Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
lREM1Xl

Sniper: Ghost Warrior 1-2

Рекомендованные сообщения

на тапках замутили англ озвучку+рус сабы)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

AVLANO - они уже есть ...

EagleSH с ящика достал ...

http://repsru.ifolder.ru/18297673

2 варианта

либо переименовать в En и кидать в папку гамы

либо тереть En и кидать .....

но лучше бэкапнуться на всякий ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

MaxxxEx, а тут же как бы запрещены ссылки на офиц русики. не? )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Quzoxe это не офиц. русик ....т.к. гама не выходила на русском ни от какого локализатора ...а то что русский присутствует, это ничего не означает ....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Quzoxe это не офиц. русик ....т.к. гама не выходила на русском ни от какого локализатора ...а то что русский присутствует, это ничего не означает ....

http://nd.ru/catalog/products/sniperghostw...phrase_id=64155

Так что я все же думаю, что это официальный рус.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А то что скоро в продаже , это ни о чём не говорит ? ...

статус по платформам - локализуется, запланирована на III квартал 2010 г

Я думаю ежели Серж надумал бы , то не поместил бы в архив ...

Изменено пользователем MaxxxEx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ясен фиг офиц, потому что его дёрнули с версии Хбокс от ND ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MaxxxEx

Ты настоящий народный умелец. Отличный парень! Спасибо тебе за русик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

DUGLAS9999 - выдирал не я ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за данную русификацию, с ее помощью поиграл в демку игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а ща ждем для полной версий)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а ща ждем для полной версий)

Обьясните, данный русик идёт ТОЛЬКО на демо? И полная версия не будет ПОЛНОСТЬЮ русифицирована? Только два уровня, что в демке?

Русификатор (текст) (544.53 КБайт) А это что за русик? Не для полной игры?

Изменено пользователем DUGLAS9999

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerGEAnt

Спасибо успокоили.

Jemmi

А тебе какой резон тень на плетень наводить? К чему твой пост?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так что..щас есть русик? Текстовый скачал..но все равно во многих моментах субтитров нет..хрен поймешь, че они говорят..

Изменено пользователем Lex0007000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      Indigo Park

       
      Жанры: Инди-игра, Приключенческая игра, Казуальная игра, Adventure Разработчик: UniqueGeese Издатель: UniqueGeese Платформа: PC Дата выхода: 18 мая 2024 г.
       
      Перевод с русской озвучкой выполнены TDoT совместно с НеаДекват Records и Amazing Dubbing.

      Скачать перевод можно на сайте переводчиков: https://www.tdot.space/indigopark/



  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Тестовая сборка перевода v0.1 Пришлось немного повозиться с запросами и корректирующим глоссарием, но предварительная версия готова. Если вы хотите принять участие в правках или нашли ошибку напишите мне в лс на форуме. Первый час игры я как смогла вычитала и поправила. https://disk.yandex.ru/d/_4-zDiQY3kJUkg
    • @DjGiza за своё стыдно, за нейронку нет Если там 120к строк, я не знаю кем надо быть, чтобы в ручную перевести, а потом стыдится)) но конечно иной раз может такая публика попасться как из другой темы-поста месье Universal312, когда нужен непременно профессионал и академическое качество, что да, выкладывать себе дороже Обосрут, назовут недопереводчиком, а тут уже не спрячешься за нейронку, обиднее будет.
    • Если у вас ручной перевод, то это только хорошо и не стыдно.
    • https://disk.yandex.by/d/apljgrMtppIMZA
      Версия 0.2
      Версия текста flyer250 была от старой версии игры, добавил недостающие и немного поменял те строчки что на английском отличались

      для установки нужен CakeHook (можно взять из версии 0.1)
    • стим это же компания США, так что в США с ним все в порядке будет.
    • Собрал отправленный Russian.trs в tra и подменил им English.tra. Текст в игре подхватывается вроде бы без проблем (шрифт кончно нужно подгонять под разрешение игры). Вот скрины: Подменял English.tra, т.к. при старте игра переопределяет используемый язык. Вот tra файл на котором проверял: https://tempfile.org/ENwMPwML6Uv/
    • Я как раз делала перевод) Давно хотела попробовать в неё поиграть, но перевода так и не было (а если и начинали делать, то забрасывали, так как никому он был не нужен). Решила взять инициативу на себя. В переводах я ещё не смешарик, и как проект для первого раза, облажалась с переносами, да и во многом где...   Сейчас занимаюсь редактурой строк, что мне в глаза попадаются, но мне кажется, в этом уже нет смысла. Такое выкладывать на общий доступ мне будет стыдно. Так что рада, что кто-то более опытный всё-таки взялся за неё.
    • Я игровое кресло выбирал именно с матерчатой обшивкой, но всё равно оно неудобное. А директорское оно анатомически продумано, удобно сидеть, положение по всякому меняется, небо и земля с этими ковшами.
    • мой тоже был utf-8, тем не менее попробовал из вашего сделать tra— такая же фигня с кракозябрами как и с моим
        а в самой игре принудительно светится испанский, даже без кракозябр кириллицы. в winsetup.exe я выставил русский вместо default вот оригинальный tra
    • Не мне  то же не понравилос,ь для меня лучше это офисник , с высокой спинкой,и механизмом качания. И главное с матерчатой обшивкой .
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×