Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

«Serious Sam HD: Второе пришествие»

Рекомендованные сообщения

Издателем шутера «Serious Sam HD: Второе пришествие» (наша рецензия) неожиданно стала компания «Новый Диск». Игра поступит в продажу с 24 июня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И вправду ... неожиданно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Внезапно! 9aac4ba10e57.jpg

Изменено пользователем grach-grachev

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда успели подсуетиться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Походу Первый HD совсем пичально продался и 1с от второго отказались)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Меня все же интересует, а Золотое издание HD Сэма будет?

Но то, что его вдруг издает НД - это действительно внезапно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А почему внезапно? Что в этом такого удивительного, что все глумятся? ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Издателем шутера «Serious Sam HD: Второе пришествие» (наша рецензия) неожиданно стала компания «Новый Диск». Игра поступит в продажу с 24 июня.

Наверно самый неожиданный российский анонс за последнее время. Чем-то мне это напомнило историю с "Penumbra". 1-ый эпизод выпустил у нас "Новый Диск", а потом все права перешли к "1C", которая даже позже умудрилась переиздать 1-ую часть со своей собственной локализацией. Сейчас – этакая месть НД... :D

Интересно, а стоит ли нам теперь ждать "золотое издание" и поставит ли НД гоблинский перевод на 2-ую часть?

А почему внезапно? Что в этом такого удивительного, что все глумятся? ;)

Странный вопрос! В 2001-2002 гг. оригиналы "Serious Sam: The First Encounter" и "Serious Sam: The Second Encounter" выпустила "1C", где локализатором выступила студия "Логрус". В 2009-ом HD-издание 1-ого эпизода также досталось этому издателю (плюс перевод не стали менять – оставили старым). По всем логическим выкладкам HD-издание 2-ого эпизода должно было сейчас опять перейти к "1C". Хотя бы по той причине, что многие ожидают "золотое издание" "Serious Sam HD", а его проще выпустить, когда у игры имеется один издатель. И серии игр не так уж и часто переходят у нас из рук в руки. Исключения бывают (о чём я говорил выше), но здесь всё произошло уж слишком внезапно. Одно дело, когда права на проект истекают через несколько лет, а другое, когда уже через 4 месяца игрой владеет совсем другая фирма ("Крутой Сэм HD: Первая кровь", если кто не знал, был выпущен у нас 3 марта 2010-ого). Теперь же всё находится, как я понимаю, в подвешенном состоянии. Здесь вариантов не так уж и много: либо "Новый Диск" быстрее подсуетился, либо 1-ый HD-эпизод продался не ахти как, и "1C" решила с ним не связываться более.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чем-то мне это напомнило историю с "Penumbra". 1-ый эпизод выпустил у нас "Новый Диск", а потом все права перешли к "1C", которая даже позже умудрилась переиздать 1-ую часть со своей собственной локализацией. Сейчас – этакая месть НД... :D

Это еще что - вот переход Call of Duty 1с-Новый диск-1с - вот там да.

 

поставит ли НД гоблинский перевод на 2-ую часть?

Не дай бог нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне тут подсказывают, что НД еще и Torchlight себе захапал.

Вот это здорово. Поскорее бы, плюс еще и консольную версию.

Идеальный таймкиллер на всех системах :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну неужели Торчлайт... Блин, вот это круто, обязательно лицушку возьму этого чуда... :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

НД конечно же локализацию от Логруса не сделает. Хм... Плохо, аль хорошо? Посмотрим, посмотрим...

Здесь не совсем то что было в примерах. НД как издатель этой игры - это ЛИШНЕЕ. Абсолютно.

Ибо у 1С уже есть достойный перевод.

И ЗИ нужно.

Теперь НД должен "кровь из носу" сделать лучший (нет, ЛУЧШИЙ!) перевод. Быстрее! И поспособствовать изданию золотому. В оправдание перед игроками.

Но нам это аукнется.

А будет ли Стим? А то бывало...

Изменено пользователем DRONIC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
НД конечно же локализацию от Логруса не сделает. Хм... Плохо, аль хорошо? Посмотрим, посмотрим...

Выход всё же имеется. Купить, например, ту (старую) логрусовскую локализацию 2-ого эпизода. Если же нет, тогда не совсем понятно, но что надеяться "Новый Диск": Джигурду и Гоблина они уж точно не переплюнут. Вся надежда на "1C", чтобы она дала добро. Хотя логика НД мне всё же непонятна. Подсуетились бы раньше, купив тогда и 1-ый HD-вариант игры, выпустив потом и gold-версию. А может у "1C" просто (неожиданно) права закончились и 1-ый эпизод мы также опять увидим от НД? Хотя кому он будет нужен, если уже есть 1С-кий релиз...

P.S.: Странно только, что на сайте НД "Serious Sam HD: Второе пришествие" пока не упомянут, а вот "Torchlight" уже присутствует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

странно уже 26 июня мало того что игра еще не вышла на сайте НД даже нет информации что они локализируют игру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×