Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Проще было бы линк с народа кинуть ....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Понятно, по сути МЫ там уже заканчиваем, не сегодня так завтра будет фин. версия. причём перевод ручной. не скажу что это будет замена 1C но до релиза играть можно будет уже с удовольствием))

ещё раз прошу извинить, если ошибался. просто что то переводчики с рутрекера ( коллеги мои) говорят что часть вашего перевода у нас взята.

Она была взята, как утверждают авторы, по ошибке. То, что она действительно была взята, я могу гарантировать на 100%, так как я пока еще в состоянии узнать свой перевод, который вполне отличим от промта. Файл советников был взят, когда я выложил его на рутрекере на стадии 30-40% перевода, и в первую версию русика с этого сайта вошел именно он, где оставшиеся 60-70% были переведены промтом. но раз это действительно было сделано по ошибке, то я приношу извинения за столь поспешно выдвинутые обвинения в адрес авторов. В любом случае я считаю, что этот русик не несет никакой ценности, если честно, играть на английском проще, чем с таким русификатором.

В последней версии русификатора файлы с нашего перевода не присутствуют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проект заморозили? Давно новостей нет, уж официальный пэривод выйдет скоро...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

далеко листать-то?

http://www.zoneofgames.ru/gamebase/file/4320/

Версия перевода: 1.01 от 02.10.10

«Промт» (feat. ZoG Forum Team)

или все ушли на фронт рутрекер...

Изменено пользователем Vaxus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://rghost.ru/2990545

Версия от 20.10.10 ..типа финалка...

Неа... тогда уж это финал http://repsru.ifolder.ru/19905202

Тут к тому русику, что выше, добавлена озвучка и подправлен текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сейчас , когда уже все желающие скачали себе лицку или рус с неё, любительский текст не актуален ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
сейчас , когда уже все желающие скачали себе лицку или рус с неё, любительский текст не актуален ...

Перевод от 1С тоже не шедевр...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В файл CIV5GameTextInfos_FrontEndScreens

Нужно добавить в русском файле, иногда просто исправить, ибо в некоторых версиях (апдейтах) строка TXT_KEY_SCENARIOS продублирована дважды

</Row>

<Row Tag="TXT_KEY_SCENARIOS">

<Text>СЦЕНАРИИ</Text>

После чего менюшка (при старте сингла)

TXT_KEY_SCENARIOS

превратится в

СЦЕНАРИИ

И ещё, парочка моментов, этих строчек не хватает в русской локализации, в файле CIV5GameTextInfos_InGameScreens как следствие, они некорректно отображаюся в меню настроек, я поправил их и перевёл как понял, но оюсь не совсем верно

</Row>

<Row Tag="TXT_KEY_AUTO_UNIT_CYCLE" >

<Text>Автовыбор юнита</Text>

</Row>

<Row Tag="TXT_KEY_AUTO_UNIT_CYCLE_TT" >

<Text>Автоматически перейти к следующему юниту после отдачи приказа.</Text>

</Row>

<Row Tag="TXT_KEY_BIND_MOUSE" >

<Text>Привязка мыши</Text>

</Row>

<Row Tag="TXT_KEY_BIND_MOUSE_TT" >

<Text>Привязывать мышь к окну игры.</Text>

</Row>

<Row Tag="TXT_KEY_ALWAYS" >

<Text>Всегда</Text>

</Row>

<Row Tag="TXT_KEY_NEVER" >

<Text>Никогда</Text>

</Row>

<Row Tag="TXT_KEY_FULLSCREEN_ONLY" >

<Text>Только в полноэкранном режиме</Text>

Изменено пользователем Photon9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Беларусизатор как-то чудно звучит.:scratch_one-s_head: Может беларусификатор? С русификатором созвучней, только "приставка" "бело" добавляется...

Изменено пользователем Сильвер_79

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Thresh
      18 Wheels of Steel: Extreme Trucker
      Платформы: PC Разработчик: SCS Software Издатель: Новый Диск Дата выхода: 2 октября 2009 года
    • Автор: allodernat
      MEMOLITH: Forsaken by Light (ранее Remore Infested Kingdom)

      Жанры: Indie, RPG, Strategy, Tactical RPG (инди, ролевая игра, стратегия, тактическая ролевая игра)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Black Anchor
      Издатель: Webzen
      Дата выхода:  28 апр. 2026 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (78% положительных отзывов из 137)
                Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
      Совместимая версия:  ver 1.0.1 билд 23021485 от 30 апреля 2026 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем.     Совместимая версия:  ver 1.0.1 билд 23021485 от 30 апреля 2026 года, пока актуальная. Скачать для PC: Boosty Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «MEMOLITH - Forsaken by Light_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В главном меню переключите на французский язык.
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.    


×