Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Yallo

Gyromancer

Рекомендованные сообщения

Ээээээ....Ка бэ давно её ждал и сегодня вышла на ЭВМ и на 360 везде...

e3b8ed25a8e27985d3941a98bc8819c7a6152541.jpg

Square Enix и PopCap выпустили сегодня 18-ого Gyromancer, концепция которой схожа с Puzzle Quest. По словам авторов, проект объединит сильные стороны Bejeweled Twist и японских RPG. А йапоно РПГ это вам не у Пронькиных в тапки ссать.... :)

В роли призывателя Ривеля игроки отправятся в лес Альдемона, где им предстоит решать головоломки и сражаться с противниками. Под знамена героя, внимательно изучающего карту в поисках артефактов и соратников, встанут более пятидесяти различных чудовищ.

PopCap гениальная студия.

Делают игры которые так же интересны , как казуалам , так и хардкорщикам

d55e6b3b256at.jpg

появится ли наконец-то сегодня у Puzzle Quest достойный конкурент. 7b80b4a1d600.jpg

Square Enix, которая участвовала в разработке проекта Gyromancer и издает его, объявила, что игра поступила в продажу на РС и Xbox 360 18 ноября. Ее цена 1200 Microsoft Points или $15.

Gyromancer, созданная при участии авторов бессмертной Bejeweled из студии PopCap, представляет собой гибрид ролевой игры, стратегии и головоломки. Разработчики обещают игровой процесс, хорошо знакомый всем поклонникам казуальных игр, а также захватывающий сказочный сюжет.

Ну чего, поставил. Красота аж жуть... И умна по самому процессу. 5e324a69c5b4.jpg

Как там с русегом? Будет кто по возможности делать?? 7b80b4a1d600.jpg

Изменено пользователем Yallo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нашел только версию 1.0 .. как я понимаю это самая свежая (за 2 дня :D ). Пойду качну :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скачал 1.0 играю, не плохо было бы в русскую поиграть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробуйте обратиться к Enpy Studio, может заинтересует. Паззл Квест им было по душе приятно переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там что-то непонятное с ресурсами, это в стиле Square Enix. Попросил enzo глянуть.

Если что-то выйдет - перевод долго не займет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если что-то выйдет - перевод долго не займет.

Играл всю ночь. Звери уже 16-ого уровня. Текста в игре вообще кропаль...

Точно долго не займёт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну судя потому что сказал ezno, с ресурсами там реальный ппц.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. Подскажите, в каких файлах этой игры спрятан текст и чем его можно извлечь и перевести? Заранее спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А мне что то не очень понравилось. Puzzle Quest Challenge of the Warlords самая лучшая часть из всех пазлов ;(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ресурсы сжаты, Gyromancer.exe тоже сжат.

С нуля разобрать формат bin-файла мне конечно не подсилу.

Может в какой-то игре от Square Enix уже использовался подобный формат и есть для него распаковщики?

Кто знает помогайте :)

Опытным путём выяснил только следующее:

Текст игра хранит в Юникоде и русских букв не понимает (кракозябры отображает), такчто помимо самого текста придётся, наверно, ещё искать шрифт и заменять его.

Изменено пользователем enz°

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ресурсы сжаты, Gyromancer.exe тоже сжат.

С нуля разобрать формат bin-файла мне конечно не подсилу.

Может в какой-то игре от Square Enix уже использовался подобный формат и есть для него распаковщики?

Кто знает помогайте :)

Опытным путём выяснил только следующее:

Текст игра хранит в Юникоде и русских букв не понимает (кракозябры отображает), такчто помимо самого текста придётся, наверно, ещё искать шрифт и заменять его.

Ага так сжаты что аж процедуры в экзэшнике видны

void VertexShader_M(

in float4 inPos : POSITION, // [

in float4 inDiff : COLOR0, // [

out float4 outPos : POSITION, // [

out float4 outDiff : COLOR0) // [

outPos = inPos; //

outDiff = inDiff; //

void VertexShader_tex_M(

in float4 inPos : POSITION, // [

in float4 inDiff : COLOR0, // [

in float2 inTex

: TEXCOORD0, // [

out float4 outPos : POSITION, // [

out float4 outDiff : COLOR0, // [

out float2 outTex : TEXCOORD0) // [

outPos = inPos; //

outDiff = inDiff; //

outTex = inTex; //

вот что внутри посмотрите в архиве текстовик внутриности экзэшника

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ага так сжаты что аж процедуры в экзэшнике видны
ну вот и нашёлся чел, способный перевести игру, не так ли? ;)

Приведённый тобой текст - это содержимое секции ресурсов, гораздо проще его посмотреть - открыть Gyromancer.exe например в Restorator'е.

Но вывод, что ехе-шник сжат я сделал исходя из того, что OEP находится не в секции кода, а в какой-то .bind, да и winRAR'ом ехе-шник сжимается не особо-то, похоже какраз только секция ресурсов и сжимается (700кб -> 200кб). Так я и решил, что в ехе-шнике сжатию подверглась только секция кода - этого вполне достаточно, чтобы усложнить отладку, а в ресурсах ехе-шника я не нашёл никакой полезной нам информации.

Для профессионалов "EXE-распаковщиков" все мои доводы конечно могут показаться бредом... от их помощи я бы не отказался :)

PS: ещё не стоит забывать, что наша цель в основном - файл data.bin, а не ехе-шник.

Изменено пользователем enz°

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ресурсы сжаты, Gyromancer.exe тоже сжат.

С нуля разобрать формат bin-файла мне конечно не подсилу.

Может в какой-то игре от Square Enix уже использовался подобный формат и есть для него распаковщики?

Кто знает помогайте :)

В демке данные хранятся в data.cmp, может его легче взломать. Демка есть в стиме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Таки перевод всё ж пошёл??

Спасибо..... =))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это да, удалять и даже не делать скидки на уже не новую игру, как-то жирновато. Вон, когда Алана Вэйка удаляли, так там неделю что ли скидка висела то ли 80 то ли 90 процентов.
    • После neverwhere решил пересмотреть Детективное агенство Дирка Джентли, какой же он классный все таки
    • Делается еще. На Notabenoid. А так все готовое в ВК на нашей странице группы Prometheus Project. И параллельно сюда выкладываем почти всё.
    • Для тех, кто не умеет читать. У нас переведены все побочки, весь сюжет, все хостесс и весь JUSTIS. Это больше 80% игры. НО! Лично я недоволен английским переводом, как таковым, поэтому я буду с нуля практически заново переделывать хостесс и JUSTIS, а конкретно они у нас сделаны с англиского, о чём было многократно сказано. Так что на данный момент с японского у нас весь сюжет и все побочные истории, которых в игре 51 штука. 

      А там из крупных массивов текста останутся только мини-игры, предметы и смс сообщения.
    • Мне написали утром, что удаляют, я глянул цену, ну ее на юг. Ненавижу такой жанр, да еще по такой цене, хоть бы скидку сделали.
    • Возможно, если научишься читать посты, поймёшь, что там вообще было сделано, а что нет. Ну и тебе на заметку, команда(специалисты в сотрудничестве с Сегой, которая заранее им выслала размеченные скрипты подо всё) английской локализации делали её минимум 1 год и 4 месяца, как максимум 2 года. Им не нужно было равнять японский текст, искать его через двести строк от реального места, им не нужно было прописывать роли в диалогах, у них всё было размечено. Плюс они работали полноценно и получали за это деньги.

      Ну и над переводом последний год я работал, грубо говоря, в одиночку, с редкой помощью. 

      А по нейронке ты уверен, что там все текстуры нарисованы и везде грамотно встали шрифты и по смыслу попали? Потому что даже англичане умудрились наошибаться, хотя делали это за деньги и в качестве сданной работы. Потому что он мог назвать 1.0, а по факту там может быть вообще не 1.0, а какой-нибудь 0.6, 0.7 без редактуры и тестов. Потому что наши тесты, например, выявили места, где англичане вообще не попали в контекст и мы переделывали, что, очевидно, не будет делать нейронщик, ибо он просто это не увидит.
    • И где ты нашёл? Я никаких других там русификаторов не нашёл. Только гайд о том как откатить версию.
    • Выпустил, в смысле перевел четверть игры? Я так понимаю 1.0 будет через год. Даже от нейронки есть 1.0 версия. и если бы я был от маркалов я бы точно не хвалил нейронку)Я просто не понимаю как можно два года  переводить только сюжетку
    • Досмотрел Киллербота — неплохо, легкий (не киберпанк, не детектив), с юмором, с некоторыми идеями , возможно даже некоторой повесткой — в данном случае о хороших либералах которые способны принять любое разумное существо за Личность и плохих корпоратов, которые порабощают все , что только выгодно. В общем занимательно, но совсем не то, что ожидалось) - Начал Песочного Человека — точнее дополз до второго сезона. Определенно Нетфликс очень хорошо поработал над идеями ВорнерБразерс. Прям чувствуется своеобразная типичная тягучесть и хмурость повествования , но сюжет какой-то рваный. Первые серии прям вах-вах — и потомок Константина, и путешествие в ад (это не спойлеры, ГГ расписывает свой план в первой серии вроде) — темп подачи сюжета набирается очень даже хороший, а потом бац и кисель… и чем дальше тем больше киселя — ГГ может стоять и минуту смотреть за горизонт отыгрывая драматический момент. Для ГГ это конечно нормально (главный герой владыка Снов — Морфей), но для зрителя уже нудновато. рекомендуется для просмотра осенью — перед сном)
    • у булфинча и у мво в вк, нет ничего на эту тему
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×