Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Все предметы на потом, жаль, конечно, что лог без перевода. Главное что бы были переведены все диалоги и записки разного рода. Удачки лорд драконис в твоем богоугодном деле )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо тем кто еще не забросил перевод, всяко игра объемная, без перевода суть некоторых фраз теряется.

Изменено пользователем Oxpa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я нашёл способ как прикрутить к последней версии игры русский текст. Но так как в последней версии добавили новое подземелье, а это квест на 2 часа игры, то нужно перевести несколько предложений. Кроме этого в русской v1.04 не было переведено несколько предложений. Ниже выкладываю текст который нужно перевести. Старайтесь при переводе не превышать количество символов от оригинала.

Ссылка на Нотабеноид http://notabenoid.com/book/48692

Попробовал адаптировать перевод под v1.05. В итоге диалоги на русском, а всё остальное на английском, т.е. логи, предметы всё на английском. Если заменить текст напрямую в datapak английский, то игра не включается. Печаль.

Но радует то, что можно хоть квесты новые перевести и поиграть уже на русском языке.

Перевел все квесты. строки после quest_num = 100 похоже на служебные, и скорее всего не нуждаются в переводе. http://notabenoid.com/book/48692/201314?Orig_page=3

Lord_Draconis, Могу помочь с адаптацией перевода под 1.05 (логи, предметы итп). Напиши тут или в личку о возможном сотрудничестве.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевел остальные недостающие строки в описании заклинаний и логах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевел все квесты. строки после quest_num = 100 похоже на служебные, и скорее всего не нуждаются в переводе. http://notabenoid.com/book/48692/201314?Orig_page=3

Lord_Draconis, Могу помочь с адаптацией перевода под 1.05 (логи, предметы итп). Напиши тут или в личку о возможном сотрудничестве.

Логи екзешки русифицированой 1.04 я перекинул в 1.05 Но в 1.04 они коряво сделаны и не все переведены и есть лишние пробелы. Если разбираешся в экзешке могу выложить подкоректируешь, или хотябы до перевидёшь длинный текст просто короткий может оказаться служебным, а если не разбираешся то лучше не браться.

Вобщем если кто возмётся коректировать. Там можно текст увеличить на пару символов, только длинну строки нужно менять, чтобы сокращения убрать. А если убирать лишние пробелы, то их нужно занулять ну и лучше длинну строки тоже изменять это можно сделать прогой.

Ещё логи из карт в 1.04 тоже встречаются непереведённые, Ещё диалоги остальные похожи на промт. Можно их переводить.

Короче я уже собрал русифицированный текст полу протовый из 1.04 и адаптировал его для 1.05 и текст нота вставил там перевод с 1.05.

Тока предметы непереведены из 1.05 ну вобщем щас я их выложу на нот там их 9 штук.

И текстуру нужно заменить.

Small Candecium Crystal и Candecium Dust используются в экзешнике они должны быть не длиннее оригинала + максиму 2 симола, но лучше не больше.

И оставшийся текст в квестах можете не переводить он используется в режиме отладки мне так кажется только как его включить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Логи екзешки русифицированой 1.04 я перекинул в 1.05 Но в 1.04 они коряво сделаны и не все переведены и есть лишние пробелы. Если разбираешся в экзешке могу выложить подкоректируешь, или хотябы до перевидёшь длинный текст просто короткий может оказаться служебным, а если не разбираешся то лучше не браться.

Вобщем если кто возмётся коректировать. Там можно текст увеличить на пару символов, только длинну строки нужно менять, чтобы сокращения убрать. А если убирать лишние пробелы, то их нужно занулять ну и лучше длинну строки тоже изменять это можно сделать прогой.

Ещё логи из карт в 1.04 тоже встречаются непереведённые, Ещё диалоги остальные похожи на промт. Можно их переводить.

Короче я уже собрал русифицированный текст полу протовый из 1.04 и адаптировал его для 1.05 и текст нота вставил там перевод с 1.05.

Тока предметы непереведены из 1.05 ну вобщем щас я их выложу на нот там их 9 штук.

И текстуру нужно заменить.

Small Candecium Crystal и Candecium Dust используются в экзешнике они должны быть не длиннее оригинала + максиму 2 симола, но лучше не больше.

И оставшийся текст в квестах можете не переводить он используется в режиме отладки мне так кажется только как его включить?

Выложи, пожалуйста экзешник, подкорректирую. Если есть какая-то программа, которая поможет переводить строки внутри, то сообщи. Чтобы мне зря не копаться в hex-редакторе.

Могу помочь также с текстурами, как я понял они там в png, нужны только шрифты используемые.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выложи, пожалуйста экзешник, подкорректирую. Если есть какая-то программа, которая поможет переводить строки внутри, то сообщи. Чтобы мне зря не копаться в hex-редакторе.

Могу помочь также с текстурами, как я понял они там в png, нужны только шрифты используемые.

https://www.dropbox.com/s/kjpp8cmos09uyfq/E..._notextures.rar

Вот всё вставил, предметы из 1.05 сделал, исправил лут с волков и крыс, похоже была ошибка связанная с nps Генерал Горр исправил, но не проверял.

Это ещё без текстур. полу руссифицировынные есть в 1.04 и собирать архив.

Текстуры нужно доделать спроси Lord_Draconis.

А праги для перевода экзешки нет. есть проги Ogregui там текст не весь достаётся да и лево както. Radialix тока я в ней не разабраля. поищи в инете может еще есть чтобы экзешку переводить. эти проги добавляют перевод в новый сегмент и могут увеличивать длиннустроки за счёт этого. Но в Эшелоне строки фиксированные. Мне проще в hex редакторе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Могу помочь также с текстурами, как я понял они там в png, нужны только шрифты используемые.

Вот графика которую нужно перевести http://rghost.ru/52866929

Текст с графики на чёрном фоне выложил на нотабеноид http://notabenoid.com/book/48692 для перевода, может так легче будет. Перевод слов для картинки со статусами status_icons брать здесь http://notabenoid.com/book/48665 в разделе Перевод графики status_icons

DZH кстати в логах карт есть не переведённые слова, ктомуже там хватает промта галимого.

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DZH кстати в логах карт есть не переведённые слова, ктомуже там хватает промта галимого.

Дак весь текст из карт анг. доставать или только не переведённый?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дак весь текст из карт анг. доставать или только не переведённый?

Достань пока не переведённый, а потом если народ захочет переводить то можно и остальной полупромтовский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем кто участвует в переводе, пожалуйста голосуем в главе Города на карте. Нужно определится с географическими названиями.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://www.dropbox.com/s/8m1eps602yqos77/book_2.zip

Вот, обновил экзешник.

Оказалось, что внутри более 3000 строк, правда примерно половина из них - служебная, и не нуждается в переводе.

Это не только логи (хотя это большая часть), но и все игровые диалоговые окна (торговли, ремонта, алхимии, итп)

Но вручную в хексе это все править очень долго, особенно если надо вставить один символ в середину строки. поэтому пришлось набросать прогу для перевода строк.

В принципе, как мне кажется, уже выглядит неплохо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поподробней можно. Что именно обновил.

Да все что можно было. за что глаз зацепился.

Вот тут 2 файла, в первом строки из exe который был, во втором сроки из обновленного мною ехе.

Сравните их любым удобным вам способом и увидите все изменения.

Вот онлайн сравнение файлов:

http://www.diffnow.com/?report=k69ec

Изменено пользователем indomitable

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да все что можно было. за что глаз зацепился.

Вот тут 2 файла, в первом строки из exe который был, во втором сроки из обновленного мною ехе.

Сравните их любым удобным вам способом и увидите все изменения.

Вот онлайн сравнение файлов:

http://www.diffnow.com/?report=k69ec

Ого, отличная работа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Breakout 13

      Жанр: FMV, триллер Платформы: PC Разработчик: ALT Lab Издатель: ALT Lab Дата выхода: 9 января 2023 Движок: NWJS
       
      У игры 6343 отзыва, 87% из которых положительные.
      Игра занимает 24-е место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1106830/Rainbow_Billy_The_Curse_of_the_Leviathan/ Герои бывают разных цветов кожи. Rainbow Billy: The Curse of the Leviathan — это добрый, увлекательный 2.5D приключенческий платформер-головоломка с элементами захвата существ, предлагающий более 30 часов игрового процесса! Это семейная, легкодоступная игра с элементами RPG, в которой вам предстоит спасти причудливых существ, вернув краски в мир, который вы когда-то знали! 

      Rainbow Billy рассказывает универсальную историю взросления о том, как справляться с изменениями в мире и принимать себя и окружающих! Иногда достаточно разговора, сочувствия и новой точки зрения, чтобы изменить мир к лучшему. ОТКРОЙТЕ ДЛЯ СЕБЯ ЧУДЕСНЫЙ, НЕБОЛЬШОЙ МИР! Насладитесь более чем 30 часами игрового процесса, от темных пещер на секретных островах до укромных бухт в бушующем море. Исследуйте богатый мир, полный более чем 85 островов и пещер, сокровищ, рыбы (ведь в каждой хорошей игре есть мини-игра про рыбалку!), дружбы и... опасностей! ДРУЖИТЕ С ЛЮБОПЫТНЫМИ СУЩЕСТВАМИ! Соберите более 60 странных и очаровательных существ и помогите им решить их проблемы в мирных сражениях! Создайте свою уникальную команду, чтобы спасти положение! Решайте экологические головоломки! Каждый мир полон хитроумных испытаний и секретов, которые открывают новые области для исследования! ИЗМЕНИТЕ ЦВЕТА МИРА! Верните цвет в монохромный мир и помогите своим друзьям обрести смелость быть самими собой в истории об эмпатии и личностном росте.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2111550/Schrodingers_Cat_Burglar/ ОЦЕНКА ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ИГРЫ: На прохождение сюжета потребуется примерно 9-12 часов, а на сбор всех коллекционных предметов — ещё больше. КВАНТОВЫЕ СИЛЫ В разгар неудачного ограбления Миттенс — величайшая (и в самом буквальном смысле) в мире воровка-домушница — оказывается втянутой в квантовый эксперимент и обретает невероятные способности . С помощью своих друзей и нескольких новых квантовых трюков Миттенс должна проложить себе путь через секретный исследовательский центр, раскрыть правду и добраться домой до завтрака. ЗАБАВНЫЕ ГОЛОВОЛОМКИ В основе игры лежит центральный принцип квантовой механики — одним нажатием кнопки Миттенс может разделиться на двух кошек, каждой из которых можно управлять для решения головоломок и создания проблем. НО ЕСТЬ ПОДВОХ Квантовое суперсостояние подчиняется принципу неопределенности Гейзенберга — когда никто не наблюдает, Миттенс может находиться в любом из этих мест. Однако если за ней наблюдают, ситуация становится теоретической…  Пройти через двери (которые теоретически могли бы открыться).  Избегайте обнаружения системой безопасности (вы не можете увидеть то, чего не существует).  Квантовая механика плюс кошки. Без обязательств! МИЛЫЕ КОШКИ Отвлекитесь от теоретической физики и попробуйте себя в экспериментальной моде. Присоединяйтесь к подиуму , разблокировав множество удивительно очаровательных вариантов персонализации — каждый из которых применим к любой квантовой позиции. Используйте свои способности, чтобы получить доступ к недоступному, избежать неизбежного и совершить невозможное, чтобы стать котом-взломщиком Шрёдингера! Квантовое приключение, не имеющее аналогов ! ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ:  Головоломки, развивающие мышление Множество головоломок, позволяющих разрезать кошку на части, перемещая предметы и энергию через теоретическое пространство-время и обратно как раз к завтраку!   Полная персонализация Поиграйте в переодевания и выберите себе шляпы, породы кошек, аксессуары и, конечно же, степень пухлости кошки .   Играйте с другом Приглашайте друга присоединиться к игре в любое время в режиме локального кооператива с возможностью подключения и отключения , также совместимом с Steam Remote Play Together.   Раскройте секреты лаборатории Что исследует это сомнительное учреждение? Что защищают роботы-вредители? И кто этот таинственный Теневой Кот...?  Расширенный игровой процесс Скрытые локации, хитрые мыши-роботы и коварные квантовые осколки для более продвинутых любителей головоломок — или, если вы просто хотите сбить кофе со стола , вы тоже можете это сделать…  Совершенно секретный чит-код вверх, вниз, верх, низ, странный, очарование
    • Добрый день, у кого-нибудь еще была такая ошибка?  
    • Пока надо сделать сопоставление и посмотреть, что вообще получится перенести, а через анализатор звука это займёт время.  Чисто по сравнению общего тайминга орига и ремейка там 4+ часа чистой речи завезли, что в целом уже объем какой-то средней игры. Так что хз, посмотрим. Но нейроозвучки это точно не ко мне, с подобным калом я помогать не буду, уже хватило один раз. 
    • Большое спасибо! Мне помогло 
    • В ремейке ж вроде, новые реплики завезли, что с ними делать будете? Добивать нейросеткой, или каким то макаром доозвучивать?
    • Ну то есть я всё правильно понял по поводу ремейка? — это почти тоже самое, но с крутой новой графой, немного другой боевкой, ну и парой новых миссий, а ещё с котом и обезьянкой? Тогда зря я, видимо, проходил оригинал совсем недавно, просто тогда про ремейк еще были только слухи и непонятно будет или нет.
    • Увидел сообщение на Бусти по поводу HF. Лайну отписал, будем ждать.
    • Штош… победил пересборку самих forge и проверил замену (остальные звуки отключил в меню, ибо в тестовой фразе баланс громкости другой и слышно не было) — https://youtu.be/Jz2dwJccTbk   В общем, чисто технически вопрос замены звука решён. Осталось разобраться с парсом озвучки из орига. 
    • запатчили werewolf IB теперь попадания регистрируются.на релизе проходил и оборотень целую обойму с дробаша принимал и дальше бежал     
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×