Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Bkmz

Dead Space 2

Рекомендованные сообщения

Dead Space 2

Жанр: Action ( Shooter ) / Horror / 3rd person / 3D

Платформы: PC / Xbox 360 / PlayStation 3

Разработчик: Visceral Games

Издатель: Electronic Arts

Издатель в России: Electronic Arts

Дата выхода: 25 января 2011 года

Описание:

 

Spoiler

Компания EA, наконец, официально анонсировала разработку Dead Space 2, хотя это была обычная формальность, так как о факте создания сиквела Dead Space было известно уже давно.

В списке целевых платформ игры значатся РС, PS3 и Xbox 360, а вот даты выхода, даже ориентировочной, у Dead Space 2 пока что нет.

В этот раз Айзек будет сражаться с некроморфами при помощи нового оружия, на своем пути по «грандиозным zero-G локациям» он встретит новых противников и персонажей.

«Мы с радостью возвращаемся к этой серии, анонсировав новую главу приключений Айзека, - отметил пресс-атташе ЕА. - Заражение продолжает распространяться по космосу, и наш герой - единственный, кто может остановить его. Конечно же, во вселенной осталось еще много некроморфов, которых вам придется убить».

«В Dead Space 2 далеко не все является тем, чем кажется. Вас ждут неожиданные повороты сюжета, которые удивят вас, а также встреча с огромной армией разнообразных отвратительных монстров».

Ждем новых подробностей об игре и первый трейлер на VGA 2009.

Трейлеры:

 

Spoiler

 

Системные требования:

 

Spoiler

OS: Windows XP (SP2), Windows Vista, Windows 7

CPU: 2.8 GHz processor or equivalent (any Pentium 4 2.8 GHz or better, AMD Athlon64 3000+ or better, any Athlon64 X2 or Core Duo processor)

RAM: 1 GB (XP), 2 GB (Vista or Win7) or more

DISC DRIVE: 8x speed or faster CD/DVD drive

HARD DRIVE: At least 10 GB of free space

VIDEO: 256 MB Video Card and Shader Model 3.0 required. NVIDIA GeForce 6800 or better (7300, 7600 GS, and 8500 are below minimum system requirements) ATI X1600 Pro or better (X1300, X1300 Pro and HD2400 are below minimum system requirements)

SOUND: Direct 9.0c compatible sound card

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Узнал, что в медимаркте джевел будет по 450 рублей, что по моему даже очень неплохо, думаю поеду куплю.

Там всегда так было, много че даже дешевле 450р.

Из последнего только код бо стоил 500, ведь код такой код.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну при условии что будут только сабы - пошли они лесом - я уже слил цифру и жду кряка - нету озвучки нету и денег - да и по слухам EA вообще отказалась от озвучки русских версий всех игр - ну что сказать удачи им - я хотел много чего купить в этом году от их компании но думается мне что что они потеряют очень много денег ибо таких как я до фига и больше народа - всем остальным выгодно а этим тварям нет - тогда на кой черт нужен этот EARU - поскорей бы их расформировали - бездари и леньтяи !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Palenov_Lexa

даааааа, самому не смешно?

Все же bkmz бывает иногда прав. Тебе лишь бы повод найти для отказа от покупки.

ну и заявить всему инету об этом тоже надо.

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ОЧень очень редкий случай когда русская рзвучка хороша...

В разработку вкладывают такие деньки, причем солидная часть из них идет на пригдашение звезд... дабы те наполнили игру эмоциями и чудесными голосами...

Даже при желании локализовать игру шмкарно - это уже в разы сложнее... На качественные "голоса" денег, да и времени нет.. прет халтура, либо невозможность уложиться в сроки...

ИМХО - самый оптимальный вариант - оригинальная озвучка и сабы! Даже фильмы смотреть - так гораздо атмосфернее!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
всем остальным выгодно а этим тварям нет

ЕА единственная западная контора в мире которая занимается переводами на русский. Так что ты несешь несуственую ахинею.

Ну конечно есть еще активижн которая только КоД заказывает и редкие исключения из других контор, например Юбисофт. Но ни кто так активно как ЕА это не делает. Разве что Сони, но это уже отдельная тема.

ты обычный быдлоПКшник, который лиш ищет повод оправдать свое воровство даже когда игры на ПК стоят у нас жалкие 500р.

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Palenov_Lexa

Согласен с Джэком Водогреем, это надо быть очень наглым ,чтобы требовать русскую озвучку и платить 450 рублей за игру которая стоит на Западе 1500-1800 рублей...

Поэтому русской озвучки и нет, смысл ее делать если ее не купят? Сделали бы русскую озвучку, ты бы сказал что она ужасная и поэтому не купишь...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже в 6 главе - не пугает падла совсем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MeteoraMan

Я бы ключик бы и за 999р купил бы - вопрос не совсем в деньгах - просто ненавижу играть в игры где идет бой и в этот момент я должен опускать взор и читать субтитры - так что скажу так нету озвучки есть GFWL с игрой - все идут лесом - вот так4 все просто - и никакого угрызения совести !

rastadrug

Какие звезды я тебя умоляю - я их оригинальны голоса не слышал в 99,9% случаях - это для америкоса это кайф слушать - поверь ниодин америкос и даром не станет играть в игру не на своем языке не то что бы за это платить - нужно уважать себя и свой язык и игнорировать вот такую халтуру - пока народ это не поймет и весть тираж не сольется с сетей - вас так и будут кормить сабами - ага на 5ть языков сил хватило а на 6й нет - да вот логика где ?

Bkmz

Забыл только добавить - была - сабы и пираты сделаю если надо и очень быстро и качественно - рань Фаргус такие озвучки делал что всем нашим локализаторам должно быть стыдно за свою работу - и знаешь Фаргус как то не бедствовал а это был некий брэнд качества - диски то они сами не клепали они просто делали свою работу и нормально зарабатывали при условии цены на диск их в 50р а лицензия английская стоила 1800р !

gunodron

Достаток народа учитывать нужно - вот откуда и цены в 450р - не нравится уходите с рынка - увы не я хочу срубить денег а они - раз все остальные делают и не парятся - и если EA надорвалась это уже их проблемы - у меня выбор есть поиграть в их игры задорма или за деньги - у них к сожалению один пусть сосать в данном случае !

Изменено пользователем Palenov_Lexa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
сабы и пираты сделаю если надо и очень быстро и качественно

Давно я такой чуши не читал.

рань Фаргус такие озвучки делал что всем нашим локализаторам должно быть стыдно за свою работу

давно я так не ржал. Как можно писать такую ахинею? Не, я понимаю, ты был мелким и тупым, поэтому тогда тебе любое дерьмо в уши пихай ты схаваешь и будешь доволен. Но мля, сейчасто ты не малолетний недоразвитый, неужто ты забыл на сколько поршивая была работа со звуком, отвратительный подбор голосов, шумы на заднем фоне и т.п. Даже лучшие работы пиратов не сравнятся с худшими работами 1С и прочих официальных локализаторов.

Достаток народа учитывать нужно - вот откуда и цены в 450р - не нравится уходите с рынка - увы не я хочу срубить денег а они - раз все остальные делают и не парятся - и если EA надорвалась это уже их проблемы

А ты не подумал что просто такого быдла как ты оказалось на столько много, что полный перевод игры просто не окупал себя? Это явно ближе к правде чем "ЕА обленилась".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Bkmz

Как я и писал - гоухоум пиндосы с русской земли - нету озвучки теряете покупателей вроде понятно же написал - я субьективно пишу что надорвались - просто принципиально игнорирую игры с субтитрами - просто если вам не выгодно отдайте лицензию за 100000$ 1С например они сделают !

По поводу Фаргуса - ну да бывал рассинхрон в голоса - не совпадали голоса с губами - это все мелочи - я помню после выхода Легаси оф кайн блудомэн 2 прошло всего то 4 дня и озвучка была шикарная - новый диск переиздавая игру сделал такую паганую озвучку что вот где где я был бы рад субтитрам - ну естевственно играя в игру до этого с Фаргусовской озвучкой - шумы это все мелочи - а вот за сабы нужно пороть !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

БыдлоBkmzБыдло :D

А че ж тогда Фифы всякие и гарри Поттеры+нфспиды быдлоЕА регулярно озвучивает?.Они ж быдлами тож быдлятски нибыдля не окупаются ,быдло же все качает! .

ТАк что наверно ЕА обленились тут уместней будет сказать,c учетом того что Росс.Рынок(быдло) никогда особых прибылей не приносил

p.s.Солидарен с Паленовым лехой ,игры надо играть на русском языке...сабы - удел анимешников.Тем более 1 часть просто офигенно озвучили,вроде актеры все знакомые были (уже поднадоевшие) ,но блин выложились на 255% ).

.........

По слухам из игры сделали боевик (прошедших уже) ,терь он совсем не страшный ;) ,типо самое интересное начинается в последних 3-4 главах.Остальное..скромненько на троечку <_<

p.s 2 - По поводу Русских Озвучек +1000 Паленову Лехе ,ввстречались шедевры порой ,пираты порой очень радовали. БыдлоБКМЗБыдло видимо не в теме (как всегда) :)

Изменено пользователем BobbyRobson

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм, идеальный вариант если бы была возможность выбирать язык озвучки при установке. А то или всю игру на английском играть (а в стиме еще и перекачивать) или полностью на русском.

А так меня полностью устраивают субтитры (ДаО <_<, ну нахрена озвучивали ДаО) - отдаю им предпочтения в большинстве жанров, кроме экшенов, хотя там вообще посрать, что говорят :D

По теме, простите, а первый Мертвый Космос был страшным!??? Где? В каком месте? Я не нашел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

EA отказались озвучивать, наверное, из-за неудачи с DAO - вложение сделали крупное, а в итоге оказалось неудачное, да и еще, наверное, не окупилось до сих пор.

Лично мне из всей линейки за этот год от них хотелось увидеть Bulletstorm без озвучки, ибо в текстовом и так напортачат с цензурой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
EA отказались озвучивать, наверное, из-за неудачи с DAO - вложение сделали крупное, а в итоге оказалось неудачное, да и еще, наверное, не окупилось до сих пор.

Лично мне из всей линейки за этот год от них хотелось увидеть Bulletstorm без озвучки, ибо в текстовом и так напортачат с цензурой.

Cубтитры будут

http://www.1c-interes.ru/upload/pictures20...x&pc=IMAGES

И я рад)

Изменено пользователем gunodron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

BobbyRobson

Тиражи Фифа практически не уступают тиражам крупных блокбастеров. Темболее что там озвучивать практически нечего, практически идентично все за последние лет 15, только качество звука меняется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Всё, больше ничего на этой распродаже не видел.
    • хорошая шутка, графон говно
    • 9ч пока наиграл, оторваться тяжело но надо идти спать. Графон классный, ультра/кинематографические с rtx в фулхд+длсс качество, 85-96 фпс на 4060ti. Саундтрек шикарный, сюжет я так понял предыстория бдо, многие персы оттуда. Поначалу управление не привычное и чтобы понять некоторые механики, надо лезть в гугл. Пока только 2 боссов завалил, но попотеть пришлось. Квест
    • resizer Файл resizer.txt — это инструмент для тонкой настройки отображения переведенного текста в интерфейсе игры. В отличие от глобальных параметров в config.ini (например, OverrideFontSize или EnableUIResizing), этот файл позволяет применять разные правила к конкретным элементам интерфейса — кнопкам, панелям диалогов, текстовым полям и т.д. Зачем нужен resizer.txt При переводе текста его длина часто меняется. Фраза, которая на языке оригинала занимала 10 символов, на русском или китайском может занимать 15—20 символов. В результате текст не помещается в отведенную область, обрезается, выходит за границы кнопки или наезжает на другие элементы интерфейса . Глобальные настройки из config.ini (EnableUIResizing, OverrideFontSize) работают "для всех", но часто требуется более гибкий подход: где-то шрифт нужно уменьшить сильнее, где-то — изменить межстрочный интервал, а где-то — вообще не трогать. Именно для этого и существует resizer.txt. Где находится файл Файл resizer.txt создается автоматически или вручную в папке с переводами. Точный путь зависит от используемого загрузчика модов : Загрузчик модовПуть к папке с переводами BepInEx [Папка с игрой]/BepInEx/Translation/{Lang}/Text/ MelonLoader [Папка с игрой]/Mods/Translation/{Lang}/Text/ ReiPatcher [Папка с игрой]/AutoTranslator/Translation/{Lang}/Text/ {Lang} — это код целевого языка, например ru или zh-CN. Если папки или файла нет, их можно создать вручную. После изменения файла можно нажать ALT+R в игре, чтобы применить изменения без перезапуска . Как определить путь к элементу интерфейса Чтобы применить правило к конкретному элементу, нужно знать его путь в иерархии UI. Самый простой способ его получить: Включите логирование путей в config.ini : [Behaviour] EnableTextPathLogging = True Запустите игру и откройте нужный экран (меню, диалог и т.д.). Закройте игру и откройте файл лога (LogOutput.log для MelonLoader или BepInEx/LogOutput.log для BepInEx). В нем будут строки с путями к текстовым элементам, которые использовались во время игры. Пример пути может выглядеть так: /Canvas/DialogPanel/MessageText /LevelSingletons/SingletonPrefabsBundle(Clone)/PauseScreenUI/Pause Screen Ui Panel Доступные команды В файл resizer.txt записываются команды в формате путь = команда(параметры). Каждая команда — с новой строки. Поддерживаются следующие команды : 1. AutoResize(min, max) — автоматическая подгонка размера шрифта Плагин сам подбирает оптимальный размер шрифта в указанных пределах, чтобы текст полностью помещался в контейнер. /Canvas/DialogPanel/MessageText = AutoResize(12, 28) Этот пример заставит плагин подобрать размер шрифта для текста в панели диалогов в диапазоне от 12 до 28 пикселей . 2. ChangeFontSizeByPercentage(коэффициент) — масштабирование шрифта Умножает исходный размер шрифта на указанный коэффициент. Значение 0.7 уменьшит шрифт на 30%, 1.2 — увеличит на 20%. /Canvas/MainMenu/PlayButton = ChangeFontSizeByPercentage(0.8) /LevelSingletons/.../ItemTitleText = ChangeFontSizeByPercentage(0.7) Это полезно, когда нужно уменьшить сразу все элементы на определенной панели . 3. UGUI_ChangeLineSpacing(коэффициент) — настройка межстрочного интервала Изменяет расстояние между строками для многострочного текста. Значение 0.8 уменьшит интервал на 20%, что может помочь уместить больше строк в ограниченной области . /Canvas/QuestLog/DescriptionText = UGUI_ChangeLineSpacing(0.85) 4. UGUI_HorizontalOverflow(режим) — управление горизонтальным переполнением Может принимать значения Wrap (переносить текст на новую строку) или Overflow (разрешить выход за границы). /Canvas/Inventory/ItemName = UGUI_HorizontalOverflow(Wrap) 5. UGUI_VerticalOverflow(режим) — управление вертикальным переполнением Принимает значения Truncate (обрезать текст, если не помещается) или Overflow (разрешить выход за границы). /Canvas/StatusWindow/Description = UGUI_VerticalOverflow(Truncate) 6. IgnoreFontSize — отключить изменение размера Запрещает плагину изменять размер шрифта для указанного элемента. Полезно для текста, который не нужно трогать (например, технические надписи) . /Canvas/VersionText = IgnoreFontSize 7. TMP_Alignment(выравнивание) — выравнивание текста для TextMeshPro Задает выравнивание для компонентов TextMeshPro. Возможные значения: TopLeft, TopCenter, MiddleCenter, BottomRight и т.д. /Canvas/DialogPanel/MessageText = TMP_Alignment(MiddleCenter) Пример файла resizer.txt # Глобальное уменьшение шрифта для всей игры /Canvas = ChangeFontSizeByPercentage(0.7) # Для панели диалогов — авто-подбор размера /Canvas/DialogPanel/MessageText = AutoResize(14, 26) # Уменьшаем шрифт в кнопках паузы чуть сильнее /Canvas/PauseMenu/ResumeButton = ChangeFontSizeByPercentage(0.65) /Canvas/PauseMenu/SettingsButton = ChangeFontSizeByPercentage(0.65) # Для описания предметов уменьшаем межстрочный интервал /Canvas/Inventory/ItemDescription = UGUI_ChangeLineSpacing(0.8) # Текст версии не трогаем /Canvas/VersionText = IgnoreFontSize Как проверить, работает ли настройка Сохраните изменения в resizer.txt. Нажмите в игре ALT+R — это принудительно перезагрузит все настройки и переводы . Если команда применилась, текст изменится сразу. Если нет — проверьте путь к элементу (возможно, он изменился или был указан неверно). Важно: Некоторые команды (например, AutoResize) могут не сработать мгновенно и требуют переоткрытия окна или перезагрузки сцены . Связь с другими настройками resizer.txt дополняет, но не заменяет глобальные параметры из config.ini : Параметр в config.iniЧто делает EnableUIResizing = TrueВключает систему изменения размеров UI в принципе. Без этого resizer.txt может не работать. ForceUIResizing = TrueПрименяет изменения ко всем элементам, даже если текст не был переведен. OverrideFontSize = 18Глобально меняет размер шрифта. resizer.txt позволяет сделать это более адресно. Итог resizer.txt — это гибкий инструмент для решения проблем с отображением переведенного текста. Он позволяет: Задавать разные правила для разных элементов интерфейса Использовать авто-подбор размера шрифта Контролировать межстрочный интервал и выравнивание Применять изменения на лету (ALT+R) Рекомендуется включать EnableUIResizing = True в config.ini, а для тонкой настройки использовать resizer.txt, указывая пути к конкретным элементам интерфейса
    • А откуда информация, что он нейросетевой?) И почему тут формулировка нейросетевой, а тут формулировка такой нет? Ох, никогда вещей некоторых не пойму)
    • Основная проблема в том, что у них запорото глобальное освещение. А оно никуда не девается и при включении лучей. Игра тупо не доведена до ума в техническом плане. Её будто полусырой выкинули в релиз. Впрочем, это уже стало настолько обыденным явлением для трипл А проектов, что меня это совершенно уже не удивляет. Тут ещё не самый худший случай из тех, что были.
    • @SamhainGhost Спасибки, за ваш опыт. Коротко, но всё ясно с игрой. Надо приобрести. На старте не брал. Так как без скидки была и так, и знал, что игре нужно будет пару патчей, так как возможно на релизе будет не очень комфортно играть.
    • Ну реальность такова, что большинство новых игр будут требовать RT из коробки, как тот же Doom: The Dark Ages.
    • Из всех глюков игры лично мне больше всего нравится полностью вырезанный эффект дождя, если включить трассировку пути (вроде бы в частности именно реконструкцию лучей, но мб и какую-то другую, там три опции трассировки по “частям”, а ещё часть функционала трассировки разбита по уровням настройки отражений и света вообще). Опция по сути считает дождь “шумом” и убирает его почти целиком, включая отражения и эффекты сырости на поверхностях.  А так у игры забавных багов вагон и маленькая тележка.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×