Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@Grinder X19 

Для Steam и делался русификатор — Gold Edition 1.03 версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за инфу. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28.04.2024 в 16:36, Tericonio сказал:

Русификатор Venetica 1.00 обновлённый (Только текст)

Исправлен текст

Немного изменён шрифт

Добавлен game_menu.gfx из-за одной строки в Настройках управления (которая отсутствовала в english.bin)

 

P.s. Архив самораспаковывающийся (Закинуть в папку Venetica и запустить, согласившись на замену) 

Обнаружился небольшой баг с данным русиком если использовать геймпад то вместо обучения такое: IMG-20241117-143751.jpg

С КиМ текст на месте.

Изменено пользователем Setekh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Setekh 

Попробую пересмотреть ещё раз файл локализации свой и официальные

Сравню файлы и попробую исправить ещё текст и сделаю под оригинал

Но пока проверю все локализации ещё раз официальные

Сколько времени займёт неизвестно

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Различия по строкам 
 

english		 french		  german           italian	    polish	      spanish	
Block #7     51	 Block #7     52  Block #7     51  Block #7     52  Block #7      51  Block #7      52
Block #8   3290	 Block #8   3301  Block #8   3290  Block #8   3301  Block #8    3250  Block #7    3301
Block #11    28	 Block #11    29  Block #11    28  Block #11    29  Block #11     28  Block #11     29
Block #21  2482	 Block #21  2491  Block #21  2482  Block #21  2491  Block #21   2482  Block #21   2491
Block #48    94	 Block #48    96  Block #48    94  Block #48    96  Block #48     94  Block #48     96
Block #138   56	 Block #138   57  Block #138   56  Block #138   57  Block #138    56  Block #138    57
Block #178   41	 Block #178   42  Block #178   41  Block #178   42  Block #178    41  Block #178    42
Block #224    1	 Block #224    2  Block #224    1  Block #224    2  Block #224     1  Block #224     2
Block #225    1	 Block #224    2  Block #225    1  Block #225    2  Block #225     1  Block #225     2
Block #19   241	 Block #19   241  Block #19   241  Block #19   241  Block #19    242  Block #19    241
Block #67   195	 Block #67   195  Block #67   195  Block #67   195  Block #67    196  Block #67    195

Где небольшое различие в блоках, в основном повтор строки но под разным ID

В блоке 8 и 21 добавлено больше строк чем в английской

 

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создал тестовый первый шрифт за место Brioso — Minion

Так же удалил привязку к текстуре шрифта, теперь игре не требуется шрифты *.dds

Первый тест успешен, теперь проверю разницу между встроенным шрифтом и Minion чтобы отредактировать те символы которых нет в Brioso и удалить их но добавить для чтения в файл.

Потом возьмусь за перенос строк в Французскую локализацию

Так же убрались артефакты в виде полос, как были в оригинале так и в русской локализации

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Setekh 

Какой джойстик использовался?

Другой язык или оригинал как себя ведёт?

 

Также меня интересует на джойстике от PS3 или XBOX, поскольку везде вписывается ¼ (клавиша).

За место этой кнопки, хотел добавить изображение если оно не подтягивается на джойстике

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 17.11.2024 в 14:52, Setekh сказал:

Обнаружился небольшой баг с данным русиком если использовать геймпад то вместо обучения такое: IMG-20241117-143751.jpg

С КиМ текст на месте.

Почему-то не сработало

Если это была случайность, то все, возможно, заработает после обновления страницы. Вы также можете обратиться к нам за помощью.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор 1.01

Только текст

Исправлены 120~ строк, сделан русификатор под английские строки.

Убраны лишние строки, заменены шрифты в *.swf и .gfx

Теперь в шрифтах отсутствуют артефакты как было раньше в русской локализации, так и в английской из-за убранной привязки к *.dds шрифтам

Чуть позднее сделаю под Французскую локализацию отдельно

Установка:

Извлечь в корневую папку Venetica\

Установка автоматическая, для удаления русификатора нажать на Uninstall.bat

Изменено пользователем Tericonio
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил русификатор для French

Установка на чистую версию

 

Правлю Меню — выделенную область и смещение текста для PC / PS3

Изменено пользователем Tericonio
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил русификатор под Английские строки

Обновил русификатор под Французские строки

 

Обновление:

Добавлен файл game_menu.gfx для PC в папку gfx/PS3

Поправлено всё меню с выделением строк, расположение строк и расположение объектов

Добавлены строки, не входящие в русификатор в виде переменных

Исправлена кнопка при XBOX смена раскладки контролера (была не кликабельная)

 

Ссылка осталась прежней

 

P.S. Осталось поправить game_menu.gfx в папке gfx/ | *.SWF в папке flash/gfx и flash/gfx/pc3 — обновление в начале марта

Изменено пользователем Tericonio
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.02.2025 в 11:20, Tericonio сказал:

Какой джойстик использовался?

Другой язык или оригинал как себя ведёт?

Если ещё актуально, то проверял на ПК с Gulikit KingKong 2 pro и на стимдеке версии от GOG на ПК и стимовская на деке, в обеих случаях лицензия.

Изменено пользователем Setekh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Setekh 

Если будет время, проверь последние изменения, как себя поведёт ссылка

Новые строки не добавлял в english.bin и french.bin

А в других местах код не затрагивается

Можно сначала на english.bin, потом удалить и поставить french.bin и поправить в Settings.ini строку game_language_text = french или english

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверил теперь всё ок, в обучении теперь текст есть, единственное что нет обозначений кнопок вместо них такое пишет ¼ или что то подобное. В интерфейсе же они везде есть.

Это я так полагаю из-за упомянутых game_menu.gfx в папке gfx/ | *.SWF в папке flash/gfx и flash/gfx/pc3 ?

Ну и в меню настройки графики есть баг с отображением настройки детализации, но он вроде и в оригинале есть. Хотя нет в оригинале всё ок и ломается после установки русика.

Скрины под спойлером.

Скрытый текст

IMG-20250212-142213.jpg IMG-20250212-142429.jpg IMG-20250212-142627.jpgIMG-20250212-144320.jpg

 P.S. Русик через батник не удаляется, проверял на английской.

Изменено пользователем Setekh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Setekh 

Удаление проверю, баг тоже посмотрю в чём дело

А с кнопкой ¼ — так в оригинале везде — Мне нужна кнопка для этого действия как она выглядит, тогда поправлю эти места и вставлю изображение кнопки

Эти кнопки с Xbox а есть кнопки для PS3 но уже в другом файле

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Parcel Simulator

      Описание:
      Проверьте и обработайте посылки и упаковки в этом симуляторе инспекции! Получайте и сортируйте доставки, проверяйте ярлыки на наличие ошибок и автоматизируйте процессы, чтобы повысить эффективность склада. Улучшайте и расширяйте свой склад, чтобы построить собственную посылочную империю!
       
                                                                                                            Русификатор
                                                                                             Скачать: Workupload | Boosty
                                                        Установка: Закинуть файл в папку Parcel Simulator\parcel\Content\Paks
       
       
    • Автор: SerGEAnt
      Lamplight City

      Метки: Приключение, Point & Click, Детектив, Альтернативная история, Инди Платформы: PC iOS MAC Разработчик: Grundislav Games Издатель: Application Systems Heidelberg Серия: World of Vespuccia Дата выхода: 13 сентября 2018 года Отзывы Steam: 704 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • “8 августа начался зарубежный прокат хоррора «Орудия», автором которого выступил Зак Креггер — режиссёр «Варвара». Новый фильм постановщика понравился и журналистам, и зрителям. Средняя оценка ленты на Metacritic составила 82 балла из 100 на основе 40 обзоров. По шкале «свежести» Rotten Tomatoes лента набрала 96%, сформированные по 160 рецензиям.” «Хоррор для тех, кто не любит хорроры»: «Орудия» Зака Креггера получили 82 балла на Metacritic и 8 баллов на IMDb  Концовка может понравиться не всем, предупредили обозреватели.
    • Почему не зависит? Если там есть возможность выбора жен. персов, то и голоса на поле будут женские  ) Мирослав перепутал стрим по батле, с тематическим стримом онлифанс.
    • Это был онлифанстрим. Прям заинтриговал — тож включил какой то гемплей. Там чел оборонял дом, умер, добежал, оборонял, умер.. и так полчаса. Не разбираюсь в этих онлайн шутанах, если мне скажут что это игра 2015 года — поверю.
    • Да это скорее всего от персонажей то вообще не зависит, это игровой фон такой и там по моему реально 70% бабьих голосов и 30 % мужских, реально какой то не Батлфилд 2042 а Бабийфилд 90-60-90 .))
    • Вот раньше играли в локалке, все всеx знали заочно, пусть там и тысячи, читеры пинком под xвост, остальные могли и в реале размотать) ляпота!
    • Это два совершенно разных рынка с разной экономикой, разной технической сложностью и, что самое главное, с разной мотивацией как у разработчиков, так и у пользователей. Случай 1: CV-мод для одиночной игры (например, карта сокровищ в RPG c с открытым миром) Продукт: Инструмент, экономящий время при исследовании карты. Конкуренция: Создатель мода вступает в прямую конкуренцию с разработчиком игры, который продаёт "пакеты экономии времени" за небольшую единовременную плату. Продукт разработчика - это нативная, идеально работающая, на 100% точная и абсолютно безопасная функция. Ценностное предложение CV-мода: "Заплати нам X долларов в месяц за подписку, и получишь нестабильный, требующий мощного железа, потенциально неточный из-за ошибок CV, лагающий из-за задержек аналог того, что можешь купить у разработчика дёшево и навсегда". Это фундаментально проигрышная бизнес-модель. Случай 2: CV-чит для соревновательного шутера (Aimbot/Wallhack) Продукт: Инструмент, дающий нечестное конкурентное преимущество и чувство доминирования. Конкуренция: Только между самими создателями читов. С разработчиками конкуренции нет, т.к. они не продают Aimbot или Wallhack в официальном магазине. Ценностное предложение CV-чита: "Заплати нам Y долларов в месяц, и получишь преимущество, которое невозможно получить никаким другим способом. Будешь побеждать чаще, чувствовать себя сильнее, и K/D ratio взлетит до небес". Для целевой аудитории это хорошее предложение.  Также между этими случаями пропасть в технической сложности. Задача CV-чита для шутера:
      По своей сути, это классическая задача объектного обнаружения. Цель: Найти на экране пиксели, принадлежащие модели противника. Реализация: Модель (например, легковесная версия YOLO) обучается на тысячах скриншотов игровых моделей в разных позах и при разном освещении. Ее задача - просто заметить противника. Выходные данные: Для подобия “esp” достаточно просто ярко указать на противника (типа высветить стрелочку в оверлее). Для аимбота - вычислить вектор от центра экрана до противника и сгенерировать команду движения мыши. Требования к точности: Система не обязана быть идеальной. Если она иногда теряет цель или дает ложное срабатывание, это не критично. Она все равно дает огромное преимущество. Ей не нужно понимать контекст карты или интерфейса. Ей нужно просто находить врагов. Задача CV-мода с картой для RPG:
      Тут уже не просто обнаружение. Это сложнейший многоступенчатый конвейер, включающий семантическую сегментацию, регистрацию изображений и слияние данных. Цель: Понять, какой участок карты открыт, где на нем игрок, и спроецировать на него внешние данные с пиксельной точностью. Реализация: Сегментация UI (U-Net): Найти на экране саму карту, отделив ее от остального игрового мира. Поиск ключевых точек (ORB/SIFT): Найти на этой карте уникальные визуальные "якоря". Сопоставление и регистрация: Сравнить эти "якоря" с гигантской эталонной мастер-картой, чтобы понять, какой именно ее фрагмент сейчас на экране. Вычисление гомографии: Рассчитать матрицу перспективного преобразования, чтобы "выровнять" живую карту относительно мастер-карты. Проецирование данных: Взять координаты сундуков из внешней базы и, используя ту же матрицу, нарисовать их на экране в правильных местах. Требования к точности: Абсолютные. Если оверлей сместится на 10-20 пикселей из-за ошибки в любом из пяти этапов, он становится бесполезным. То есть в конечном итоге это две совершенно разные вселенные. Мир CV-читов для шутеров - это высокомаржинальный бизнес без легальных конкурентов, решающий относительно простую (в рамках современного ИИ) задачу объектного обнаружения. Мир CV-модов для облачных одиночных игр с открытым миром - это попытка создать капиталоемкий, сложнейший в инженерном плане продукт, который напрямую конкурирует с дешевым, идеальным и безопасным решением от самого разработчика. Поэтому одно направление вполне может развиваться, а развитие второго представить сложно. 
    • Если читер это не просто какой-то  безбашенный школьник, и пользуется читами толково, то обычному игроку, без спец. софта, его скорее всего не выявить. Если ты просто предполагаешь "читерство", потому что кто-то очень круто играет, и основываясь на этом  кидаешь жалобу, то да - это разумеется неправильно. Странно ли? Не думаю, учитывая контингент.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×