Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В Torchlight 2 есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Советую привлечь товарища занимавшегося переводом некогда игры Fate ,ибо эту игру делали теже люди и наверняка там внутри все будет похоже !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

+1 ждем и верим

Изменено пользователем harus412

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Побыстрее бы, а то уже запарился играть на Англ. ничерта не понимаю, наугад квэсты делать, ето очень плохо и не интерестно. Ждём и надеимся... ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ежели переводчегам здесь поможет, то тут на офф. форуме, чел пишет, как он переводит игру на френч:

http://forums.runicgames.com/viewtopic.php...08ca7b8f360f0b0

Что он там делает, где,..и так далее...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для начала надо найти шрифт Berlin Sans FB Demi Bold с кириллическими буквами. Перевести можно вроде всё, кроме квестов, так как квесты в хитром формате adm который я пока не знаю как открыть без редактора от самих создателей. Обещяют в дальнейшем выпустить редактор, с которым это всё и можно будет вытворять. Yallo спасибо за ссылку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем, привет. Недавно мы с женой перевели Fate 3 и сейчас загорелись идеей перевести и эту замечательную игру, дабы игра в несколько раз превосходит Fate по всем параметрам.

maximovmax разрабы то те же, но ресурсы Fate'а и Торчлайта совершенно разные.

Mauzer для начала, нужно дождаться редактора от разрабов, т.к. без правки *.adm файлов далеко не уедишь, там почти все данные. А ttf шрифты я уже делаю :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, русификатор был бы кстати, жму руки тем, кто взялся или возьмется за перевод, спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

простенький редактор *.ADM я сделаю для переводчиков

с форматом частично разобрался, первые пробы изменения текста квестов прошли удачно

Изменено пользователем enz°

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зделайте плз руссик на нее и я свою доч отдам вам в жоны

Школьнег, иди учи русский язык.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Damin72
      RESIDENT EVIL 5: ALTERNATIVE EDITION Ссылка

      Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / 3D
      Платформы: PC X360 PS3
      Разработчик: CAPCOM
      Издатель: CAPCOM
      Издатель в России: «1C-Софтклаб»
      Дата выхода:27.03.15
       
      Итак, думаю пора открывать эту тему, раз игра уже залита на сервера Стим и ждет своего часа. Как мы знаем, Капком в прошлом году пообещали перевести RE5 на Стимворкс. Теперь же, они хотят добавить еще и дополнения из "Золотого Издания", которое было эксклюзивом для консолей. Судя по достижениям, дополнения переводиться нашим офф. издателем не будут, поэтому... Имеет смысл взяться за их перевод. Не порт, не "вот я возьму сабы у этого летсплейщика", а именно перевод. Если будут желающие перевести, то поможем с экспортом/импортом текста и прочим.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×