Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Оба варианта верны (озвучение и озвучивание). А вот "озвучка" - это уже жаргон.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ни разу не слышал и не видел!

Это мы не проходили. Это нам не задавали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если честно, вся серия Splinter лучше в оригинале, голоса скажем крутые у Ламберта и Фишера. А так и текста хватает.

Изменено пользователем dieabolo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вполне возможно озвучить но народу нужно много поэтому врядли кто возмётся за это дело я бы помог но....Как минимум человек 15 нужно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вполне возможно озвучить но народу нужно много поэтому врядли кто возмётся за это дело я бы помог но....Как минимум человек 15 нужно...

так уже есть озвучка, правда я хз чья, топикстартера или других.

Изменено пользователем EagleSH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тем более это последняя игра в серии splinter cell

Это серьёзно?? Было официальное заявление?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerGEAnt

какие файлы нужны можешь сказать? я не думаю что озвучка может весить 2 гб

из пиратки с русской озвучкой, вставил с заменой папку Sound (2,10 ГБ)

а вот звук в видео вшит в ролики

Изменено пользователем DarkRaven

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

озвучка не плохая, надеюсь что это не окончательная версия, так как воспоминания не переведены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

русик дернули.

Ставится на версию: Любую

Тип русификатора: Любительский (озвучка) / Руссобит-М (текст)

Вид русификации: Текст / Звук

Разбор ресурсов: DronCho[CentR]

267 MB

ну и Enpy уже подсуетился..

 

Изменено пользователем Quzoxe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ололо, наш вариант весит чуть меньше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

LMax, потому шта у вас текста нет, тока звук. ваш - 219.84МБ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Quzoxe

Ну да, конечно.

Файл с текстами был модифицирован пиратами, поэтому он включен в сборку.

219 против 267.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а смысл было паковать текст ещё раз ...?? + там батник шьёт в ролы звук ...а они не у всех могут совпадать ....

я перепаковал для себя без вавок и текста - 230 мб вышло ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      Indigo Park

       
      Жанры: Инди-игра, Приключенческая игра, Казуальная игра, Adventure Разработчик: UniqueGeese Издатель: UniqueGeese Платформа: PC Дата выхода: 18 мая 2024 г.
       
      Перевод с русской озвучкой выполнены TDoT совместно с НеаДекват Records и Amazing Dubbing.

      Скачать перевод можно на сайте переводчиков: https://www.tdot.space/indigopark/



  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Прямой эфир будет как обычно идти на наших Twitch, ВК, а также в Telegram. Товарищи! Все свободные граждане приглашаются вечером на просмотр фильма «Мумия». Начать планируем после 22:00 по московскому времени. Прямой эфир будет как обычно идти на наших Twitch, ВК, а также в Telegram.
    • Можно, конечно, сделать заново перевод через того же Gemini (как раз есть Gemini 3 Pro, довольно хороший, и через чат можно покидать время от времени), но опять же — ничего не обещаю. Возможно, займусь (или нет). Тогда скину тебе текст в личку или в тему на ZoG.
    • Шикарная новость, без вопросов. Сильно надеюсь, что на Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots подтянут перевод от [«Exclusive»|«Alliance»], и можно будет, наконец таки, в комфортных условиях, без танцев с бубном, вокруг костра, сыграть на русском, в эту Легенду. Пока хотя бы так…, но безусловно, было бы очень классно увидеть Remake и на Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots.
    • @Tirniel Ну что ты там отдохнул? Суббота, утро, пора за код садиться.  Я решил изменить систему отображения языка в диалогах. Изначально было вот так: Очень старая первая версия рассчитанная на два языка и не более. Здесь я даже вручную считаю отступы от сепараторного символа. вместо использования string textSeparator.lenght;  Но нам то с тобой расширяться надо, на будущее смотреть, так что какие 2 языка, нам же еще надо китайский добавить, арабский, северокорейский. Так что я сделал вот так:

      Записываем в массив части разделенные символов “/”. Затем спрашиваем какой щас выбран язык у скрипта геймменджер, он возвращает enum кастуем его в int, и применяем получаенное число как индифекатор в массиве, и возвращаем соответствующую часть текста выбранной локализации. для дальнейшей работы с текстом(ну там отделение имени говорящего от основного текста, к примеру). Кстати пришлось кое где еще отдельно править выбор языка, например в выпадающем списке и в файле локализации, но там по мелочи. Что думаешь?
    • Всё правильно: третье лицо удобнее, есть исключения от первого, которые локально лучше, ну а шутаны больше для первого лица, тот же Макс Пейн 3 скорее исключение.   Или Принц Персии, там помимо лазания ещё боёвка очень активная.   Кстати да, первое лицо лучше всего подходит для персов, созданных самим игроком или безликих и молчаливых, как в Крайзис, Халф-Лайф, Дум и пр.
    • текст я уже своей программой перевел на 56% , нужно шрифты менять 
    • Отличная штука. Там был самодельный русификатор, я ещё несколько лет назад игру проходил с ним. Советую присмотреться.
    • ТО, что еще 10 лет делать будет.  
    • Можно подумать выход назначили на 5 июня 2027 года.
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×