Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Celeir

Twin Sector

Рекомендованные сообщения

щас свой тестирую русификатор вообщем сегодня уже будет .Если не знаешь что делать на 17 уровне то я разобрался надо подскажу.

все готов русификатор , тестируйте выложил в теме русификаторы качаем и высказываем мнение переводил сам так что сильно не ругайте если ,что то не нравится в переводе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну значит мне со своим теперь можно не торопиться)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну да будет время заделать все ошибки и выпустить лучше чем уменя на скорую руку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот смостерил свой русификатор качай http://depositfiles.com/files/4t7315kel .

Дальнейшие обсуждения данного русификатора ведите здесь. Иначе буду удалять всё, не касающееся перевода от remix'а.

С уважением к чужому труду, Den Em.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так он только меню переводит. Все подсказки в игре так и остались на англ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну вообще должно быть полностью на русском ,а что есть проблемы с ним.

Изменено пользователем ruslanlug

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да нет, всё нормально. Просто игру надо сначала начинать. А кесли со старых сохранок, то подсказки на англ.

Изменено пользователем Паха

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну вообще должно быть полностью на русском ,а что есть проблемы с ним.

Нет, проблем с ним нет, всё встало красиво. Подсказки, ролики, общение с Оскаром, ПЕРЕВЕДЕНО и работает на ура. Возможны проблемы с репаками и несколько неуклюжими руками.

При установки указать путь к папке с игрой и всё.

ruslanlug: Спасибо за русик. Так держать ЧЕЛОВЕЧИЩЕ!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

remix1991

Давай давай делай)) Завтра твой качну ... не зря же я тут ошивался =) А пока мне есть что по проходить)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Честно говоря русик у товарища получился весьма средненький. Ждем релиз от remix1991

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собственно просто хотелось сделать просто русификатор.Ну как чество это судить вам литературность немного потерялась из-за проблем буквой Я то скрип из-за нее не срабатывал то пропадали диалоги , то вообще левые сабы в роликах появлялись , пришлось выходить из положения как можно меньше пихать букву Я вот и получилось что получилось , но зато хоть будет общий смысл будет понятен так что качать или нет дело ваше .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Честно говоря русик у товарища получился весьма средненький. Ждем релиз от remix1991

а можно полюбопытствовать, почему же его русификатор "средненький"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а можно полюбопытствовать, почему же его русификатор "средненький"?

Запускал только начало. Дошел до момента с кнопкой на потолке. Услышал много отсебятины, там где персонаж говорит много, автор заменяет его слова одной фразой. Оскар обращается к героине то на вы то на ты. И момент с кнопкой ,фразочка "Все ок..." меня слегка обескуражила. В общем все дело в мелочях, смысл понимается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: MrBean2009

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Приключение, Будущее Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Build A Rocket Boy Издатель: IO Interactive Partners A/S Дата выхода: 10 июня 2025 года  
    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×