Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Midnight Club 2 / Wolfenstein

Рекомендованные сообщения

Издателем шутера Wolfenstein в России выступят фирма «» (PC-версия) и «Софт Клаб» (версии для PS3 и Xbox 360). Релиз русских версий намечен на июль. Также в планах «» стоит «бородатая» аркада Midnight Club 2, вышедшая еще в 2003 году.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот нет анонсировать эксклюзивно для России порт Меднай Клаб 3, а еще лучше 4, так нет же, решили срубить бабла там, где и перевод то толком не нужен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх.. Мечты мечты... Хотя что ято расстраиваюсь, у меня есть консольки, на которых и 3 и 4 части имеются^_^ Но все же немного обидно, я ведь бывший ПКшник.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот интересно, а "Singularity" будет также издавать наша "1C" (ведь на Западе – тот же самый разработчик и издатель, как и у "Wolfenstein")?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Релиз русских версий Wolfenstein намечен на июль.

Странно, а почему на июль, ведь мировой релиз назначен на 4 августа.

С Бэком полность согласен, лучше бы анонсировали Midnight Club Los Angeles на ПК, хотя я и во вторую часть не против сыграть , т.к. никогда не играл в нее.

UPD: кстати, откуда такая инфа, что у Софта, что у 1С нету? Откуда эта инфа вообще?

Изменено пользователем ZeRoNe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
UPD: кстати, откуда такая инфа, что у Софта, что у 1С нету? Откуда эта инфа вообще?

Пан Роман – коммьюнити менеджер и администратор "1C" – сообщил об этом на форуме: http://forums.games.1c.ru/index.php?type=f...topic_id=339103

Анонс скоро будет, по его словам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

DedMoroz, фэнкс за инфу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В очередной раз поражаюсь с наших издателей, которые со всего могут срубить денег не краснея (подразумевается MC2).

Изменено пользователем S1k0m@n

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В очередной раз поражаюсь с наших издателей, которые со всего могут срубить денег не краснея (подразумевается MC2).

Если уж до кризиса они выпускали всякие подделки и "старьё", чего тогда ожидать от текущей экономической ситуации. Ну, пытаются заработать на всём, даже на игре 6-летней давности. Флаг в руки! "1C" здесь, к сожалению, не исключение. "Новый Диск", например, выпустил в этом году треш "Spy Hunter", который также вышел в 2003-ем. Зачем, для кого...

Если вспомнить, что "Midnight Club 2" издавала "Rockstar Games", то всё встанет на свои места. Вероятно, когда покупали "Grand Theft Auto IV", приобрели и эту в довесок, а теперь пытаются её как-то и продать. А может им просто, как партнеру, "Rockstar" сейчас "сплавляет" всякое своё "старьё". С одной стороны хорошо, т.к. по слухам "1C" издаст у нас "Grand Theft Auto: Vice City" и "Grand Theft Auto: San Andreas" (только с субтитрами, вероятно), а с другой же стороны, у "Rockstar" в портфолио масса всякого залежавшегося барахла. Может на рынок упадёт ещё какой-то музейный экспонат из мира игр. Одно дело, когда выходит старая GTA-классика, которая не устареет, а другое, когда "Midnight Club 2". Racing не такой уж и плохой, но нужен ли он кому-то сейчас?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С одной стороны хорошо, т.к. по слухам "1C" издаст у нас "Grand Theft Auto: Vice City" и "Grand Theft Auto: San Andreas" (только с субтитрами, вероятно),

А чего хорошего? Вспомни, как они ГТА 4 перевели.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проходил в свое время MC 2. Игруха еще аркадней чем NFS, есть боссы, после победы над которыми выдают разнообразные умения (все полезные и доставляют). Как сейчас помню убогую графику, и это было в 2003, что же скажет современный игрок увидев такую картинку ??? Вообщем мой совет: качайте MC3:Dub Edition для второй соньки и играйте на эмуляторе, благо летает и не сбоит.

Вспомни, как они ГТА 4 перевели.

А чего ? Нормально перевели ...

Изменено пользователем exgroover

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А чего хорошего? Вспомни, как они ГТА 4 перевели.

очень достойно перевели, разве только немного мат смягчили. Собственно не надо думать что ваш перевод лучше, только из-за этого пунктика.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А чего хорошего? Вспомни, как они ГТА 4 перевели.

А я про перевод GTA4 ничего и не говорил. В цитате, которую вы привели, значатся только GTA:VC и GTA:SA. Да, и чем плох перевод 4-ой части? Уж намного лучше, если бы это делали пираты. Да, нет русской озвучки, но, как все мы понимаем, эта не вина "1C", а "Rockstar", которая не дала на это добро. Какие тогда претензии к нашему издательству? Да, есть в игре местами и непереведённый Интернет, но по слухам он во всех релизах не переведён до конца. Опять позиция "Rockstar". Есть фанатский перевод (от "ENPY Studio"), но назвать его лучше 1С-овского я никак не могу, ещё править и править. Единственный его плюс – цензуры меньше, чем в официальной локализации, но от этого она же не становится хуже. Правильно выше заметил Bkmz, что не надо думать, что ваш перевод лучше, только из-за этого пунктика. Согласен с ним полностью. Официальная локализая (субтитров) играбельна и вполне хороша.

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
очень достойно перевели, разве только немного мат смягчили. Собственно не надо думать что ваш перевод лучше, только из-за этого пунктика.

Слишком смягчили.

Bkmz, DedMoroz

Причем тут наш перевод? Я про него что-то говорил? Где-то намекал на него?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот может и клод сам продолбит путь без капитана, вопрос во времени, настойчивости и кошельке юнги  Касательно переводов, многие до сих пор на форуме свято уверены, что нейронка неспособна нормально переводить, потому что они вот где-то попробовали в телеграмме через какой-то бот, и им он ахинею выдал)
    • Смогу, но вопрос во времени. И качестве. Без ИИ я бы банально не стал заниматься этим. Но подписку я бы всё равно продлил, если не для русиков, то для себя)
    • @clarkkent одно другому не мешает) Я ж говорю про палочку-выручалочку. Понятно, что с “переведи мне игру” даже не с нейронкой не всегда можно уехать  Это только в головах пользователях “прогоните мне по быстренькому игру”)) Но вот у тебя клода сейчас забери, много ты сам русификаторов навыпускаешь?) Я говорю не про сам перевод, а про техническую часть. Вот ты выпустил сейчас русификатор к Moonlight Peaks, ситуация, после обновы русификатор перестал работать, установщик тоже сыпет ошибками. Разработчики решили “немножко поменять структуру”. Подписка клода тоже закончилась. Сможешь без него обойтись, чтобы адаптировать русификатор к новой версии?  
    • Оооочень спорное утверждение. Я уже неоднократно сталкивался с ситуациями, когда клод упирался во что-то и вообще не мог решить проблему без моей помощи.
    • @vadik989 на мой скромный взгляд, как девушка должна весить ровно столько, чтобы её мужчина смог её поднять на руки и протащить хотя бы пару метров из загса, так и мыша должна весить столько, чтобы хотя бы не прорезать стол во время скольжения, да и вообще хоть как-то ёрзать по столу, то есть от одного грамма до энного килограмма, ага.
    • @mrjohn почитай комментарии. https://boosty.to/larichd/posts/deae195f-e903-44a6-aecb-d5363870162c Если останутся проблемы лучше сразу там и спроси.
    • Я понимаю, что наверное перевод тестировался на консоли. Но может есть идеи, почему иногда на эмуляторе игру с переводом не получается запустить дальше начального экрана. Появляется название игры и “Нажмите А” Но после нажатия начать игру иногда невозможно. Не загружаются текстуры или типа того (не знаю как правильно сказать). Просто есть анимированный задний фон, но нет меню выбора игры или настроек. Вслепую дальше нажимать А на геймпаде ничего не даёт В английской версии таких проблем нет Пробовал запускать на ryujinx canary 1.3.275 — эмулятор сразу крашится. На Citron Neo 0237a9b88 — на русском удалось запустить раза с 10-го, но работает медленно. На Eden v0.2.1 — вчера на русском сразу запустилась нормально, поиграл около часа. Сегодня решил продолжить — на русском не могу запустить, хотя настройки не менял.
    • да завалитесь вы уже оффтопить и срачить, в личку бегом выясняйте отношения)
    • Скрипт для перевода и файлы локализации (Google Translate) текущей версии (от 08.07.26) отправлены автору для внедрения.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×