Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Аршавин

Исправленный русификатор для Final Fantasy VII v 1.0

Рекомендованные сообщения

Данный рус собран мной для того, чтобы обеспечить любителей 7-ой финалки более-менее сносной русификацией (7wolf в топку), пока парни с http://ffrtt.org.ru/ не доделали свой суперпроект, а делать они его будут ещё довольно долго (около полугода), ввиду того, что они делают действительно ЛОКАЛИЗАЦИЮ с использованием нормальной русской лексики передающей эмоции игры такими, какими они и были задуманы разработчиками из SQUARESOFT в далёком 1998 году на ПК и на год раньше на PS.

Рус представлен в виде программы (для максимального удобства при установке), которой для установки просто нужно знать где находится папочка с финалкой. Данный рус включает в себя следующие элементы:

1. Великий перевод диалогов от ХЕДИНА и КО.

2. Исправления от "devil_dante_may_..." (ЕМУ ОТДЕЛЬНОЕ СПАСИБО 5+), благодаря чему игрушка перестаёт глючить и вылетать в некоторых особо удачно переведённых областях Хедином и Ко, например всем известный переход с 65 на 66 этаж избушки Шин-ра.

3. Самопальный и довольно неплохой русификатор оружий, предметов, колец, доспехов и всех остальных элементов, кроме самого меню, которое должен делать программист а не простой фан.

4. Ну и конечно шрифты производства той же фирмы.

Ссылки: http://www.megaupload.com/?d=I4LNNQA6 или http://repsru.ifolder.ru/19020801

З.Ы.: Жду комментариев.

Изменено пользователем webdriver

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Установка стала проще, но сам установщик мне не понравился, фаил получился, слишком большой, это многих остановит от скачивания, я бы посоветовал сделать не установщик, а патч, во всяком случае, размер файла, станет значительно меньше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм, наша команда (ффртт) становится известнее :D я не ожидал)

PS для перевода меню программирование не нужно, нужно только знать как что делать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я просто немного непонял как меню переводить. Над немного изучить данную тему и выпустить следующую версию патча.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Докатились, конкурентам помогаем. :D

Как сделаешь патч, можешь дать мне, протестирую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4. Ну и конечно "шикарные" шрифты производства той же фирмы.

И чем же тебе не нравятся наши шрифты?

для перевода меню программирование не нужно, нужно только знать как что делать

Всё хочу им заняться, никак времени не найду.

Докатились, конкурентам помогаем.

Я тоже вам немного помогал.:)

Изменено пользователем webdriver

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

webdriver, ещё, хорошо бы, узкий шрифт сделать.

Я тоже вам немного помогал.:)

Мы помним. :yes:

Изменено пользователем BukTор

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифт нормальный просто не так красиво буковки сделаны как у конкурентов))

Изменено пользователем Аршавин

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Как там дела, с патчем?
Да вот никак, ввиду того, что тут работы многовато, а смысла особого и нет (ведь проект умер уже давно). Я просто исправил глюки местного руса и внедил некоторые свои модификации (русификация боёв и предметов). Поэтому, кому надо это действительно, те пусть и делают патчи из этого и выкладывают здесь, почему я тут один должен париться? Изменено пользователем Аршавин

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пусть данный рус и весит 108 мегов, но пока это единственный работоспособный и не глючный рус во всём нете. Конечно из него можно сделать патч весом 4,5 мега, но при этом очень сильно усложнится просцесс его установки, для примера возьму рус, который представлен на данном сайте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вы кто нибуди играс с этим руссификатором а то у меня игруха на некоторых местах по сюжету стоит на месте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если у кого игра в диалогах останавливается, танцы с бубном и игра собачьего вальса по клаве не помогают... кидайте скрин и по возможности текущую ситуацию в игре, ИСПРАВИМ!!! (всё касаемо текущего русика)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • неплохо запатчили,вроде крит. багов нет  
    • вранье, в Hades после 40 новых минут появляются кучи новых врагов, новые локации, новые боссы, новые способности, новая музыка, новые персонажи, там контента очень много, что по твоему класс Б? Это средний сегмент бюджета на разработку, мы НЕ графику оцениваем. Так что вполне себе. И игр такого класса, несмотря на то, что ты этого не понимаешь, на самом деле не очень много, игры могут выглядеть очень похоже, но сильно отличаться по содержанию и стоимости. А да и половина метроидваний тоже через ранний доступ вполне себе проходят, очень часто. На самом деле полно игр на таком же качественном уровне — нет, но они определенно есть, и создатели одной из них Ori тоже пользуются РД. Про саму Ori не скажу, но в других играх есть)
    • Группа SnowLabs выпустила полный ручной перевод в общий доступ!
      Переведена графика, текст и видеоролики.
      VK
       
    • Допустим.  И дальше что? Однозначно связано как минимум с одним негативном моментом - в релиз выйдет значительно позднее, чем могло бы выйти без раннего доступа.  Теперь можно сидеть на жопке, никуда особо не торопясь и неспеша подсчитывать какую-никакую денюшку. Наверняка есть исключения, но в большинстве случаев дело обстоит именно так.
    • Здраствуйте, тоже не запускается лаунчер. Папку удалил что делать?  
    • думаю что с автором лаунчера: Dimon485
    • Русификации модов Starsector от Lasplagas Неофициальный репозиторий русификаций модов для Starsector. Здесь я буду выкладывать переводы модов Starsector, которые делаю и постепенно улучшаю.
      Первый крупный проект репозитория — русификация UAF / United Aurora Federation. Важно Это неофициальные переводы.
      Я не являюсь автором оригинальных модов и не претендую на права содержимого. Для работы русификации требуется установленный оригинальный мод соответствующей версии.
      Если перевод распространяется отдельным архивом-патчем, он предназначен для установки поверх оригинального мода. Автор работы над переводом Lasplagas Это мой первый глобальный перевод мода с очень большим объёмом текста.
      Я не претендую на уровень профессиональной студийной локализации, но стараюсь делать перевод не как машинную заготовку, а как живую игровую русификацию с сохранением смысла, контекста, персонажей, юмора и механик. Как выполняется перевод Перевод выполняется мной в паре с ChatGPT, модель GPT-5.5 Thinking, подписка Plus. Важно: это не слепой перевод через обычный чат. Работа строится как длительный проект: сначала разбирается структура мода; отдельно изучаются оригинальные файлы; выстраивается контекст мода, фракций, персонажей, сюжетных сцен и терминологии; создаются и уточняются инструкции проекта; перевод сверяется с оригиналом; проблемные строки редактируются вручную; технические файлы проверяются на сохранность структуры; изменения тестируются в игре насколько это возможно; найденные ошибки исправляются точечными hotfix-обновлениями. AI используется как помощник в анализе, переводе, редактуре и технической проверке, но итоговые решения, проверка в игре и правки выполняются под моим контролем. Статус переводов Переводы могут быть не финальными. Даже если архив помечен как рабочий или финальный, это означает только то, что он прошёл доступную мне проверку и тестирование.
      Некоторые редкие ветки, скрытые события, квестовые варианты, особые условия или hardcoded-строки могут быть не проверены полностью. Если в игре встретился английский текст, странная фраза, ошибка падежа, обрывок строки или техническая проблема — перевод может быть улучшен в следующих версиях. Поддержка и багрепорты Я могу рассматривать сообщения об ошибках перевода, если проблема воспроизводится на понятной сборке. Поддержка не гарантируется, если у пользователя установлены другие моды, которые могут менять те же файлы, диалоги, фракции, рынки, интерфейс, скрипты или поведение игры. Минимально полезный отчёт об ошибке: название перевода и версия архива; версия оригинального мода; версия Starsector; список установленных модов или подтверждение, что проверка была без сторонних конфликтующих модов; скриншот проблемы; по возможности starsector.log; описание, где именно встретился текст или ошибка. Я не могу гарантировать работоспособность перевода в любой сборке с большим количеством других модов. Установка Общий принцип установки: Установить оригинальный мод нужной версии. Установить все обязательные зависимости оригинального мода. Установить архив русификации поверх оригинального мода. Если используется менеджер модов или ручная установка — убедиться, что файлы русификации перезаписывают соответствующие файлы оригинального мода. Запустить игру и проверить загрузку сохранения или новой игры. Для конкретных переводов могут быть отдельные инструкции в папке соответствующего мода. Совместимость Перевод рассчитан на конкретную версию оригинального мода.
      Если автор мода обновил файлы, старый перевод может: не примениться полностью; откатить часть новых строк; вызвать смешение русского и английского текста; в редких случаях сломать загрузку файла, если изменилась структура. https://github.com/Lasplagas32-hub/starsector-mods-ru-localization-by-lasplagas
    • Игры с бюджетом класса Б —  это как раз-таки и есть основной потребитель ранних доступов, сборов предрелизных разнообразных и прочего подобного.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×