Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
John2s

Tolma4 Team

Рекомендованные сообщения

c7c1eb17f21e.png


Основатели:

 

Spoiler


Состав команды:

 

Spoiler

Верная — руководитель
Lanos — заместитель руководителя
YeOlde_Monk
0wn3df1x
mansonsha
Landfar
TwentyOneGrams
Grim_Ripper
ClaxiVa
Буслик


Ex-Workers:

 

Spoiler

REM1X - швец, жнец, на дуде игрец. Ушел по собственному желанию.
Arwald - переводчик. Ушел с головой в работу и не вернулся.
ZeRoG, R@Me0, wild_13, ghost.go, DjFreedom. Пропали без вести
DMUTRUU, chops. Пропали без вести.
PRO1891. Пропал без вести
pashok6798. Ушёл по собственному желанию.
de_MAX.
NightRaven. Ушёл по собственному желанию.
ltybcs. Перешёл во внештатные переводчики.
Sarf. Перешёл во внештатные переводчики.
MakaroV. Перешёл во внештатные переводчики.
Cariad - перешла во внештатные переводчики.
Jericho_Tank
Grizzly
Frost_Bite
Lenferd
Chivava
TeleBi3oP
KornyPony
Reineke
CrutoySam
HoRRicH
Ezomori
Teslion



Небольшой экскурс в историю нашей команды ну и хронологическая летопись:

 

Spoiler

31.08.2009 — Дата, когда мы вышли из сумрака и официально заявили о себе с переводом ToMI 2. Изначальный состав: John2s, Den Em, REM1X.
21.09.2009 — к нам присоединился ZeRoG, с которым мы уже неоднократно работали.
12.01.2010 — плюс ещё один человек - R@Me0.
03.03.2010 — плюс ещё один - Re'AL1st.
12.07.2010 — по собственному желанию нас покинул REM1X.
12.03.2011 — к нам присоединились люди, работавшие над BttF. В алфавитном порядке: de_MAX, DjFreedom, ghost.go, wild_13 и Буслик.
13.03.2011 — и ещё DMUTRUU.
14.09.2011 — новый боец - chops.
05.07.2012 — новый участник - YeOlde_Monk.
14.09.2012 — два новых бойца - ArtemArt и Dr_Grant.
28.12.2013 — два новых участника - arbartur и pashok6798
18.05.2014 — в команду вступили: PRO1891, Sarf и CrutoySam
24.07.2014 — в команду вступили: HoRRicH и Верная
28.08.2014 — в команду вступили: Makarov17 и ltybcs
08.12.2014 — новый участник: 0wn3df1x
30.03.2015 — К нам присоединились: Cariad, Jericho_Tank, Grizzly
29.06.2015 — новые участники: NightRaven и KornyPony
01.08.2015 — ещё два бойца: Frost_Bite и Lanos
16.02.2016 — ушёл из команды pashok6798
15.04.2016 — к нам присоединился Lenferd
10.05.2016 — ушли из команды ltybcs и NightRaven
10.05.2016 — к нам присоединились mansonsha и Reineke
02.07.16 — ушёл из команды Sarf.
18.08.16 — к нам присоединился TeleBi3oP
15.10.16 — к нам присоединился Chivava
26.05.17 — во внештат перешел Буслик.
28.05.17 — к нам присоединились Ezomori и Landfar
05.06.17 — к нам присоединилась TwentyOneGrams
11.08.17 — к нам присоединился Teslion
08.09.17 — к нам присоединилась Grim_Ripper
16.03.17 — команду покинули Ezomori и Teslion
21.06.2018 — к нам присоединился ClaxiVa
06.02.2019 — в основной состав вернулся Буслик



Проекты, над которыми мы работали вместе до объединения:

 

Spoiler

Plants vs. Zombies — John2s, Den Em.
Chains — John2s, REM1X.
ToMI: Chapter 1 — John2s, Den Em, REM1X, ZeRoG.



Частые к нам вопросы:

 

Spoiler


В: Кто такие Tolma4 Team?
О: Tolma4 Team - группа переводчиков, которая специализируется преимущественно на играх от компании Telltale Games, однако у нас есть опыт работы и с проектами других компаний.

В: И долго вы уже занимаетесь этим?
О: Официально с 2009 года. А вообще, посмотрите под спойлером "История создания группы." историю создания команды.

В: О! А можете перевести вот эту вот игру?..
О: Нет, не можем. Команда переводит только игры, которые сама посчитает нужным перевести. Обращаться с подобными просьбами не стоит.

В: Ну хорошо... А когда выйдет перевод вот этой вот игры?
О: В большинстве случаев мы сами не знаем даты релиза, спрашивать бесполезно. Хотя... Если спросите, можете на полном серьёзе получить бан. Всё ещё хотите попытаться?

В: Может, покажете текущую версию перевода? Ну, я никому не скажу!
О: Будь вы просто пользователь, богатый спонсор или император всея Руси, мы никому не даём альфа- и бета-версий, кроме участников команды. И нет, в нашей команде нет бесчестных людей, абсолютно никто не даст вам перевод до релиза.

В: Какое время уходит на перевод/тестирование/правку?
О: Мы. Не. Знаем. Каждый случай уникальный, так почему должны существовать какие-то универсальные цифры? Все будет готово, когда будет готово.

В: Где скачать русификатор на такую-то игру?
О: Если перевод неофициален, то либо с сайта zoneofgames.ru, либо качайте из яндекс диска (PC): https://yadi.sk/d/D3mbWlbNZJ4mt
а отсюда для других платформ: https://yadi.sk/d/ZBsPnmEhZimp8

В: А я вот слышал, что другая команда...
О: Стоп. Послушайте, если вам нравится другая команда, мы не имеем ничего против, но не стоит здесь её рекламировать, обсуждать или охаивать. Серьёзно, занимайтесь этим у них в группе, к нам они никакого отношения не имеют.

В: Я лишь хотел спросить... Почему вы ещё не объединились?
О: Условия объединения устраивают не все стороны.

В: Почему ваши переводы до сих пор не стали официальными?
О: При всём нашем старании и качестве результата, мы - любители, а любителям договориться с официальными издателями/разработчиками ой как непросто!

В: Я переводчик, хочу присоединиться к команде, возьмёте?
О: Желательно дождаться следующего проекта (след. эпизод игры тоже считается) и незадолго до начала перевода написать главе проекта о своих намерениях. Не забывайте, что для поступления в команду вы должны быть уверены в своих знаниях иностранного и, как ни странно, русского языка, а также иметь достаточно времени.

В: У меня проблемы с такой-то игрой! В чём дело?
О: Ну, во-первых, дело может быть далеко не в переводе, ну или не в нашем переводе. Во-вторых, в обсуждениях есть тема, добро пожаловать! Пожалуйста, не захламляйте группу, пишите только в предназначенные для этого темы.

В: Совсем забыл, а где вы проводите все работы?
О: Вот наша штаб-квартира://forum.zoneofgames.ru/index.php?showforum=67

В: Я хочу вас отблагодарить! Куда мне пожертвовать кровный рубль?
О: Реквизиты есть в теме любого проекта перевода на ZoneOfGames, но пусть будет дубль:
WMR — R299366389722
WMZ — Z157642708636
ЯД — 410011117820181


Это интересно:

 

Spoiler

История создания группы.
Так уж получилось, что с одними и теми же людьми нас сводил интерес к одним и тем же играм, а также с желанием их перевести. Кто, когда и с кем работал можно посмотреть в хронологии.
Команду было решено создать по многим причинам.
Эгоизм.
Проще обращатся за помощью к людям, которые живут за сотни и даже тысячи километров от меня, и просить потратить n-нное количество своего личного времени на что-то бесполезное.
Никто естественно не работает из под палки, всё сугубо добровольно, но появляется мотивация работать лучше из-за того, что есть перед кем отвечать за свою деятельность. Ты - часть команды, которая работает на достижение какого-то результата. Не просто собраться, перевести и разбежатся, а всем вместе отвечать за полученный результат и сопровождать его.
Если незнакомец согласится помочь вам только если ему самому захочется сделать что-то, то ваш друг может согласится помочь вам лишь потому, что вы попросили его. Именно поэтому проще работать одним постоянным коллективом. Принцип: "ты мне - я тебе", ещё никто не отменял.
Тщеславие.
Так же лично мне не хотелось бы быть попросту забытыми через какое-то. Если наши имена и ники затеряются со временем и перестанут мелькать на просторах интернета, то имя команды, которая сделала не один перевод, ещё не скоро будет забыто. Во всяком случае я надеюсь на это. Ну и так же при работе с какой-либо другой командой не быть простым набором ников, чьим-то придатком, "негром"(если вспомнить об безвестных авторах книг), называйте это как хотите.

Имя команды было придумано и отобрано где-то из 3-4 дельных вариантов. Да, у нас такая бедная фантазия.
Лично мне хотелось бы, чтобы оно отражало сущность нашей деятельности. Но super-puper какая-то translation team - это не интересно. А вот слово "Толмач" вполне интресно звучит и практически всем известно. А написанное транслитом со всякими цифрами вместо букв - это же ТАК модно! Мы молоды (пока ещё), мы пользуемся интернетом (телепатического общения или аналога пока не изобрели) ну и не все знают другие языки (маленькая желтенькая вавилонская рыбка у Землян ещё не появилась), так пусть же имя нашей команды хранит печать замечательного этого времени.

Логотип/надпись с именем команды надо было придумывать. Это была проблема... Но решена она была достаточно быстро и просто. REM1X предложил сделать логотип-имя, склеив его из кусочков надписей. Ну те, что делают разные интересные личности (Человек-загадка из Бэтмена), когда хотят остатся анонимными. Мы ведь тоже анонимны, хотя запросто можно выяснить наши настоящие имена, ну и чтобы любить и переводить игры от TellTale Games, нужно быть самому слегка сумасшедшим. Мне эта идея понравилась и я её воплотил. Сперва попытался сделать в Photoshop'e, но быстро плюнул на эту затею и воплотил эту идею в реальности. Пришлось правда фотографировать его на телефон, так как сканер в тот момент у меня не работал, ну да ладно. Где-то дома в старом бумажнике у меня лежит настоящий оригинал логотипа.
К слову, сейчас у нас новый логотип, вы можете его увидеть в самом начале темы.
Ну а старый, как дань истории, хранится здесь:
tolma4.png

 

 

Мы Вконтакте.
Наш Twitter.

По всем предложениям касательно переводов писать на электронный адрес contact@tolma4team.ru или evgenia@tolma4team.ru

Если вам нравится наша работа и вы хотите отблагодарить переводчиков не только теплыми словами, то вот номера кошельков:
ЯД — 410012423255854
QIWI — +79120819334
PayPal: посылаем на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru

 

 

 

The Tolma4 Team would like to thank everyone who contributed to the making of our work - you know, who you are.

 

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура! Мечта сбылась ^_^ Всегда хотел переводить игры, а теперь я этим буду заниматься в такой известной (по крайней мере, в моих кругах) команде!!! Супер!!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ура! Мечта сбылась ^_^ Всегда хотел переводить игры, а теперь я этим буду заниматься в такой известной (по крайней мере, в моих кругах) команде!!! Супер!!!!!!

Мои поздравления :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё, посаны! Я вернулся домой!

John2s

Исправимся. Писал в спешке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё, посаны! Я вернулся домой!

John2s

Исправимся. Писал в спешке.

Дэнчик, с возвращением :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С возвращением!!! Старая гвардия вернулась!!! :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Den Em, с дембелем! :russian:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё, посаны! Я вернулся домой!

Отличные новости! Welcome Home!

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Den Em Рады видеть. Как отслужил? =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С возвращением, Den Em!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё, посаны! Я вернулся домой!

John2s

Исправимся. Писал в спешке.

Поздравляю! У меня двоюродный братюня тоже вернулся (и тоже после института забирали) :alcoholic:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Den Em поздравляю, гв. рядовой!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо всем. Нормально отслужил. =) Достойно и горжусь этим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте парни.

Практически все вышедшие игры на ПК от Telltale games есть и на IOS.

Интересует вопрос: "можно ли самому перенести переводы от бб на ios?"

Извините, не знал куда обратиться

Изменено пользователем Segich

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте парни.

Практически все вышедшие игры на ПК от Telltale games есть и на IOS.

Интересует вопрос: "можно ли самому перенести переводы от бб на ios?"

Извините, не знал куда обратиться

Всё возможно при должном желании... ну и умении.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Можешь обратно отсылать. Он тебя не просто богатым челом назвал, а (если верить гуглу, знающему, вероятно, даже не меньше всезнающего корнеплода) южным корейцем, монополистом из корпорации, сжирающим всех остальных, ну и просто представителем идеалов западной псевдорыночной демократии, что нынче у нас не то, чтобы в почёте, а в ряде случаев может тянуть на статью-другую. Эх Даскер-Даскер. Ляпнет вот что-то в иной раз, хоть стой — хоть падай. Даже не 14700KF, уж не говорю про 14900KS? “Всего-то” 218 позиция в рейтинге мощности процессоров (почти сразу после серверных монстров). Ну точно, прям совсем скромненько, ага. А что сразу не поскромничал, указав на свою видеокарту, которая стоит в разы дороже процессора?)
    • Ты, видимо, не понимаешь, что стримится в таком случае именно даже если и квадрат малевича, но если людям это нравится, то средство достижения этого не важно. Может быть показано ну вот вообще что угодно. Если гринд — это повод пообщаться, то люди смотрят этот гринд, им нравится смотреть на такой интересный гринд именно из-за фона в виде беседы. Если видео успешно, то это ни разу не отменяет того, что видео может быть про что угодно, в том числе и про гринд. Стримы по хоррорам смотрят отнюдь не ради самих хорроров, на мой скромный взгляд, а ради именно реакций стримеров на то или иное событие. Например, почему, по-твоему, смотрят что угодно от Куплинова? Его реакции бесценны, а что именно он там показывает — дело десятое (и сам он явно это понимает, в иной раз переигрывая с реакциями). Стримеры — это шоумены, их стримы смотрят ради них самих. А если кто хочет посмотреть ради самой игры, то обычно выбирают видео, где ютубер тупо молчит, показывая прохождение без комментариев. Но при этом даже если смотрят ради слов и реакций стримеров, то это ничуть не отменяет того, что видео может быть про что угодно, в том числе и про гринд. Видео, где показывается то, как много часов пилят доски ни разу не прекращает быть видео, где много часов пилятся доски, только из-за того, что основная точка интереса людей там — это общение со стримером, видео всё равно остаётся быть видео про гринд. Практически любой достаточно именитый стример может показывать людям буквально что угодно, и это будут смотреть. То есть и играть такой человек может во что угодно, буквально, по желанию (кроме случаев с заказными видео, но это отдельная история, а также отдельная прослойка стримеров). Те, кто показывают только хайповые видюшки (по своему усмотрению, не по заказу), которые играют через силу, просто не в силах набрать себе постоянных зрителей. Что подтверждается обилием миллионников даже таких, которые годами снимают видео по преимущественно 1-2 играм типа зомбоида, римворлда, арка, различных конкретных рогаликов и т.п. И это отнюдь не исключения, таких очень много. А те, кто снимают исключительно один лишь хайп, без разнообразия и уникального контента редко добираются до лавров действительно именитых персон.   В общем, проведи реальный осмотр контента у популярных стримеров, в частности, не ограничивая себя только отечественными — сам поймёшь, насколько сильно ты ошибаешься.
    • Во первых, с чего ты взял, что я богатый чел?  Из-за того, что у меня есть 13700kf? Во вторых... ё-мое, Даскер... Где ты таких словечек понахватался? )  Было сложно, но иск всё же удалось отозвать. В следующий раз, поаккуратнее с такими непонятными словами. Боже... Откуда вы все такие страшные слова берёте? 
    • 1 — любишь соулсы
      2 — сидишь на ЗоГе
      3 — можешь обхватить рукой что-то там еще... типичный ДрочеМорф  (в хорошем смысле — любишь задрачиваться в игры)
    • Что это значит? У вас баги влияют как то на прохождение игры, из-за чего в игре нельзя будет продвинуться дальше? Или они заключаются только в неправильности перевода?
    • Богатый чел если очень просто. Не надо, мы и так с тобой генетически вымирающие.
    • Я не знаю, что такое "чеболь", но похоже, что ты обзываешься. Это какое-то оскорбление? Я на тебя в суд подаю, за унижение чести и достоинства.
    • Сравнение агрегатора цен из Ultimate Steam Enhancer с другими российскими агрегаторами на примере поиска цены на Indiana Jones and the Fate of Atlantis Самый популярный агрегатор цен в России - это агрегатор цен VGtimes.



      Цены начинаются со 119 рублей, но есть нюанс: Gaminvo и HRK Games не ведут дела в России и россиянин не может заплатить на этих ресурсах не вывернувшись наизнанку и не теряя средств на конвертациях.

      Реальная цена на Wyrel c комиссией — 344 рубля.
        Второй по популярности - Hot.Game, для России там всё печально.



      Смена региона выдаёт цену в недоступных для россиян магазинах:


      Цены нет.
        Третий по популярности - ныне почивший и не обновляющийся GameFarm со сломанными ценами.


      Реальная цена в GOG - 539 рублей. Roxen прекратил работу в 2022-м году.

      Реальная цена на SteamBuy — 389 рублей.
        Четвёртый - более свежий и менее известный iWillPlay.


      Здесь, если потрудиться найти доступный промокод для KFG, цена будет 299 рублей.
        Итого, во всех известных агрегаторах приобретение игры обойдётся минимум в 299 рублей. А теперь данные из агрегатора Ultimate Steam Enhancer:


      Минимальная цена — 199 рублей.
    • Это до сих пор никак не противоречит тому что я сказал. То есть стример, может подставить вместо гринда, квадрат малевича или синий экран смерти, и они будут сидеть дружно болтать о чем угодно.  Ну грац их. Как это противоречит тому, что им не интересно, то что стримится?  Есть база, это стримить интересные и хайповое проекты, например выходящие ААА, стримить то что вызывает эмоции и имеет быстрый сюжет с минимум гринда — это хорроры. Не стримить одну игру слишком долго. Не стримить гринд. Конечно везде есть исключения, и можно найти какого нить стримера, который стримит только одну игру, и при этом иметь аудиторию, и скорее всего этой аудитории все равно на эту игру давно, они просто ради их оши собрались. Есть даже стримеры, у которых аудитория исключительно состоит из чеболь как наш питон, потому что там тыкнуть нельзя стримера меньше чем за $$$. Но база есть база.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×