Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Werwulf

Пандорум

Рекомендованные сообщения

pandorum_10.jpg

Год выпуска: 2009

Страна: Германия / США, Constantin Film Produktion

Жанр: ужасы, фантастика, триллер

Режиссер: Кристиан Алверт / Christian Alvart

В ролях: Деннис Куэйд, Бен Фостер, Кэм Жиганде, Антье Трое, Кунг Ле, Эдди Роус, Норман Ридус, Андре Хеннике, Фридерике Кемптер, Нильс-Бруно Шмидт

Описание: В безднах космоса движется звездолет. Два члена команды, пробудившиеся от гиперсна, оказываются в сложной ситуации: оборудование не работает, вспомнить они ничего не могут. Какова была их миссия? Сколько времени прошло? Где они? Кто они? На все эти вопросы у них нет ответов. К тому же, на корабле обнаруживаются чужие — злобные воины, которые крушат все на своем пути. У космических путешественников очень мало времени. Теперь для них собственные жизни — не самое главное, ибо только от них двоих, возможно, зависит спасение человечества. Нужно любой ценой восстановить управление кораблем, пока загадочный Пандорум не взял власть в свои руки.

Трейлеры

ИМХА: Неплохая фантастика, но на ужастик не тянет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

неожидал от свиду проходной авишки такого, очень неплохой фильм

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, концовка, можно сказать, спасла фильм! Средний балл - 4. Жанр - фантастич.ужас (т.к. я пару раз все-таки

вздрогнул) .Конечно, было несколько смешных моментов:

 

Spoiler

1) Что за шланги или трубки, в которых герои барахтались добрую часть фильма ? На кабели не похоже, слишком

мягкие :) Может уплотнители (утеплители) обшивки корабля? :)

2) Чтобы запустить резервный ист.питания, надо покрутить ручку динамомашины (как на старом телефоне или

ручник на машине) :) - это в 22 веке!

3) Чтобы перезапустить термоядерный реактор, надо всего-то нажать несколько кнопок, вытащить и снова

вставить какой-то цилиндр (причем, на самом энергоблоке) и успеть смотаться!

4) Девчонка работала генетиком в университете, наверно там же она научилась рукопашному бою и установила

силиконовые импланты, которые все время отвлекали мое внимание от сюжета!

5) Улыбнуло, когда парень и девчонка с самым невозмутимым образом зажевали по здоровой саранче, а их

напарник-абориген (я его прозвал Китаец, он наверно вырос на всяких личинках и т.п.), увидев такое, брезгливо

сморщился!

6) Ну и, наконец, главный прикол: гигантский космический корабль пролетел 123 года в космосе, потерпел

крушение, затонул на глубине 200-300м, пролежал еще черт знает сколько лет! А обшивка держит - герметична! И

тут все лопается, трещит по швам и разрывается от... от рикошета гайки (или что там было)! :)

ЗЫ: еще кстати выталкивающая сила капсулы, на 80% наполненной водой и биомассой героев, вызывает

большое сомнение! думаю, сама она бы не всплыла!

Изменено пользователем Werwulf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарищ, не спойлерите!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел. Потрясающий фильм. Поставлю на один уровень с Пеклом, если не выше. Хотя тут и поменьше философии. Даже мне, как любителю высокопробного sci-fi книжного смотреть было очень приятно и не возникало ощущения, что тема заезженна, да и каких-то особенных ляпов или недоработок, что в кино встречается повсеместно, не заметил.

Проблема в том, что прошел мимо в свое время из-за тупорылых рецензентов, которые его оценивали, как ужастик. Тут им и не пахнет, хотя конечно некая атмосфера триллера присутствует, что пошло только на пользу. Господи, 10 из 10, 10 из 10!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Второй раз он ещё лучше смотриться кстати.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Спасибо камрадам за перевод. 
    • Обновление 0.40 для версии 14882045 (от 02.07.24) Добавлено около 10+ новых строк Изменено описание 20 + строк (как старых, так и новых) Часть текста при взятии предмета немного вернул в исходный, позднее попробую сделать замену переменных, если будет такая возможность   Обновлены файлы с учётом содержимого для работы только на этой версии Все карты кроме до режима “Сэлако должна пасть”, не были изменены, поэтому пока не прошли модификацию. (Диалоги в будущем добавлю) Карты для режима “Сэлако должна пасть” — ещё небыли изменены, в будущем буду над ними работать.
    • Сайт как работал, так и работает. Кто провайдер? Вот копия на Яндексе: https://disk.yandex.ru/d/-Kc0VyZXTpem-A
    • На бесплатную версию перевод сел идеально. Большое спасибо всем причастным!
    • Да таких кстати довольно много подобных выходит.  Я их всегда прохожу прохожу и история почти в каждой игре повторяется. Ну или посыл истории. Что-ж, выйдет и эту оценю
    • Подъем* Кстати, не знаком с фильмом. В последнее время достаточно много винтажных хорроров посмотрел, а вот этого до сих пор не видел, занесу в список.
    • мандражируешь ,не проще ли использовать — волнуешься\переживаешь  (сильно)
    • немного странная фраза для засады. “здесь всё произойдёт/случится”? тоже фраза странная в контексте. в начале миссии куда они уходят? мб лучше “идём, надо напасть на конвой”? мб тут лучше другую фразу (развернуть отряды) не совсем понятно откуда Пайк эту мысль взял. из чего сделал вывод ситуация в мире. и не указана, что за столица. кажется лучше “в столице Алордеш” мб нужны скобки? в другой заметке скобки есть… нет точки в конце. и само первое предложение очень странное частный рабочий автомобиль??? в фюзеляже самолёта??? тут точно транспорт? тут командир с большой разве? мб названия в кавычках и тогда второй “голубой хребет” не с заглавной? с территории ? не совсем понятно, к чему эта фраза… этот компьютер в гараже “перемычка”, а когда его вручают за победу в арене он “исмус” немного странно звучит при выборе команд пилоты остались на английском мб лучше “есть что сказать — есть”? или совсем фразу перестроить при подтверждении выбора команды тут явно не “вопросы”. мб “готовы” сейчас “вопросы? — нет”: продолжаешь редактирование команды... кажется “даже” с большой надо тут вроде про раненого друга Роки. и фраза странно звучит в контексте показалось странным сочетание “временный военный госпиталь”, но мб и правильно “такое существует” показалось немного странным “так много”? фраза показалась странной тут “с богом” не нужно с большой? эти? наверное лучше “был доступ” точка в конце? обычно “пронесло” в хорошем контексте. а тут на его мину не наступили, хотя он хотел этого. кажется по другому бы звучало… “высвободить их” в этом диалоге звучит странно через пару фраз: мб “я их всех перебью”? он явно не опаздывает, что их там кто-то другой перебьёт. странно звучит в одном предложении два раза “после” звучит странно као као это не страна. а фраза звучит, как будто као получается страна. мб лучше “так и за её пределами” на корабле? перевозит личный состав по кораблю?.. противолодочное оборудование не обязательно вооружение. а как будто противопоставление в предложении… немного смутило “минимум для обороны”… транспортный вертолёт — транспортная модификация… немного странно в одном предложении “грузовой отсек для транспортных средств” он может только транспортные средства перемещать? самолёт? ну и “трубные” немного смутили опять фраза от бармена=( скорее это проблема апстрима… лишняя пустая строка не совсем понятно, почему запуск ракеты “идиотизм”… тоже странная фраза…   тут фраза оборвана. или нужна точка вместо запятой кавычки не закрыты? странная фраза кажется и про принадлежность к революционной армии и про “использования его в нападении” “на” околоземную странно немного звучит неполадки привелИ? “наземная оборона”?? немного странно звучит… “разведывательная секция”? столичная ассамблея? мб в столицу ассамблеи? и сайт не КАО, а OCUF (ocu-force). армия-као силы-као ?? преступник действующий в интересах као? служил в као, действовал в интересах као. почему тогда привлечён? не понятен смысл тут оборванная фраза… броня усилена против пуль? или она была против пуль, а теперь усилена и может что-то ещё останавливать? всё описание пересмотреть бы као не компания ванзер не переведён “возвысила его”?? потом завершил разработку и теперь производится?? “был создан” два раза в предложении капсулы поддержки??? все три предложения со странностями “оборонительный пулемёт”? “она предназначенА”? (опечатка) а в следующем предложении “он стал”. он или она всё же??   бт99 поступил или модель поступилА? тубусы-трубки?? не понятно для чего “передовые базы”, на “тыловых базах” он не от генератора??    
    • Classic rebirth там 1.0.9, а teamX с отсебятиной вроде иконок Леона и Клэр из darkside chronicles заменен как раз таки на Seamless project. Но в принципе по своему желанию можно и teamX обратно накатить.
    • Как скачать русификатор ссылка на Enpy.net не работает    
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×