Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Большое спасибо за проделанную работу и русик,все поставилось все на русском)

Но сталкнулась с такой проблемкой,там где первый раз машину кинуть в вертушку надо он не кидает хотя до русика кидал,подскажите что можно сделать :(

Помнится, где-то писали, что в этом случае нужно несколько раз сменить цель и тогда кинет машину.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Помнится, где-то писали, что в этом случае нужно несколько раз сменить цель и тогда кинет машину.

тав уже просто обнажималась к сожалению не помогает(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
тав уже просто обнажималась к сожалению не помогает(

Попробуйте с зажатым табом поводить мышкой, мне помогло...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попробуйте с зажатым табом поводить мышкой, мне помогло...

Спасибо, вот я болда не доперла :blush2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игру прохожу во второй раз, а срусиком пока только начал и есть поправки к Shit patrol и On the air вроде бы. Первое переведено как патруль, но имеется ввиду что-то типа драянья унитазов, что подтверждается красивой картинкой, а второй всётаки не моментально а на лету, хотя это всё несущественно, но думаю чем правильней тем лучше, ну и с геймпадом лабуда, непорядок. А! ещё в умениях очень часто вижу какие-то промтовские косяки, тоже портит впечатление.

Изменено пользователем Slo-mo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Slo-mo

Перевод выполнен компанией НеоГейм, все претензии к ним :)

Местные специалисты занимались лишь тем, чтобы корректно вытащить его из игры, сделав патчем, и уменьшить размер с начальных 600-800 Мб, до текущих 91,5 Мб.

Никто править перевод думаю здесь не будет, ибо перебирать в одних только сабах к аудио - 14319 файлов - далеко не самая приятная и быстрая затея ;) . А если уж и найдется такой смельчак, то необходимость того поступка будет весьма сомнительна - все уже пройдут игру по 10 раз, пока новый перевод будет готов :pardon:

ps а жаль :) сам бы занялся переводом, если б не такое количество, ибо весьма режет глаза этот промпт

Изменено пользователем Delacr0ix

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ!Помогите, плиз!У меня нету файла 00woi.rcf в папке с установленной игрой!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ!Помогите, плиз!У меня нету файла 00woi.rcf в папке с установленной игрой!

Репак наверное?

Где-то читал, что этот файл там уже распакован. Распакуй что есть, удали архивы и ставь рус.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за русификатор ;)

Вчера целый день промучался ничего не получалось)Сегодня отключил антивирусник всё делал по-этапно (долго правда минут 20 заняло)и всё заработало)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

da4a7c33a78ba691009199edbfab288f.jpg

Че за буржуйство? Качал лицензию в 7 гб...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Че за буржуйство? Качал лицензию в 7 гб...

как я понимаю ты ничего не распаковал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А откуда?(ну чайничек таккой)

У меня всего лишь образ был и кряк......и в установке все установилось и се

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А откуда?(ну чайничек таккой)

Шапку темы, про русик читал? как устанавливать? а то походу ты сразу патч накатил :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А понял.Но у мну этого ScarfaceExplorer.exe(нету) и качал я с другой ссылки (и на этапе 4 ошибка даже анти вирус удалил)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Estery
      El Shaddai: Ascension of the Metatron



      Жанр: Action
      Платформы: XBOX360 PS3
      Разработчик: Ignition Entertainment
      Дата выхода: 28 апреля 2011 г.
      Ссылка на перевод: http://notabenoid.org/book/74788
      Прогресс перевода: 
      Команда: 
      @makc_ar — разбор ресурсов, шрифты, текстуры @Estery — перевод Ineira — редактура  
       
       
      Русификатор готовится для версии PS3.
      Черновой перевод будет готов 14.11. Техническая часть полностью разобрана, кроме некоторых текстур.
      После чернового перевода — редактирование, затем — релиз. Буду держать вас в курсе
       
    • Автор: erll_2nd
      Делаю русик для Ride 5 (перевод с французского). В файлах игры есть частичная русская текстовая локализация — частично переношу её, остальное доперевожу. В игре есть озвученные ролики на движке, на всех языках кроме русского. Субтитров под ролики не предусмотрено. Я конечно заменил французский лепет на английский, но это конечно такое себе, и хотелось бы чтоб было всё по красоте, да с русской речью. В связи с этим вопрос\просьба: Может кто из подкованных в озвучке нейронкой подсобит? 37 файлов по 5-40 сек. Один голос. Естественно “за спасибо”. Если это как то упростит работу, я сгенерил файлы с озвучкой, но опять же — не в курсе, должны ли файлы быть одной длинны с оригиналом — у меня вышла разница +/- 1 секунда. В архив закинул французскую озвучку (заменять нужно её), английскую (на всякий случай), соответственно все метаданные, расшифровку английской озвучки (где-то редактировано, где-то нет), сгенерированные мной файлы в формате .acc и оригинальные в .wav (английская озвучка).
      https://drive.google.com/file/d/1N3TE4TMGeFgdrte4LGm0N20xqn4TcFts/view?usp=sharing


×