Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Патчи (FIFA Manager 10, Mass Effect)

Рекомендованные сообщения

Mass Effect — патч v1.02 для русской версии.

Странно.. я был уверен что в этот патч снежки положат 2-й DLC =(((

Изменено пользователем GordON

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оно платное, дарить тебе никто ничего не будет.

Фу, отстой, патч только для сраного жёлтого издания.

Изменено пользователем frezzze

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Оно платное, дарить тебе никто ничего не будет.

Фу, отстой, патч только для сраного жёлтого издания.

Ты просто не в теме.. первое дополнение вышло БЕСПЛАТНО с первым патчем.. (или вспомнить практику с Обливионом.. там все платные DLC с патчем подарили..)

ЗЫ: И вообще судя по выражениям.. ты тут мимо проходил..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кхе-кхе. Ну да, наверное это я мимо проходил.

Первое дополнение вышло БЕСПЛАТНО с первым русским патчем (вместе с патчем снежки ещё и DLC перевели). А ВТОРОЕ дополнение, в отличие от первого продаётся в EA store за 4.99 ?. И поэтому на этот раз снежки даже если захотят, то не выпустят вместе со вторым патчем заодно и второй DLC.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Фу, отстой, патч только для сраного жёлтого издания.

Обещают выпустить и для 1-ой версии с субтитрами. Здесь только один вопрос – когда...

Первое дополнение вышло БЕСПЛАТНО с первым русским патчем (вместе с патчем снежки ещё и DLC перевели). А ВТОРОЕ дополнение, в отличие от первого продаётся в EA store за 4.99 ?. И поэтому на этот раз снежки даже если захотят, то не выпустят вместе со вторым патчем заодно и второй DLC.

Вообще и "", и "Snowball Studios" обещали (на своих форумах) платный DLC "Pinnacle Station" включить в русский патч версии 1.02, за который не придётся платить. Так что вопрос вполне закономерный, а где же он. Либо не договорились, либо опять будем лет "сто" его ждать... Дополнение же вышло 26 августа 2009 года. Что ж ещё не окупилось? "Снежки", выпускающие у нас "Mass Effect", меня немного разочаровали. Хотя, возможно, во всех этих переносах и задержках виновата и западная сторона...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да что западная сторона. 1се срубила денег издав Mass Effect, потом ещё раз срубила денег, издав второй раз то же самое, но с озвучкой. Причём то первое издание (которое я и купил) - откровенный шлак. DVD box настолько нищебродский, что его можно легко спутать с пираткой. А они ещё и забивают на купивших это самое первое издание. Манагеры из 1с поражают своим скупердяйством. Вот как пример - купил коллекционное издание Kings Bounty. Всё здорово, конечно, и футболка хорошая, и карты неплохие, и руководство толстое, но, блин, неужели так дорого было положить диск в DVD box? Надо было опозориться и положить в slim jewel даже без обложки. Экономят на всём.

Изменено пользователем frezzze

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да что западная сторона. 1се срубила денег издав Mass Effect, потом ещё раз срубила денег, издав второй раз то же самое, но с озвучкой. Причём то первое издание (которое я и купил) - откровенный шлак.

Это их, конечно, не оправдывает, но, видимо, из-за спешки и возникли такие "косяки" с субтитровой версией. Хотели, наверно, обойти пиратов, выпустив нашу версию вместе с западным релизом. Самое печально ведь заключается в том, что изначально говорили всем именно о полностью русифицированном релизе, но ближе к июню 2008 года вдруг неожиданно возникла только версия с субтитрами. Значит, изначально уже лукавили. А скольrо переносили "золотое издание": осень 2008-ого, весна 2009-ого, а потом опять осень. "Snowball Studios" на своём форуме уверяют, что все проблемы возникли именно из-за "Electronic Arts", которая приобрела "BioWare Corporation". Не совсем, правда, это убедительно выглядит, т.к. "Снежки" сотрудничали с разработчиками "Mass Effect" ещё задолго до EA. Ну, появился новый хозяин, но разве нельзя было изначально заключить контракт так, чтобы он не влезал и не тормозил русскую локализацию игры? Или у нашей стороны не нашлось вменяемых юристов, когда подписывали контракты? Ведь все эти вопросы можно было обговорить заблаговременно. Интересно, не из-за этого ли "Снежки" и потеряли 2-ую часть, которую у нас теперь издаёт "EARussia"...

За "Снежков" вообще и обидно, и немного стыдно. Так распиарили своё "золотое издание", а получилась просто хорошая (а для кого-то, наверно, просто удовлетворительная) работа. А вспомним, какие у них были переводческие шедевры в прошлом: "Готика" или "Бесконечное путешествие". Куда всё делось?..

Только благодаря общественности мы и получили сейчас 2-ой патч. Если бы пользователи не "долбили" форумы издателя и локализатора, поднимая многократно этот вопрос, мы бы и эту заплатку не увидели бы, как мне кажется. Ещё одна причина, почему не нужно быть инертным, если наши фирмы, что-то не выпустили.

Вот как пример - купил коллекционное издание Kings Bounty. Всё здорово, конечно, и футболка хорошая, и карты неплохие, и руководство толстое, но, блин, неужели так дорого было положить диск в DVD box? Надо было опозориться и положить в slim jewel даже без обложки. Экономят на всём.

"Голый" slim jewel в коллекционке – эта вообще характерная черта "1C". К сожалению, данная фирма часто такой фокус проворачивает. :sad:

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Интересно, не из-за этого ли "Снежки" и потеряли 2-ую часть, которую у нас теперь издаёт "EARussia"...

Ну тут всё логично. Зачем EA отдавать на перевод Снежкам, если у них своё подразделение есть. Вот у них точно качественно выйдет, вспомним Dead Space.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну тут всё логично. Зачем EA отдавать на перевод Снежкам, если у них своё подразделение есть.

Если "Снежки" были попрозорливее, они могли бы, например, изначально заключить с "BioWare Corporation" контракт сразу на всю трилогию "Mass Effect". Тогда "Electronic Arts" пришлось либо смериться с этим, либо разорвать контракт, а это неустойки и всё, что с ними связано... Вот на что я намекал. Но если "Snowball Studios" ещё с 1-ой частью никак не разберётся до сих пор, то значит, и EA ничего отдавать и не пришлось, т.к. ничего, наверно, и не заключалось в этом плане.

Вот у них точно качественно выйдет, вспомним Dead Space.

Согласен, у "Dead Space" был хороший перевод, но занималась им не "EARussia", а студия "Team Fifty Seven". Посмотрим, что предложит нам в этот раз уже сама EA, но русской озвучки во 2-ом ME, наверно, уже не будет точно. Здесь не всё так просто. Вспомните, какой у них получился бездарный перевод в "Dragon Age: Начало". Но его фоне тогда и ME от "Снежков" выглядит чуть ли не шедевром. А (по слухам) EA именно "Снежкам" и предлагала сделать локализацию для DA, но они отказались, т.к. их не устроили сроки, за которые просто нельзя было сделать качественный перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пусть тогда свое ЗОЛОТОЕ издание засунут себе в ...

Получается серебреное, а так и вправду пусть теперь оправдывают название.

Похожая история с Компанией Героев, золотое издание (Оригинал и Опосинг) а рядом на полке Валорчик.

Смешно и обидно, буржуи с этого уже лямы бы делали с этого. Или нет такого жесткого обозначения, что голд должен содержать все ДЛСы?

В любом случае, мы всего не знаем, может называя голд они оправдывают высокую цену, тем что там все ДЛСы якобы. Или действительно цена была определена с расчетом его отсутствия и была бы еще выше. Но это ничего не меняет, продали нам позолоченое серебро. И если его выпускать отдельно, то не окупиться, а гавниться себе дороже, собака на сене.

Фу, отстой, патч только для сраного жёлтого издания.

Чем плоха? Там тоже есть английская версия. Лоханулся купив первое издание ...!? )))

Простите за грамматику и правописание, глаза слипаются. Написал как сказал. Но вроде бы в точку.

Изменено пользователем 7GOLEM7_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чем плоха? Там тоже есть английская версия. Лоханулся купив первое издание ...!? )))

Именно. И я как бы уже писал об этом. Да, иди, поспи.

Нах 1с, лучше в Steam'е покупать буду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В Dead Space не хорошая озвучка, а просто средняя. 3 главных роли, парочка второстепенных. И универсальный Гланц все время, у которого одна интонация на все случаи жизни.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • я вытащил из romfs scripts.rpa он отличается от ПК версии, кто шарит за renpy могу скинуть, чтобы перенести ток нужные файлы
    • Чтобы позвать на свидание, надо сначала познакомиться. А ко мне редко подходят девушки знакомиться, раз в ~ 1.5 года. Историю же как то учат не повторяя ее на практике.  
    • Не из индейки, а с индейкой. Примерно 1/3 , типа такой сдвиг в сторону зельца.
    • Ну так то соль присутствует практически во всем что мы едим, так что какую-то часть нормы мы получаем изначально даже если вообще не солить еду. Так что в этом эксперименте явно было больше нормы получено, что как я и говорил для организма не очень полезно. Ну а так то да, это некая усредненная норма, кому-то нужно чуть больше кому-то чуть меньше, по идее это должно регулироваться через вкусовые предпочтения, ну типа если тебе не хватает соли то еда будет казаться пресной, а если у тебя ее избыток то — пересоленной, но на практике если например много есть пересоленного то через некоторое время это начинает казаться нормальным, а еда с нормальным количеством соли уже кажется пресной.
    • каюсь !  на флуд просто времени нет) нужно либо сидеть флудить, либо заниматься делами — одновременно вообще никак)
    • Ну да, это я упустил. К вам девицы юные тянутся, нижним бельишком светят. Поди и на свидания регулярно зовут. Это практически бесполезно. Любой навык, чтобы он был полезен, нужно регулярно применять. А курс психологии школьники-студенты прослушают и забудут. Не, что-то в памяти отводится, но этого катастрофически мало для того чтобы при общении подмечать разные детали.  Во флудильной теме не хочешь флудить?! Еретик!
    • Так… распаковать получилось… Сначала umodel получаем unk переименовываем в fsb и используем скрипт fsb to mp3 получаем mp3…
      Теперь вопрос как мне это потом назад запихивать? Кто знает? 
    • @fazlock я еще не занимался новой версией и не факт, что сделаю как писал выше, делаю к чему лежит душа в данное время)
    • @Chillstream Нет, на русификатор. Прошу прощения, может я не так понял. Вы делали русификатор для BlackShard? Скачанный по ссылке в шапке русификатор не работает на версии Steam на 04.02.2026 (не могу сейчас посмотреть версию билда игры). Ссылки, которые ниже по теме не открываются. Возможно, в описании действий при установке русификатора ошибка. Описание: “Установка: кинуть файлик в папку “Папка игры/ BLACKSHARD/ Content/ Paks””. Хотел установить русификатор на Steam версию игры, вот и решил написать вам, в надежде, что поможете:-)
       
    • Dragon Quest 7: Fragments of the Forgotten Past Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, 3D, Милая, Бой Платформы: PC PS5 PS4 PSX SW3DS iOS An Разработчик: Heartbeat, ArtePiazza Издатель: Square Enix Серия: Dragon Quest Дата выхода: 5 февраля 2026 года Отзывы Steam: 82 отзывов, 91% положительных
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×