомпилирован starfarer.api. Это значит, что интерфейс, Intel и некоторые опции диалогов также полностью переведены. Теперь можно с уверенностью сказать, что языковой барьер между игрой и игроком разрушен: даже человек, не знающий иностранного языка, может с относительным комфортом наслаждаться игрой — не дрочась со всякими Ёлочками и Translumo в оконном режиме игры и уж тем более не мучая себя постоянным переключением между переводчиком в браузере и игрой. Кто хочет помочь с правками перевода , просим присоединятся. Я предлагаю вам по мере тестирования этого перевода подмечать "кривотолки" переводчика в этот глоссарий https://forms.gle/7VbcwQY98KaCcrCF8 Когда наберётся достаточно слов, то будет выпущен вторая "редакция" перевода с вашими правками.
      Пример формата:
      Luddic Path - Луддитский Путь
      Path - Путь
      Luddic - Луддитский
      Ludd - Лудд
      Luddics - Луддиты
      Janus - Янус
      Tri-Tachyon - Три-Тахион СТУДИЯ ФАРГУС  
    • @Rimidalv и его команда выпустили ручной русификатор текста для пошаговой изометрической RPG In Stars and Time. @Rimidalv и его команда выпустили ручной русификатор текста для пошаговой изометрической RPG In Stars and Time.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×