Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
addFreeStyler

Aliens vs. Predator Classic 2000

Рекомендованные сообщения

Все ждали AvP 3, но он не оправдал надежд игроков, не оправдал он и надежд Steam-a и поэтому они адаптировали оригинальный AvP к современным ОС, видеокартам и драйверам и продают сие чудо (Aliens versus Predator Classic 2000) за 5$. Через Стим доступно пять языков, но русского среди них к сожалению нет. Хотелось бы, чтобы кто-нибудь взялся за этот проект, переводы текста и звуков можно взять из Gold версии, так что главное адаптировать старые переводы к Steam-изданию.

Простая смена файлов перевода текста из старых версий в стимовскую положительных результатов не даёт, но в некоторых вариантах всё же даёт русский перевод теста игры (замена всех файлов перевода из Gold версии, включая exe), правда искажается текст меню и пропадают видеовставки. Видно, что достаточно грамотно изменить файл AvP_Classic.exe и вставить файлы из старого перевода, но моего опыта не хватает для получения нормального перевода.

О версиях Существует две версии: лицензионная от Стима (1.05) и не лицензионная от TiNYiSO (1.05) они почти не отличаются. Так что руссификатор скорее всего будет работать на обеих версиях. Upd. Недавно Steam обновила версию до 1.06, но изменения очень незначителны.

-Added game type to the game description on the "Join Game" menu

- Multiplayer is no longer in beta

Почему бы не поиграть в Gold версию? Потому что имея более-менее прямые руки я так и не смог запустить её на своём новом железе. Всегда возникали проблемы либо заикался или пропадал звук, либо игра ужасно тормозила, либо вообще не запускалась. Думаю, что у некоторых любителей этой игры, тоже возникали сходные ситуации. Steam решил эти проблемы, теперь осталось только русифицировать AvP Classic 2000. Думаю опытному переводчику или ещё лучше тому, кто занимался переводом первой части, сделать адаптированный перевод не составит большого труда.

Изменено пользователем addFreeStyler

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот только гнать не надо... Steam не потому стала продавать классику, что оказалась недовольна продажей третьей части. Это был рекламный ход как раз в поддержку последней. Об этом даже в дневниках разработчиков говорилось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот только гнать не надо... Steam не потому стала продавать классику, что оказалась недовольна продажей третьей части. Это был рекламный ход как раз в поддержку последней. Об этом даже в дневниках разработчиков говорилось.

В третью часть не играл, дневники разработчиков не читал тоже, но знаю, что многие геймеры а также игровые журналы приняли эту игру достаточно холодно. Если это рекламный ход в поддержку новой части, то очень странный. Видел как новое поколение геймеров плюётся от графики и геймплея (не похожего на сегодняшний стандарт) первой части. Такие купят 3-ью, но даже не будут и смотреть в сторону первой. А Олдфаги возможно купят третью, но только из-за того, что они любят мир Avp, а реинкарнация первой части на их выбор вряд ли повлияет. Хотя, конечно, возможно вам лучше знать.

Изменено пользователем addFreeStyler

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне 3-я часть очень понравилась! Я даже всем советую в неё поиграть!

И я за перевод "Чужих против Хищника: Классика 2000"! Мне эта игра тоже очень нравится, но идёт только на ХР (с специальным к тому же .exe-файлом). А мне та-а-а-ак лень на него переключаться. А с английским я не могу подружиться (не получается).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Было бы хорошо, если б переводы совместили от Голда с этой версией, можно б и на ХР без проблем перепройти игру;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте сделайте пожалуйста русификатор к игре чужой против хищника классик 2000.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте сделайте пожалуйста русификатор к игре чужой против хищника классик 2000.

Чем этот не устраивает?

http://www.zoneofgames.ru/games/aliens_vs_predator.html

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

из-за того, что это классик версия, то тот перевод русифицирует игру где-то на 1/7, + баги выдает, озвучка вообще не становится))) порт бы не помешал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все таки спрошу еще раз, будет ли перевод Classic 2000???

Изменено пользователем tim494

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, ща в стиме продают ВСЁ подряд. Я тоже парочку покаятельных покупок сделал - коммандос приобрел. Нравился когда то

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, ща в стиме продают ВСЁ подряд. Я тоже парочку покаятельных покупок сделал - коммандос приобрел. Нравился когда то

То, что продают, я и так вкурсе. Тоже хочу приобрести Aliens versus Predator Classic 2000 и пройти, но она на английском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

+100500 русификатор не помишал бы. Хочу тряхнуть стариной, Голд не запускается как ни пытался. Мож кто запилит на эту версию руссификатор. Или адаптирует от Голд издания.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Aliens versus Predator Classic 2000; русификатор 

Автор(ы) перевода: GSC Game World
Тип перевода: текст и звук
Тип издания: пиратский
Требуемая версия игры: любая

Установка русификатора

Шаг 1:

Скачиваем архив.
Облако Mail.Ru: https://cloud.mail.ru/public/C9Na/WERHtkA1S
Яндекс.Диск: https://yadi.sk/d/zID0BIuvmBBKS
Google Диск: https://drive.google.com/open?id=0B9P6nnORCpYzel83V2ZZUzFyYzA
 

Шаг 2:

Распаковываем содержимое в каталог игры по пути
...\Steam\SteamApps\common\Aliens versus Predator Classic с заменой файлов.

Вот и всё, теперь текст и звук на русском языке.

 

Изменено пользователем kazanova007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А разьве уже вышел “в релиз” в лаунчере мод: Legends версии 19.1.47 *ПОЛНЫЙ ПЕРЕВОД*? 
    • Вопрос не в самом факте "допиливания", а в том, на каком этапе и за чей счёт оно происходит. В современной индустрии есть два цивилизованных пути для работы над игрой, которая ещё не является финальным продуктом. Если разработчик не уверен в своих механиках, в балансе, в сюжете - для этого и существует понятный и честный инструмент: Ранний доступ. В этом случае всё прозрачно. Игроки, которые покупают игру, прекрасно понимают, что они становятся частью процесса. Они знают, что продукт сырой, что он будет меняться, и сознательно идут на это, чтобы поддержать разработчика и повлиять на финальный результат. Честная сделка. А вот если есть уверенность, что продукт почти готов, - не стоит бездумно запинывать его в релиз как мяч. Стоит получить независимую оценку сюжета или геймплея. И для этого этого существует профессиональный подход. Нужно привлечь контрольную группу. Причём, это должны быть не друзья, семья или поклонники, которые будут говорить: "Какой ты молодец, всё круто!". Это должны быть случайные люди, нанятые за деньги для полноценного тестирования и обратной связи.  Именно на этом этапе и должны выявляться проблемы вроде "сюжет фигня полная" или "геймплей унылый". Именно на этом этапе разработчики могут получить честный фидбэк и затем превратить фигню в конфетку до того, как продукт попадёт на прилавки за полную цену с пометкой "Релиз 1.0". Ну или сменить формат на ранний доступ, чтобы допиливать с помощью игроков. Нет никаких проблем в том, что доделывают. Проблема в том, что когда разработчики пропускают этап нормального тестирования и по сути превращают первых покупателей в бесплатную фокус-группу, это выглядит непрофессионально. Радоваться бесплатному патчу, конечно, можно. Но это как радоваться, что автомеханик, плохо починивший машину, согласился бесплатно её доделать, когда ты привёз её к нему на эвакуаторе с теми же проблемами через неделю. А потом ещё и ещё. Желание исправить продукт само по себе похвально. Но лучше делать это на этапе разработки, а не после того, как игроки уже заплатили за готовый продукт.
    • Кайф пейнкиллера был как раз в моментах между замесами, весь этот эмбиент гнетущий, чувство одиночества и пустоты. Совсем не то делают.
    • Я видел какой то тут не машинный, но с конца серии, по моему даже уже не с этой серии, а которая дальше пошла. 
    • Добрый день! Поигрался немного в легенды, хотел обратно уйти в ванилу с парой модов, но нет кнопки удалить русификатор легенд, только кнопка поддержки проекта, а когда некоторые моды хотел поставить, то желтым восклицательным знаком выделялось следующая надпись: “Этот мод конфликтует со следующими модами:
      Legends в.19.1.47 *ПОЛНЫЙ ПЕРЕВОД*”
        В самой date нет файла, про который пишут в FAQ (Чтобы удалить русификатор Легенд, не удаляя сам мод, перейдите в папку data игры (для удобства есть кнопка в настройках лаунчера) и удалите файл mod_legends_rus_х_х_х_х.dat.). При открытии лаунчера выводится информация о том, что мод перевода легенд устарел и необходимо обновить, но даже после обновления нет возможности полностью его удалить с помощью лаунчера. 
      ссылка на все скрины (чет туплю, смог только на гугл диске в ворде закинуть все скрины): https://docs.google.com/document/d/1lkzRpiYiuTzwkP2M59gDi4X_VYnIE9VeKifmXfkavRM/edit?usp=sharing
    • Ну, всё было не настолько уж и плохо. Лежит у меня коробочек, играл и “как есть” в том числе. Игру вполне можно было проходить без вылетов и критических багов. Разве что определённые побочные события не срабатывали из-за сломанных скриптов (но их и с починенными скриптами  зачастую хз как надо было изловчиться, чтобы вызвать без модов). Ну и производительность по меркам железа тех времён была, мягко говоря, не очень, то есть оптимизация хромала, вот это было, да. Сейчас, если подумать, то так-то немалая часть даже трипл А проектов выходят в куда более скверном техническом состоянии, чем даже “самые забагованные” игры дисковых времён. Тогда ведь из-за меньшей распространённости интернета в основном издатели предпочитали додержать продукт, чтобы тот хотя бы был играбелен на релизе дисковой версии, чем выпускать “как только — так сразу”, как это любят делать теперь при возможности легко делать “патчи первых дней”, которые могут растягиваться и на месяца.
    • Там все машина кроме первых трех игр и 1-й части Cold Steel.
    • А я тебе привёл пример не скучного резидентоклона с рукопашкой. Но ты сказал что это не хоррор — вот про это разговор был дальше
    • @AltRA ты главное добавь в commando недостающие символы(и в остальные фонты, если будешь с нуля делать, потому что одних букв вероятно будет недостаточно, ну или сначала проверяй какие используются, какие нет, чтобы зря не рисовать): !"$%&'()*+,-./0123456789:;=?ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]abcdefghijklmnopqrstuvwxyz£
    • Так я написал, что хорроры без ганплея скучные. Ты начал про какие то псевдожанры говорить в хоррорах. Я не определяю хоррор по механикам, но без некоторых механик слишком длинные хорроры будут скучными. Взять любой инди хоррор на 40 минут, по началу интересно, ходишь бродишь изучаешь, ловишь скрипты  и джампскеры, прячешься в шкафу. на 20-60 минут это норм. Но если это 6-12 часов будет? Поэтому нужно что-то еще добавлять, и тут на помощь приходит боевая система, но бить 10 часов онли в мили стайле, тоже очень скучно, ну если только наш герой не какой нить ниндзя. Поэтому обычно добавляют еще и ганплей.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×