Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
MBI2010

G-Force

Рекомендованные сообщения

Ну что, будем ваять русик к G-Force? Говорите чем помочь :angel:

Дергай с торрента игру, там она вроде с промтовским русиком есть. =)

И разбирайся: где и что.

Возможно позже я присоединюсь к вам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не известно.

Ждем-с.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

русика не будет, локализация в августе выходит :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
русика не будет, локализация в августе выходит :buba:

А ЗАЧЕМ БЫЛО ТЕМУ СОЗДАВАТЬ???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну и я новичёк. И скажу, что Новый Диск собирается полностью переводить игру. И поэтому в переводе нет смысла. Хотите бежать впереди паровоза? Вперёд....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

всегда бы так разбирались с поиском русика ..)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Новый Диск собирается полностью переводить игру

что интересно в самой игре перевод есть изначально - смещение 14D2D8D0 в Filelist.000 (юникод) :)

Изменено пользователем CDK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а как активировать? я чет не очень понял,напиши сюда или в личку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а как активировать?

не знаю. Принудительно через реестр не включается. Как вариант пересборкой ресурсов или правкой экзешника.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В роликах там тоже русский звук изначально есть, кстати.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор текста для G-Force

GForce-2009-08-05-23-22-45-60.jpgGForce-2009-08-05-23-22-48-62.jpgGForce-2009-08-05-23-23-09-21.jpgGForce-2009-08-05-23-23-38-28.jpgGForce-2009-08-05-23-23-44-12.jpg

http://repsru.ifolder.ru/13418020

 

Бонусом идет русификация роликов. Тут важно не забыть нажать Close после завершения и ответить отказом на предложение сохранить файл :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

батчер русит и ролики ..))) смарю и текст вшит ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А я таки осилил. Да, местами скучновато. Там больше всего “мешало” описание местностей и всяких родословных. А спустя годы мне встретился Звирьмариллион Свиридова. Этакое краткое вольное изложение Сильмариллиона. Рекомендую к ознакомлению. Не ну а чо? ДЛС штука хорошая. Во-первых, дает разрабам возможность чутка подзаработать. Во-вторых позволяет раскрыть игру глубже. Вопрос в реализации этих ДЛС. Наш аппонент любит аналогии, вон на яблоки перешел. Я бы мог ему возразить и в противовес указать на автомобили. В базовой комплектации есть все необходимое. А за доп.оплату вам продадут всякие коврики, подголовники, подогрев пятой точки, покарсят машину в ваш любимый цвет и пр. и др. И все это, по сути, доп.контент, ДЛС. Но по его логике машина без этого доп.контента перестает быть полноценной машиной. Это демоверсия машины.
    • Я его так и не прочитал, нудятина еще та Идеальный пациент для проталкивания DLC, вот благодаря кому их штампуют, как не в себя Я тут кстати вчера вспомнил про Warcraft 3 Reforged и думаю мало бы кто сказал, что на релизе он стал полноценной игрой, а Warcraft 3 наоборот, ахах.
    • Вышел русификатор звука на Five Nights at Freddy's: Security Breach от команд BitModding и Енотий Дом 11.07.2025 в 17:00 МСК. Руководитель проекта: Хан Левинов Технический руководитель: Владислав Ханкест Техническая часть: Аксолот Арви, NiarchDSG, Faaulty Звукорежиссёры: Вячеслав Никитин Ubernoff Сергей Батарин Роли озвучивали: Глемрок Фредди - Владислав Любимов Грегори - Миранда Зейналова Ванесса / Вэнни - Варя Круглова Аллигатор Монтгомери - Вячеслав Никитин Волчица Роксана - Валерия Макарова Глемрок Чика - Герман Крауз Воспитатель (Солнце / Луна) - Богдан Нефотисевен Компьютерная система "Интерком" - Герман Каз Психолог - Наталья Ничепорук Полностью озвучены:
      — Все кат-сцены и геймплейные диалоги
      — Фредди, Грегори, Чика, Монти, Рокси, Вэнни, воспитатель, а также все интерфейсы и сообщения
      — Сведённый, чистый звук — как будто игра изначально была на русском

      Демонстрация голосов актёров: https://youtu.be/Goy1pJ4HkuY
      Скачать русификатор: https://drive.google.com/drive/folders/1iSiWRxw4xCFNRMzNAJPcWon4vdqNCGQC?usp=sharing
      Официальные посты от “Енотий дом” о выходе русификатора: https://t.me/enotiydomm/46 и https://vk.com/wall-225518273_208 

      Установка русификатора:  
    •     Да, есть эмулятор, плюс к этому этот эмулятор мультиплатформенный: есть и на Android и даже на NSW и прочие погремушки. Так что, почему бы и нет? У меня вот 2 PSP есть Оригинальное железо я ценю. Воу, да? Я просто читал на форуме каком-то обсуждения Star Harmony, и там её что-то хейтили сильно. Тип гавна-говном.
    • Так две части ведьмака тоже отличаются от одной части ведьмака количеством контента, а в трех частях ведьмака еще больше контента. Ну и раз уж вы затронули пример с книгами. Вот возьмем к примеру Толкиена, у него есть трилогия Властелин колец (будем для простоты считать его одним произведением), и есть Сильмариллион, можно сказать, что во Властелине колец описана основная сюжетная линия, а в Сильмариллионе написано то, что к сюжетной линии отношения не имеет, но помогает лучше понять мир про который эти книги (как по мне это классическое длц в мире книг). Так вот является ли Властелин колец неполноценным огрызком без Сильмариллиона?
    • Но это и не демоверсия. И без ДЛС игра остается игрой. Дальше без меня.
    • есть очень хороший эмулятор PPSSPP
    • Вот только PSP мало у кого осталось
    • Ну да, огрызок, да демка. Демка в официальном явлении, может идти 10 минут, а может 3 часа. Все зависит от разраба.  Демка от базовой версией отличается —  количеством контента. Базовая версия точно так же отличается от полной версии со всеми DLC,аддонами патчами, обновлениями — количеством контента. Иначе говоря, базовая версия и демка, отличаются от полной версии количеством контента который в них заложен. То есть они оба огрызки, просто один огрызок маленький, а другой огрызок большой. Намного проще понять на примере книг. Взять любую книгу вырезать от туда все дополнительные события, возможно даже эпилог, и оставить только основной сюжет. Вот эта “версия” этой книги, будет иметь полноценную основную сюжетную историю,  но при этом сама книга  все равно будет огрызком. Потому что существует полное издание.  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×