Jump to content
Zone of Games Forum
Sign in to follow this  
Аршавин

Исправленный русификатор для Final Fantasy VII v 1.0

Recommended Posts

Данный рус собран мной для того, чтобы обеспечить любителей 7-ой финалки более-менее сносной русификацией (7wolf в топку), пока парни с http://ffrtt.org.ru/ не доделали свой суперпроект, а делать они его будут ещё довольно долго (около полугода), ввиду того, что они делают действительно ЛОКАЛИЗАЦИЮ с использованием нормальной русской лексики передающей эмоции игры такими, какими они и были задуманы разработчиками из SQUARESOFT в далёком 1998 году на ПК и на год раньше на PS.

Рус представлен в виде программы (для максимального удобства при установке), которой для установки просто нужно знать где находится папочка с финалкой. Данный рус включает в себя следующие элементы:

1. Великий перевод диалогов от ХЕДИНА и КО.

2. Исправления от "devil_dante_may_..." (ЕМУ ОТДЕЛЬНОЕ СПАСИБО 5+), благодаря чему игрушка перестаёт глючить и вылетать в некоторых особо удачно переведённых областях Хедином и Ко, например всем известный переход с 65 на 66 этаж избушки Шин-ра.

3. Самопальный и довольно неплохой русификатор оружий, предметов, колец, доспехов и всех остальных элементов, кроме самого меню, которое должен делать программист а не простой фан.

4. Ну и конечно шрифты производства той же фирмы.

Ссылки: http://www.megaupload.com/?d=I4LNNQA6 или http://repsru.ifolder.ru/19020801

З.Ы.: Жду комментариев.

Edited by webdriver

Share this post


Link to post

Установка стала проще, но сам установщик мне не понравился, фаил получился, слишком большой, это многих остановит от скачивания, я бы посоветовал сделать не установщик, а патч, во всяком случае, размер файла, станет значительно меньше.

Share this post


Link to post

Хм, наша команда (ффртт) становится известнее :D я не ожидал)

PS для перевода меню программирование не нужно, нужно только знать как что делать

Share this post


Link to post

Я просто немного непонял как меню переводить. Над немного изучить данную тему и выпустить следующую версию патча.

Share this post


Link to post

Докатились, конкурентам помогаем. :D

Как сделаешь патч, можешь дать мне, протестирую.

Share this post


Link to post
4. Ну и конечно "шикарные" шрифты производства той же фирмы.

И чем же тебе не нравятся наши шрифты?

для перевода меню программирование не нужно, нужно только знать как что делать

Всё хочу им заняться, никак времени не найду.

Докатились, конкурентам помогаем.

Я тоже вам немного помогал.:)

Edited by webdriver

Share this post


Link to post

webdriver, ещё, хорошо бы, узкий шрифт сделать.

Я тоже вам немного помогал.:)

Мы помним. :yes:

Edited by BukTор

Share this post


Link to post

Шрифт нормальный просто не так красиво буковки сделаны как у конкурентов))

Edited by Аршавин

Share this post


Link to post

 

Как там дела, с патчем?
Да вот никак, ввиду того, что тут работы многовато, а смысла особого и нет (ведь проект умер уже давно). Я просто исправил глюки местного руса и внедил некоторые свои модификации (русификация боёв и предметов). Поэтому, кому надо это действительно, те пусть и делают патчи из этого и выкладывают здесь, почему я тут один должен париться? Edited by Аршавин

Share this post


Link to post

Пусть данный рус и весит 108 мегов, но пока это единственный работоспособный и не глючный рус во всём нете. Конечно из него можно сделать патч весом 4,5 мега, но при этом очень сильно усложнится просцесс его установки, для примера возьму рус, который представлен на данном сайте.

Share this post


Link to post

вы кто нибуди играс с этим руссификатором а то у меня игруха на некоторых местах по сюжету стоит на месте.

Share this post


Link to post

Если у кого игра в диалогах останавливается, танцы с бубном и игра собачьего вальса по клаве не помогают... кидайте скрин и по возможности текущую ситуацию в игре, ИСПРАВИМ!!! (всё касаемо текущего русика)

Share this post


Link to post
Sign in to follow this  



Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×