Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Bkmz

Uncharted 3: Drake’s Deception

Рекомендованные сообщения

Uncharted 3: Drake’s Deception

Жанр: Action ( Shooter ) / 3rd person / 3D
Платформа: PS3
Разработчик: Naughty Dog
Издатель: Sony Computer Entertainment
Издатель в России: Sony Computer Entertainment
Дата выхода: 1 ноября 2011г. (США) / 4 ноября 2011г. (Европа)

Описание:
Spoiler

Нежданно негаданно Entertainment Weekly решили посетить офис Naughty Dog, где выпала честь первыми оценить не какой-то там проходной блокбастер, а до сего момента официально не анонсировавшийся Uncharted 3: Drake’s Deception. Игра, которая еще больше «углубится» в тему обмана персонажами друг друга, расскажет о поисках Натаном Дрейком и Виктором Салливаном легендарного затерянного города на Аравийском полуострове, который находится где-то районе южной пустыни Руб-эль-Хали.

Креативный директор студии Эми Хеннинг обещает превратить сиквел в настоящее пиршество для глаз: авторы еще усерднее поработают над историей, чем в Uncharted 2 (наша рецензия), и сделают анимацию неотличимой от той, что мы наблюдаем реальности (к слову, у Naughty Dog есть собственная mo-cap студия). Эми напрямую сравнила применяемые технологии захвата движения и создания анимации с «Аватаром» Джеймса Кэмерона.




По всей видимости, первое полноценное видео из иры можно будет наблюдать на грядущей Spike VGA, которая состоится уже через пару-тройку дней. Выйдет Uncharted 3: Drake’s Deception, по всей видимости к концу 2011 года эксклюзивно на PlayStation 3.

Трейлеры:
Spoiler





Скриншоты:
Spoiler





Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Naughty Dog обещает выжать из PS3 еще больше

Разработчики из Naughty Dog уверены, что смогут выжать из PS3 еще больше, несмотря на то, что многие считают Uncharted 2: Among Thieves самой красивой игрой для этой консоли.

Менеджер по связям с общественностью Арне Мейер (Arne Meyer) в интервью PlayStation University заявил, что очень многого можно добиться при помощи совершенствования уже готового движка.

«Мы прекрасно осознаем, что вполне способны и дальше оптимизировать движок, добавляя в него различные технологические инновации, вариантов очень много».

«Работая над Uncharted 2, наши программисты реализовали далеко не все идеи, связанные с игровым движком, так что нам еще есть, над чем работать, именно на уровне технологии».

Naughty Dog также заявила, что она не собирается добавлять в Uncharted 3 поддержку Move и 3D «для галочки» - если это будет к месту, они обещают подумать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Слух: Uncharted 3 в пустыне

Uncharted-3-World-of-Deceit-feature.jpg

Как утверждает Kotaku, ссылаясь на собственный анонимный источник, Нэйтан Дрейк (Nathan Drake), который уже исследовал джунгли и Гималаи, в третьей части приключенческой серии Uncharted будет искать сокровища в пустыне.

Тот же информатор утверждает, что анонс Uncharted 3 состоится во время церемонии вручения наград в игровой индустрии Spike TV Video Game Awards, которая запланирована на 11 декабря 2010.

Напомним, компания Sony пообещала сделать громкий анонс на следующий день после VGA 2010.

P.S. Картинка - фэйк и вообще ненастоящая...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

....Никому не интересно. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
....Никому не интересно. :D

Это ты так думаешь, если это будет действительно анчартед 3, то будем ждать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это ты так думаешь, если это будет действительно анчартед 3, то будем ждать.

На Spike VGA 2010 возможно будет анонс.... ну или все надеются на это 8)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Sony подтвердили, что игра будет поддерживать 3D.

Бокс Арт:

 

Spoiler

cover.jpg

Скрины и Арты:

 

Spoiler

uncharted-3-village-art_510.jpg

5246195621_a218df5bc7_o.jpg

5246179659_91bc66703a_o.jpg

5246388335_3450122e8d_o.jpg

5246990940_174c9332b9_o.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Судя по скриншотам, Дрейк изрядно постарел. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ябы посмотрел на тебя, побудь ты в пустыне какое то время))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Uncharted одна из немногих игр, ради которой стоит купить PS3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Sony Computer Entertainment Europe рада представить новейшую часть приключеной франшизы UNCHARTED , продавшейся многомиллионным тиражом. Созданная Naughty Dog эксклюзивно для PlayStation 3, Uncharted 3: Drake’s Deception размывает границы развлечений, обеспечивая уникальный кинематографический эффект, выброс адреналина, острые ощущения и тайны, которые хранит серия Uncharted; вместе с его уникальным многопользовательским опытом.

Поклонники франшизы и новички серии будут наслаждаться возможностью окунуться с головой в настоящее приключение, в поисках легендарной "Атлантиды песков". Теперь жажда приключений приводит Натана Дрейка в смелый путь в сердце арабской пустыни, путешествие, в котором Дрейк вместе со своим наставником Виктором Салливаном противостоят оккультной тайной организации и ее безжалостному лидеру. Когда страшные тайны этого затерянного города выявляются, Дрейк начинает отчаянно бороться за выживание, действуя на пределах своей выносливости и силы, чтобы противостоять своим самым глубоким страхам.

Основные характеристики:

- Большой набор из более взрывоопасных приключений, кинематографические эффекты,и не только, всё это ожидает вас в новой Uncharted.

- Многопользовательский режим переработан,и преподносит вам новый игровой опыт и массу новых наборов функций. Вселенная Uncharted предоставляет онлайн игрокам уникальный игровой опытом действий в многопользовательском приключений, в результате чего кинематографические элементы одиночной кампании присутствуют в мультиплеере.

- Натан Дрейк теперь может противостоять более сильным противникам, чем прежде: рукопашный бой с несколькими противниками, новые атаки ближнего боя, а также новые стелс элементы. Uncharted 3: Drake’s Deception также имеет расширенную и разнообразную систему укрытий, которая дает новый просторы в перестрелках.

- Naughty Dog создали новую физику, визуальные эффекты, и воздействия на окружающую среду. В Uncharted 3: Drake’s Deception присутствуют новые инновационные эффекты, связанные с песком, огнем, дымом, динамикой воды и многих других эффектов окружающей среды. Кроме того в Uncharted 3: Drake’s Deception присутствует стереоскопическое 3D.

Благодаря неописуемой приключенческой истории, кинематографичному блокбастеру, полному погружению в 3D и потрясающим экологическим деталям и эффектам, Uncharted 3: Drake’s Deception предоставляет игроку полностью погрузиться в мир Натана Дрейка - и испытать истинную силу PlayStation 3 .

Подробнее о стелс элементах, поддержки 3D, тайных организациях, новых территориях и древних загадках, мы узнаем на презентации Sony в первый день!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Трейлер с VGA 10 :D . Выход 1 ноября 2011 :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

То тизер, трейлер вот:

 

Spoiler

 

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот и первые геймплейные кадры:

 

Spoiler

 

zomguncharted38gl1.gif

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Компания Sony Computer Entertainment Europe сообщила официальную дату поступления в продажу Uncharted 3: Drake’s Deception в европейском регионе. Итак, появление игры в магазинах ожидается 4 ноября 2011 года.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я постарался всё автоматизировать, чтобы было как можно быстрее и легче. Да, щас проблема с этим форматированием, из-за чего и вылеты, но думаю если ты проходишь сейчас игру, может как раз быстро сможешь поправлять. Я пока первую часть пройду, потом приступлю ко второй. В инструментарии всё указано где какой файл, и полный xliff — там Ctrl + H и почистить эти все поломанные форматирование. Я думаю их прям не должно быть критически много. @ivdos Скачай инструментарий, сразу открой файл “translete.xliff” в VS Code или какой ты используешь текстовый редактор. Найди ту клятую строку с форматированием с кириллицей — с помощью Ctrl + H замени (на пустою, если удалять) все возможные дубликаты. Далее открой “TranslatorApp.pyw” нажми сначала “1. Декомпилировать DAT”, выбери эту папку сцен с игры, и после “4. Применить перевод”. Твоя редактура сразу применится и потом “5. Собрать в DAT”. Ну и замени все сцены в папке игры на те, что появились в папке “complete_dat”.
      Принципе работы на 10 минут, проверь, перестанет вылетать игра. 
    • @Luchik другие игры не планируете переводить похожим образом? Какую-нибудь Citizen Sleeper 2 например.
    • @Stamir о своевременно. А то тот инструментарий которые делает xlsx из скриптов меня вводит в уныние. Я уж хотел свой велосипед писать.
    • Инструкция по редактированию игровых файлов игры. Так как я предоставил первый этап русификатора (нейронный перевод Gemini 2.5 Pro), русификатор требует исправления ошибок и редактирования. Я не состою в группе энтузиастов-переводчиков, по этому здесь я полагаюсь на помощь сообщества, тем, кто проходит игру и есть свободное время покопаться в файлах, чтобы исправить критические ошибки перевода или разобраться в фиксе вылетов игры. В данном посте я выложу свой инструментарий перевода и моё объяснение как его использовать — вы можете вносить свой вклад и отправлять сюда результаты фиксов. ❗Я обновлю шапку (закреплённый пост) если здесь будут выкладываться обновлённые файлы нашего с вами труда. Существует 2 вида текстовых игровых ресурсов: TBL и DAT.

      Свой инструментарий я выложил на GitHub: архив на скачивание находится в релизе под названием “ColdSteel-TranslationApp.zip” (не перепутайте). Эти инструменты подходят для создания русификатора от 1 до 4 части. - Редактирование TBL файлов таблиц. TBL-файлы это файлы таблицы текста, которые отображаются в игровом интерфейсе игры. Например: меню, настройки, дневник, карта, и т.д. Для их редактирования нужны схемы — это файлы которые описывают внутреннюю структуру каждой отдельной .tbl таблицы. Для работы с ними воспользуйтесь программой tbled-v1.0.exe находящаяся в корне рабочей директории. Файлы оригинальной игры (английский) находятся в папке “ToCS 2 Original/text/dat_us/”. После открытия программы выберите “Schemas — Use builtin schemas for SC2” — это загрузит готовую схему. Далее выберите любой файл .tbl в меню “File — Load tbl with curret schema”. Вы увидите обычную таблицу и ячейки с текстом для редактирования.  Вы можете редактировать текст прям в нём, или экспортировать как JSON с помощью “Export tbl to json” и сохраняете в папку “Parser TBL”. Далее открываем файл в папке “Parser TBL/Parser.py”, спускаемся вниз и находим строку:  Так же открываем ваш JSON и смотрим на его структуру. Как видите, у нас есть поле “text” которое нужно заменить на русский (или отредактировать уже русификатор). В Parser.py меняете “json_file” на имя вашего файла, а “text_fields_to_translate” на этот ключ. Если ключей несколько (несколько полей для редактирования) то перечисляете через запятую, например: ["text", "text1", "text2"]. Запускаете P.bat и у вас появляется рядом файл .xliff Возвращаемся в основную директорию, открываем файл  “SSD1_6/xliff_editor_gui.py” с помощью Python (исполняем файл) и у нас откроется редактор. С помощью него, перейдя в режим “Текст” вы можете исправлять перевод или переводить заново. В этом режиме очень хорошо и легко кидать весь текст на перевод нейросетям.  В конце редактирования открываем файл “Parser TBL/Return.py” и так же меняем на название нашего файла последние строки: И выполняем “R.bat” чтобы произвести замену в нашем JSON всех строк на наши изменённые\переведённые. Последнее осталось вернуть и встроить это в TBL файл. Снова открываем tbled-v1.0.exe, загружаем схему, выбираем наш .tbl файл и здесь уже используем меню “Import — Import tbl from json” выбираем наш отредактированный .json файл. Смотрим, чтобы весь текст поменялся на наш отредактированный. Если всё в порядке — “File — Save as...” и называем файл точно таким же именем как оригинал.  Готово! Вы отредактировали .tbl файл. Перемещайте его в папку с русификатором\игрой и проверяйте.   - Редактирование DAT файлов таблиц. Это основные файлы для нашей работы. DAT-файлы которые находятся в папке “ToCS 2 Original/scripts/” отвечают за все локации, игровые события, диалоги и многое другое. Это основная логика игры. По этому когда у нас происходит вылет, чаще всего проблема может крыться в этих файлах, так как в файле допущена какая-то ошибка при русификации. Основная директория для работы со сценами находится в папке “SSD1_6”. Для работы с этими файлами я автоматизировал всё с помощью скрипта “TranslatorApp.pyw” просто запустите его.  Вы увидите простой интерфейс, слева логирование — справа кнопки с указанием шага. Для начала нажмите “Декомпилировать DAT”. Выберите папку с .dat файлами (в папке scene/dat_us например 366 файлов). Подождите пока у вас скрипт обработает все файлы и поместит в папку “recompiled_files” все Excel таблицы для каждой сцены. На самом деле — здесь уже можно работать, это обычные листы Excel в которых всё просто — ячейка с подписью “dialog” вмещает в себе игровой текст который, внимание, является диалогом  Вы можете править вручную их, или продолжить шаги в программе TranslatorApp. Далее, в папке “SSD1_6” лежит файл “translete.xliff” — это основной файл с моим русификатором, то есть я достал из всех 366 файлов строки диалога и поместил с помощью скрипта в этот файл. Вы можете открыть его с помощью кнопки “3. Открыть редактор” или вручную с помощью любого текстового редактора (например VS Code). Вы увидите такую структуру, которую сможете редактировать: Здесь “source” это исходная строка оригинала и “target” строка перевода. Вы можете править её, редактируя перевод на более верный и исправлять ошибки. Или же, вы можете заниматься этим в моём редакторе “xliff_editor_gui.py”, как и в JSON. ❗Смотрите, с каждой строкой вместе идёт графа note в которой пишется имя файла с какого взята строка. Это помогает нам вычислить в какой именно сцене происходит краш\вылет игры. Вы можете вернуть оригинальный .dat файл (анг. ориг. ресурсы находится в папке “ToCS 2 Original”) место русифицированного чтобы проверить работоспособность игры (выявить проблему в файле) и заняться исправлением багов в этой сцене. Доработка русификатора: Если мы откроем файл “TranslatorApp.pyw” в VS Code и найдём строку: if isinstance(cell_value, str) and cell_value.lower() == 'dialog': Мы можем поменять здесь “dialog” на “string”. Далее запустим этот файл (запустится окно лаунчера), нажмём кнопку “2. Создать Xliff” — у нас появится новый .xliff файл (но старый перезапишет, будьте внимательны, делайте бэкапы). Там будет более 130 тыс. строк большинство из которых — названия функций и методов игры которые трогать нельзя, но и с ними другие строки нуждающиеся в переводе, такие как имена, текст внутриигровых кнопок, названий локаций и прочего. Вы может вносить перевод, игнорируя игровые функции, и скрипт при выборе “4. Применить перевод” заменит только те строки, у которых поле TARGET не пустое.  В конце работы нажимаем “5. Собрать в DAT” скрипт обратно соберёт .dat из ваших отредактированных Excel таблиц в папку “complete_dat”. От туда их перемещаем в игру или русификатор и тестируем!   На этом всё, я постарался кратко и информативно расписать как начать заниматься редактурой этого русификатора, даже тем кто не знаком с программированием — для вас всё автоматизировано. Если вы сможете это провернуть, ждём ваши файлы здесь — я внесу обновление в шапку.  Скриншоты с пояснением интерфейса:
    • Да, короче вылет в крепости. В символах форматирования вместо латиницы была кириллица. В итоге игровой парсер от таких приколов ломается и игра вылетает. И сколько там подобных сюрпризов может быть даже не представляю. И обычной заменой по регекспу тут будет сложно обойтись.
    • Дежурно сообщаю, что русификатор не работает на текущей версии игры в Стиме.
    • Прошел нулевую зону, дошёл до босса первой, но так и не понял — почему она «одна из самых влиятельных ролевых игр за последние 20 лет»? Откуда такое количество крайне положительных отзывов?! Чёрт с ним, с графонием — она просто… никакая. Помниццо, лет 10 назад был скандал с Кинопоиском и в качестве протеста народ в топ вывел “Зелёного слоника” — аж 9,1 ему накрутили. Может и здесь так же, а? Ни или я вообще нихрена не понимаю в колбасных обрезках. =(
    • Китайский перевод я бегло глянула, у них и правда местами треш . Причём он не просто плох — иногда безумно трудно понять о чём идёт речь в диалоге. Авторы перевода решили передать “старину” текста используя устаревшие конструкции в неудачной связке с современным языком. Для примерного понимания: Представьте, что у вас одна часть текста написана на современном русском, вторая часть на болгарском, а третья на старославянском. При этом посреди современной кириллицы могут встречаться символы ꙋ ѿ ѫ. Не знаю кому поручили переводить, но лучше бы перевод отложили. Тем более, китайцы, поигравшие в демку, жаловались же.    
    • Есть официальный русский перевод: Everhood 2 (2025)
      (тема на форуме)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×