Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Sledgy

Space Quest 3

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Внимание!!! Вольный перевод

  • добавлен юмор везде где только можно
  • сделан под впечатлением от T&J Soft
  • рекомендуется использовать подсказки / солюшен -> http://jift.народ.ру/invis/sq3rus_sol.rar

Авторы перевода: Sledgy & Shkiper

  • запускать через RUN (DosBox встроен)
  • можно менять цвет волос (классический / жёлтый)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Sledgy, рекомендую вам открыть спец. страницу, посвященную вашим работам.

Если что, договоритесь с администрацией сайта, а то так вы потеряетесь среди толпы.

Ну за ваше доброе дело ОГРОМНОЕ Вам СПАСИБО!

Изменено пользователем ZeRoNe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Sledgy

С выпуском!

ReverendVi

  ReverendVi писал:
Ссылки не работают :sorry:
Показать больше  

Руками напиши narod. =)

ZeRoNe

+1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спасибо вам ребята огромное! помню как дважды проходил 5ю часть)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Критика в адрес перевода

Это был первый наш перевод, и получился он не без ошибок.

На форуме old-games мы уже обсудили что как и почему. Если у вас есть претензии к переводу, смотрите тему

http://www.old-games.ru/forum/showthread.p...6158&page=3

В целом, на мой взгляд перевод хороший, но:

(1) он авторский, т.е. оригинал был изменён в духе T&J Soft (SQ4, SQ5) с добавлением соотв. юмора везде где только можно.

(2) создан был, в первую очередь, именно для фанатов T&J Soft.

(3) именно таким я вижу Space Quest, и переводы этой серии от "Sledgy's" будут только такие и не какие больше. Это касается только SQ.

(4) мало того, что это первая наша работа по переводам, это еще и текстовый квест, к которому лично я имею неоднозначное отношение; например, в своё время играл в SQ2-3 EGA исключительно из фанатского интереса.

(5) перевод был сделан, в первую очередь, потому, что эта единственная серия SQ, которую никто не перевёл.

(6) если не можете пройти первые локации, смотрите в меню игры - "Солюшен" - там есть подсказки к их прохождению.

Возможно, будет версия 1.2 (см. выше в теме old-games) или кто-то возьмётся за ре-перевод (я готов помочь).

Изменено пользователем Sledgy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: den2
      Caesar 3

      Метки: Градостроение, Стратегия, Симулятор, Рим, Историческая Разработчик: Impressions Games Издатель: 1C Дата выхода: ноября 1998 года Отзывы Steam: 1909 отзывов, 92% положительных
    • Автор: EagleSH
      Pro Evolution Soccer 6 / Winning Eleven: Pro Evolution Soccer 2007
      Разработчик: Konami Дата выхода: 27 октября 2006 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да это понятно, там и цена — копеечная, но стараюсь первое впечатление оставлять первым впечатлением, чтоб на релизе не было ощущения вторичности. А тут целых полтора года (в лучшем случае)
    •   Оказалось что эта МЕГАзащита обходится отключение интернета в момент  проверки….
    • ты бы скинул для начала чтобы люди посмотрели что к чему. А то по твоему описанию ничего не понятно толком как устроено это
    • Один из жирных плюсов программы: при сохранении в любом месте перевода прога автоматом сохраняет и делает НОВЫЙ файл постоянно, т.е. можно увидеть, сравнить и вернуться к прошлым переводам.
    •   Как раз для этого формата в программе есть отдельная вкладка. Т.е. для таблиц идёт отдельно. В общем и целом, я долго думал, что ещё добавить в прогу, единственно, не затрагивал японские игры. Возможно, вы посоветуете их текстовые расширения. На настоящий момент в программе присутствуют, но не реализованы в полной мере следующие темы:  - Маркеры работают лишь визуально
      - Поиск не подсвечивает результаты лишь переходит по ним
      - Упрощенный вид не работает и не существует в текущей реализации
      - Создание проектов требует строгого наименования, каждый раз (функционал не был взят из прошлой версии) Но, думаю, это решаемые вопросы, постепенно мы выровняем функционал. Да, ещё. Программа полностью сделана на русском языке, для иностранцев мы поставили небольшое условие. Хотят на буржуйском, нужна будет небольшая доплата. Но это — мелочи,  программа для русскоязычных будет полностью бесплатна.
    • Ну из форматов можно добавить csv, он как раз в wwe 2k25 используется если экспортируешь файл и импортируешь.
    • Мы хотим в итоге сделать комбайн-прогу, целый комплекс, чтобы можно было без проблем открывать через неё, переводить и запаковывать обратно файлы переводов. Единственно, в чём затык: Программа предыдущих версий поддерживала оригинальные глифы шрифта. Сейчас же она полностью перерабатывается, и код, отвечающий за оригинальные глифы, не вписывается от слова “Вообще”. Ребята и девчата, понимающие в разработке программ, возможно, сможете помочь во втискивании старого кода в эту прогу для того, чтобы после перевода прога спокойно вставляла текст со шрифтом, задуманным разработчиком игры (единственно, главное, чтобы в атласе шрифта был русский).
    • Она работает с любыми движками. Главное, чтобы был вытащен сам текст с помощью сторонних программ. Желательно, чтобы вытащенный текст в коде был в расширении .txt. НО! Возможно усовершенствование программы под конкретное расширение. Кстати, с Юнити прога работает только в путь. Жуёт файлы любого размера. Что примечательно: не нужно никуда ничего перекидывать, все телодвижения делаются в самой программе. Она понимает текстовые файлы, например, с таким редким движком, как Kiririri. НО! Нужно расширить её функционал, в том смысле, чтобы она понимала еще как можно больше текстовых расширений. Поэтому нужны от вас какие-то примеры текстовиков в разных (принятых сейчас, и не очень принятых) расширениях. Мы добавим, желательно на выходе проги в релиз, чтобы она кушала как можно больше расширений. Приветствуются также дополнительные команды в самой шапке программы. Возможно, мы что-то упустили, и для комфортной работы нужны ваши замечания.
    • с какими она движками(например unity, unreal) работает?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×