Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

774775d77282.jpg

Версия 3.60

• Полный перевод основного сюжета и всех DLC

Spoiler

TTL T.Community [v1.x] и Dimon485 [v2.x+].

Версии 1.х.
TTL T.Community:
DEAD - руководитель проекта, разбор ресурсов, перевод, правка, тестирование
Frezzze - перевод
Gleb - перевод
Qarmaa - перевод
LogineD - перевод
Radeon - перевод
Nephrite - инструментарий
а также:
IBM_d3m1urg - правка, тестирование
Dimon485 - правка, тестирование
Большое спасибо: Deric, Sabrello

Начиная с версии 2.0:
Dimon485 - главный редактор (исправление перевода TTL T.Community).
L'Autour - разбор ресурсов и инструментарий для работы с субтитрами.
Русификация и импорт оригинальных шрифтов: pashok6798, MeteoraMan, NDX.
Большое спасибо участникам Borderlands Wiki Ru: Tim64, Helwyr, RJSnaiper, SolomonXIII, NFD2609, Dfkthf, Moscow tower, NDX, Viakol, Fngplg, Sega010, Viakol, MtMB..

Spoiler

1. Введение.
Наверно никто не будет спорить, что Borderlands довольно масштабный проект, который знают и в который играли многие. Поэтому удивительно, что в отличие от других популярных игр, он так и не дождался официальной локализации. Точнее полной локализации, так как основная сюжетная линия все же получила официальный перевод от 1С, но дополнения они не стали переводить по только им известным причинам. Не перевели даже с запозданием, как это было с некоторыми другими известными играми. Но зато у нас есть перевод дополнений от TTL, который, однако, отличается от официального и по терминам, и по подаче.
И теперь, после выхода Borderlands 2, где 1С к счастью не стала трогать оригинальную озвучку, а текст перевела в соответствии с первой частью Borderlands, я принял решение доработать перевод TTL в ключе адаптации к переводу от 1С, чтобы перевод дополнений не выбивался из общего ряда. А помогли мне найти косяки и подобрать верный перевод участники Borderlands Wiki Ru.

2. Задачи.
Специфические задачи:
- привести имена, названия и прочие термины в соответствие переводу 1С, а также устранить глупый стеб и нелепые приколы в названиях. Тут всего почти 50 позиций, приведу лишь основные (в скобках старый вариант): Железяка(Трепло), Брик(Кирпич), Стилл(Стили), Алое Копье(Кримсон Ленс), Тачкомат(Садись-и-Катись), ракк(рэкк), скаг(скейг) и пр.
- исправить неверно (либо глупо) переведенные названия оружия. В том числе, привести названия оружия, которое встречается в обоих частях игры в соответствии с переводом 1С. Тут около 20 позиций.
- вернуть оригинальные названия локаций и производителей оружия.
Ну а остальные задачи являются традиционными при работе с переводами:
- исправить ошибки: орфография, пунктуация, расстановка пробелов
- придать фразам литературность
- заново перевести неверно переведенные фразы
- соблюсти терминологию
Также отмечу, что обнаружил и перевел значительное количество ранее не переведенных фраз.

3. Перевод субтитров основного сюжета:
Итак, с помощью утилиты, которую написал L'Autour с нашего же форума, я импортировал текст субтитров основного сюжета Borderlands, так что теперь, спустя 5 лет с момента выхода игры, она наконец-то обрела полный русификатор!
Кроме того, я исправил мелкие косячки в субтитрах дополнений, на которые жалко было раньше тратить время, так что теперь весь текст причесан, нет никаких лишних тире и пробелов.
Короче, налетай! Самое время вспомнить молодость и перепройти эту великолепную игру... ну или пройти ее впервые и узнать с чего начиналась история, ведь во вторую часть все играли, не так ли?!

4. Последняя версия:
Версия 3.41 является финальной, на мой взгляд. В ней исправлены все мощные ошибки и недочеты, которые мне удалось найти. Это не последняя версия, уверен, ошибки еще остались, но с этой версии русификатор имеет законченный вид и полностью готов к применению!
Следующая версия появится тогда, когда я найду значительное количество косяков, но скорее всего это будут лишь мелкие шлифовочные исправления, которые подавляющее большинство игроков даже не заметит.
Так что жду багрепортов!

5. Шрифты:
Начиная с версии 3.50 русификатор обрел шрифты максимально похожие на оригинальные. Спасибо pashok6798 из Tolma4 Team за упорство в решении данного вопроса!
Также в этой версии появилась возможность отключить вступительные ролики.

6. Заголовки:
В версии 3.60 реализован патчинг ресурсов с целью уменьшения масштаба шрифта в заголовках карточек оружия. Теперь там умещаются названия любой длины, чем кстати не может похвастаться оригинал! Автор патчера: NDX с Borderlands Wiki Ru. Теперь игра имеет полностью оригинальные русифицированные шрифты без проблем с невлезающими названиями!

7. Неполучаемые достижения стим.
Наконец-то реализовал получение всех стимовских достижений с помощью опции неполной русификации при установке русика. Решение было найдено давно, но руки дошли только сейчас... к сожалению. Уже все кто хотел, наверное, получили эти достижения так или иначе... Тем не менее, еще одной проблемой меньше!

Spoiler

Q: Объясните мне, СУБТИТРЫ в основной игре, не считая ДЛС, переведены?
A: Переведено АБСОЛЮТНО ВСЕ!

Q: Подскажите, с этим русиком ачивы открываются, а то вроде слышал если ставить русик не будут ачивы открываться.
A: В текущей версии есть возможность получить все достижения, установив неполную русификацию. Отличия от полной русификации ничтожны. Для справки, проблемные достижения: Truly Outrageous, Careful He Bites, Reckless Abandon, Down in Front! и Rootinest, Tootinest, Shootinest.

Q: И в чем заключается неполная русификация в таком случае?
A: Для того, чтобы сработали последние пять достижения стим, нужно кое-что оставить на английском. Наиболее заметно будет rakk, остальное может и не встретится даже. Так что если rakk не смущает, то можно так и играть, хоть всю игру пройти. А можно играть с полной русификацией, и в какой-то момент переустановить русик с галкой, получить эти достижения и потом опять переустановить русик на полную версию.

Q: Текст субтитров основного сюжета - это 1С или собственный перевод или правленный промт?
A: Это доработанный текст от 1С. Изменено порядка 50% строк.

Q: Получается, следуя из анонса, это не стёбный перевод, а сУрьёзный в дань традициям 1с? Всё цензурненько и литературненько?
A: Именно так.

Q: А названия локаций оказывается вообще везде не переведены.
A: Названия не переведены по двум причинам. Во-первых, надо тогда переводить загрузочные экраны локаций (это видео) и таблички на переходах между локациями (это текстуры). Во-вторых: с переводом локаций основной игры можно справиться, но в дополнениях у локаций настолько нереальные названия, что подобрать что-либо в русском языке порой не представляется возможным.

Q: А русские текстуры планируются?
A: Да, планируются!

Q: После установки русификатора кооп работает?
A: Русификатор не влияет на кооп. Через Tunngle кооп работает в любом случае.

НЕ ГАРАНТИРУЕТСЯ РАБОТА РУСИФИКАТОРА ПРИ УСТАНОВКЕ НА РЕПАКИ И ПОВЕРХ УЖЕ ПОСТАВЛЕННЫХ РУСИФИКАТОРОВ
Желательно ставить на чистую GOTY версию.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, _LeatherFace_ сказал:

В New Haven у Железяки-медика есть непереведённая фраза. Минут 20 ждал, чтобы заскринить, но он эту фразу больше не повторил. Точно помню, что там есть слово “fear”.

_bb4f4f012100e66f96c8b7223ad222f0.jpeg

  • Спасибо (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

прошёл сюжетку и 4 длс, всё по 2 раза но на англ., играл за Мордекая, думал пройти далее за Роланда

с переводом, вот только что-то меня терзают сомнения, поэтому вопрос, в игре перламутровое оружие есть?

мне ни разу не выпало, а эридиановское только зелёное, даже синего не видел, зато оранжевого полно,

выпадает со многих, даже не с безбашенных, постоянно появляется в продаже в автоматах

и даже в мусорных кучах находил, играл в Стиме но сингл

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1. Zombie Island of Dr. Ned. Непереведённая фраза железяки:

_c6f22ec17bae17ede9223da5bb18bf3c.jpeg

2. Zombie Island of Dr. Ned. Неправильный перенос:

_e0ce86567fab81479b7e4d71dfafcaee.jpeg

_36525599adbc6cd13426f8a69fe017eb.jpeg

3.Основная игра. Когда приходишь к Таннис и уходишь, она в субтитрах говорит "Где ты пропадал?", а в озвучке говорится "I guess you leave?" Кто-нибудь может проверить и подтвердить, а то я не уверен.

P.S. 3 пункт проверил — 100% неправильно переведены субтитры.

Изменено пользователем _LeatherFace_
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возможен ли перевод текстур для новой версии? Я точно помню, что раньше во время игры критические попадания по врагам загорались русскими буквами. (Возможно дело не в текстурах, но всё же)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 12.05.2019 в 17:05, NuttertoolsThe сказал:

Возможен ли перевод текстур для новой версии? Я точно помню, что раньше во время игры критические попадания по врагам загорались русскими буквами. (Возможно дело не в текстурах, но всё же)

Текстуры не переводили тут. Скорее всего, надписи ещё не все перенесли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я конечно не подгоняю, но релиз близко? :blush:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 08.05.2019 в 01:05, Dimon485 сказал:

Русификатор Borderlands GOTY Enchanced версия 4.00 бета2

_3050a03e0337f59ab3a5486f7d7fd1c8.jpeg

Вторая строка, последнее слово — “игу” вместо “игру”

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понимаю русская озвучка не работает в GOTY Enhanced, только текст?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 20.05.2019 в 04:17, ZorbaBudda сказал:

Я так понимаю русская озвучка не работает в GOTY Enhanced, только текст?

Именно так. Русскую озвучку возможно прикрутят, но это зависит от желания автора.

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день спасибо за руссификатор )
Нашел одну ошибку хз из за руссика или из за игры в квесте Спрятанный дневник  
Rust Commons East у Патриции когда поднимаешь дневник бывает не воспроизводится запись )

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.05.2019 в 18:42, Tarantul2131 сказал:

Rust Commons East у Патриции когда поднимаешь дневник бывает не воспроизводится запись )

эта ошибка давным-давно. и в Оригинале тоже. 

кстати, у меня только там. и то лишь половина голоса её. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шеф, ну чтоооо?! (с) :tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я думаю подобный вопрос задавали уже 100500 раз,но все таки я спрошу.этот русификатор работает с последней стим версией игры.меня интересует обычная версия(GOTY)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Kajiri Kamui Kagura: Akebono no Hikari
      Платформы: PC Разработчик: light Издатель: light Дата выхода: 28 января 2011 года
    • Автор: Хозяин_
      Rogue's Tale

      Метки: Рогалик, Традиционный рогалик, Ролевая игра, Инди, Пошаговая Разработчик: Epixx.org Издатель: Epixx.org Дата выхода: 28.03.2014 Отзывы Steam: 618 отзывов, 73% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Onzi выпустил нейросетевой русификатор для хоррора Dollhouse: Behind The Broken Mirror. @Onzi выпустил нейросетевой русификатор для хоррора Dollhouse: Behind The Broken Mirror.
    • Ролики как я вижу не переведены. Там графика, то есть рисовать надо?
    • Магазин Steambuy опубликовал еженедельный список скидок и предзаказов на ожидаемые игры. A Way Out — 689 рублей [-74%] ARC Raiders — 1899 рублей [-41%] Assassin's Creed 2 Deluxe — 189 рублей [-86%] Assassin's Creed Valhalla Complete Edition — 1849 рублей [-85%] Baldur's Gate 3 — 1779 рублей [-11%] Batman: Arkham Collection — 349 рублей [-94%] Battlefield 1 Revolution — 239 рублей [-93%] Borderlands 3 — 439 рублей [-92%] Bully: Scholarship Edition — 259 рублей [-81%] Call of Duty: Modern Warfare 2019 — 1929 рублей [-64%] Crime Boss: Rockay City — 99 рублей [-90%] Cyberpunk 2077: Phantom Liberty — 1029 рублей [-61%] Darksiders Genesis — 149 рублей [-85%] Darksiders Warmastered Edition — 49 рублей [-84%] Days Gone — 849 рублей [-83%] Dead by Daylight — 549 рублей [-69%] Dead Island 2 Ultimate Edition — 679 рублей [-89%] DOOM: The Dark Ages — 1999 рублей [-65%] Dying Light 2 Stay Human: Reloaded Edition — 849 рублей [-84%] Euro Truck Simulator 2 — 399 рублей [-68%] Fallout 4: Game of the Year Edition — 1179 рублей [-71%] FEAR Complete Pack — 299 рублей [-94%] Forza Horizon 5 Premium Edition — 2869 рублей [-68%] God of War (РОССИЯ) — 1659 рублей [-63%] Grand Theft Auto IV: The Complete Edition — 559 рублей [-69%] Harry Potter: Quidditch Champions — 149 рублей [-92%] HELLDIVERS Digital Deluxe Edition — 199 рублей [-94%] It Takes Two (STEAM) — 1119 рублей [-69%] Just Cause 3 — 119 рублей [-93%] Lords of the Fallen Game of the Year Edition 2014 — 129 рублей [-95%] Mafia: Definitive Edition — 299 рублей [-92%] Marvel's Guardians of the Galaxy — 679 рублей [-87%] Mass Effect Legendary Edition — 479 рублей [-91%] Mount & Blade II: Bannerlord — 1499 рублей [-46%] Need for Speed Heat Deluxe Edition — 719 рублей [-89%] NieR:Automata Game of the YoRHa Edition — 889 рублей [-68%] Palworld — 889 рублей [-19%] PEAK — 289 рублей [-19%] Phasmophobia — 669 рублей [-21%] R.E.P.O. — 359 рублей [-15%] Raft — 619 рублей [-28%] Red Dead Redemption 2 (STEAM) — 1529 рублей [-72%] Resident Evil 4 — 899 рублей [-75%] Rise of the Tomb Raider: 20 Year Celebration — 379 рублей [-86%] Rust — 939 рублей [-45%] Sea of Thieves 2026 Edition — 939 рублей [-74%] Sleeping Dogs: Definitive Edition — 179 рублей [-90%] Sons Of The Forest — 399 рублей [-64%] SPORE — 449 рублей [-75%] STAR WARS Battlefront II: Celebration Edition — 939 рублей [-74%] Stardew Valley — 249 рублей [-17%] State of Decay 2: Juggernaut Edition — 249 рублей [-76%] TEKKEN 7 — 199 рублей [-83%] The Crew 2 — 629 рублей [-77%] The Elder Scrolls V: Skyrim Special Edition — 679 рублей [-81%] The Forest — 129 рублей [-70%] The Witcher 3: Wild Hunt Complete Edition (STEAM) — 659 рублей [-85%] Titanfall 2: Ultimate Edition — 389 рублей [-86%] Tom Clancy's Ghost Recon Breakpoint Ultimate Edition — 1329 рублей [-88%] Total War: WARHAMMER II — 849 рублей [-84%] Valheim — 679 рублей [-38%] Warhammer 40,000: Space Marine 2 — 1149 рублей [-64%] Wreckfest — 149 рублей [-88%] XCOM: Enemy Unknown Complete Pack — 15 рублей [-99%] Лидеры продаж: Mafia: Definitive Edition — 299 рублей [-92%] Watch_Dogs 2 Deluxe Edition — 259 рублей [-95%] Planet Zoo Deluxe Edition — 169 рублей [-97%] Far Cry 4 Gold — 449 рублей [-92%] Battlefield 1 Revolution — 239 рублей [-93%] XCOM: Enemy Unknown Complete Pack — 15 рублей [-99%] MECCHA CHAMELEON — 349 рублей  Far Cry 3 — 299 рублей [-75%] Dead Space Deluxe — 639 рублей [-90%] Metro Exodus Gold Edition — 349 рублей [-91%]
    • Innocence выпустила нейросетевой русификатор для новеллы Kajiri Kamui Kagura: Akebono no Hikari. Innocence выпустила нейросетевой русификатор для новеллы Kajiri Kamui Kagura: Akebono no Hikari.
    • Kajiri Kamui Kagura: Akebono no Hikari Платформы: PC Разработчик: light Издатель: light Дата выхода: 28 января 2011 года
    • @Balmor выпустил русификатор текста для пошагового рогалика Rogue’s Tale. @Balmor выпустил русификатор текста для пошагового рогалика Rogue’s Tale. Кроме того, был разработан инструментарий для дальнейшего улучшения перевода.
    • @larich выпустил русификатор для платформера Heroki. @larich выпустил русификатор для платформера Heroki.
    • Heroki Платформы: SW
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×