Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
WIRTuzzz

Первый отряд

Рекомендованные сообщения

Первый отряд

jMk77FXsXE.jpg

Год: 2009

Страна: Россия, Канада, Япония

Режиссер: Ёсихару Асино

Сценарий: Алексей Климов, Миша Шприц

Продюсер: Алексей Климов

Композитор: DJ Краш

Жанр: фэнтези, приключения, мультфильм

Описание: Действие мультфильма разворачивается в 1942 году. Отряд пионеров-героев вступает в схватку с фашистскими оккупантами и призраками рыцарей Ливонского ордена, вызванными из загробного мира нацистскими магами из печально известной организации Аненербе. Разумеется, главные герои — не простые пионеры. Они прошли обучение в Шестом Отделе Управления Военной Разведки. Этот отдел занимается парапсихологией и оккультизмом. И теперь они готовы защищать Родину на невидимом для простых смертных фронте.

От себя: Сам еще не смотрел, но как будет время попробую. Кто смотрел рассказывайте :).

Кадры:

1RYYNDcJRW.jpgPucs6HJ76U.jpgzW0yn132k8.jpgLsK2mHJmmE.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне не понравилось, хотя товарищ в восторге) просто как то всёравно трешачком отдаёт. НО! радует уже тот факт что наша армия здесь не "уроды иваны!" ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О, а он че, вышел уже? Можно в ЛС ссылку на качку?

Изменено пользователем ZeRoNe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чего то не очень понравилось, столько о нем говорят я сначала подумал что я не то смотрю. И эти вставки "документальные" на любителя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чего то не очень понравилось, столько о нем говорят я сначала подумал что я не то смотрю. И эти вставки "документальные" на любителя.

Эти вставки, были только в версии показной на Каннах, потому как Европа вообще про Великую Отечественную ничего не знает, знают только единицы. В кинотеатре документальных вставок нет!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
О, а он че, вышел уже? Можно в ЛС ссылку на качку?

Как сказать, сам суди

Премьера: 13.05.2009

В российском прокате: c 15.10.2009

В России совсем недавно а в сети уже давно!

По поводу ссылок зайди на какой-нить Торрентсру, там Отряд в нескольких видах!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Понял, всем фэнк ю. 'пошел искать и качать'

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шикарное Анимэ на мой взгляд, повторюсь конечно, но скажу это пример подачи правильной истории для всех возрастов и слоёв, пусть и с налётом фэнтэзи (русская Надя с Катаной и розовым мини-мишкой брелоком), но посмотреть стоит! Это оч полезная вещь, особенно сейчас когда в Ураине герой Бандера, а США считают, что они победили всех от крестоносцев до Гитлера! Весьма патриотично, свежо и увлекательно, хоть и ооочень коротко. Всем, для кого анимэ, не пустой звук рекомендовано!

З.Ы. Жалко вместо настоящих ветеранов актёры...

З.Ы.З.Ы. Ждём продолжения, вроде обещали!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А рисовка гавно. Такого качества рисовку используют на сериалах где надо каждую неделю серию выпускать, но не как не на полнометражке... И куда потратили столько времени?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как всегда чем-то недоволен! =) Если честно, только сейчас на это внимание обратил, меня больше всётаки содержиние интересовало!

Ведь эта студия создатели Аниматрицы, Воспоминаний о Будущем, Железобетона и Стрит Файтер IV (анимэ имеетря в виду)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да блин, АНИМЕ пишется, через е. )))

Анимешку пока не смотрел, но уже качается. Думаю качество на 7, что для 1 раза хорошо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

FreeZeFeSS Не надо меня вот только родному языку учить! Существует два альтернативных русских написания слова: «анимэ» — транслитерация (яп. アニメ) по правилам киридзи и «аниме» — более распространённая форма, соответствующая традиции написания уже освоенных русским языком иностранных слов, содержащих звук [э] после твёрдого согласного (похожее изменение претерпел термин «карате»). Оба варианта произносятся одинаково: [анимэ].

Кста, сцена в анимэ на втором скрине произвела на меня сильное впечатление!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

просто в Росии обычно гвоорят через е, а э жутко бесит и меня, и еще многих многих анимешников, а не анимэшников)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Живу в России, всегда так писал, абсолютно не волнует бесит ли такое написание кого-то, а меня и знакомых анимэшников нисколько не раздражает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • в том-то и дело, что тоже читаю, охреневаю и по началу даже опасался, но, повторюсь, не одного акка именно от стима не было за всё время.
    • угу, а я периодически читаю , как десятки тысяч акков улетают в бан, а хозяйские акки сидят и ноют за что им перманентное Р.О. вкатили
    • ох уж эти страшилки.
      у меня лет десять ферме наверно.
      периодически такое читаю.

    • Автор озвучил все диалоги, для которых есть субтитры. Реплики, для которых субтитров нет, были озвучены по машинному переводу их транскрипции. Озвучка катсцен тоже есть. SynthVoiceRu опубликовал нейросетевую озвучку Grand Theft Auto 5. Ее качество можно оценить на видео. Автор озвучил все диалоги, для которых есть субтитры. Реплики, для которых субтитров нет, были озвучены по машинному переводу их транскрипции. Озвучка катсцен тоже есть — ее сделал товарищ Toreno. Как установить озвучку: Скачать файл с дубляжом или закадром. Установить Open IV (инструкция). Скопировать скачанную озвучку в папку mods с сохранением путей. В настройках игры выставить пункт аудио (усиление диалогов) на максимум.
    • Дальше будет веселее — стим сейчас наблюдает , как злоупотребляют правилами стима, снова (два и четыре года назад уже такое было), после чего начнет весело косить и разрабов и ботов и владельцев ботов)
    • племяннику в своё время ненужных ботов отдал, так он сейчас тоже бананы крафтит.
      с шести акков за сутки 3 доллара в сутки делает.
    • все имеет цену и алчность тоже...
    • Наша команда: Переводчики: @Pet, @Silversnake14 Редакторы: @White_Rabbith Техническая часть: @Albeoris, @Pet Перевод: Объем — 800 000 знаков, переведено на 16.06.2024 — 99.53%. Редактура — идёт полным ходом. Релизы — не реже раза в месяц после релиза на PC, альфа версия перевода релизной версий от 16.06.2024 доступен в тут. Планы: ✔️ Выпустить альфа-версию перевода первых всех миссий — до 12.05.2024 16.06.2024 ⬜ Решить технические проблемы — до конца работы над переводом: ✔️ Запретить редактирование имён персонажей (при включении локализации мы будем автоматически отключать возможность отредактировать имена главных героев, так как в противном случае очень много текста придётся загонять под иминительный падеж; будет возможность вернуть редактирование, но уже на свой страх и риск, мы будем ориентироваться на дефолтные имена персонажей). Для разрешения редактирования имён персонажей, отредактируйте или удалите файл: \FRONT MISSION 2 Remake\Front Mission 2 Remake_Data\StreamingAssets\Mods\FFRTT - Russian Localization\BepInEx\config\Memoria.FrontMission2\Localization.cfg ✔️ Найти потерявшиеся элементы интерфейса (как минимум вкладка графических настроек остаётся без перевода по неизвестной причине, вероятно захардкожен текст)— нашли и перевели, просто файлов не было в демке, и я их пропустил ✔️ Вынести во внешние файлы захардкоженые позывные для перевода дефолтных — готово; не стали выносить файлы, вместо этого позывной по умолчанию, будет равен имени героя в верхнем регистре Изменить эту настройку можно здесь: \FRONT MISSION 2 Remake\Front Mission 2 Remake_Data\StreamingAssets\Mods\FFRTT - Russian Localization\BepInEx\config\Memoria.FrontMission2\Localization.cfg Огромная просьба: Сообщайте обо всех проблемах. Особенно, если мы где-то продолбали характер персонажа или переврали сюжет. Писать можно в эту тему. Пожалуйста, проверьте, что у вас корректно работает перевод имён персонажей (только при начале новой игры): Вы НЕ можете отредактировать имя персонажа. Вы МОЖЕТЕ отредактировать позывной персонажа. Позывной персонажа — это имя персонажа в ВЕРХНЕМ РЕГИСТРЕ. Всё вышеперечисленное верно и работает как ожидается, если вы просто нажмёте Продолжить, не внося никаких изменений.
    • Спасибо! Ты лучший
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×