Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Warfighter

The Da Vinci Code

Рекомендованные сообщения

игра уже вышла но до книги ей еще далеко

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я уже запоролся на первой же загадке! :russian_roulette:

Кто нибудь знает,что там за 3 слова?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как игра-то? Стоит моего внимания?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

товаришь, несомненно стоит :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я уже запоролся на первой же загадке! :russian_roulette:

Кто нибудь знает,что там за 3 слова?

the mona lisa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
товаришь, несомненно стоит :buba:

А чё в ней такого рульного?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ИМХО, очередная игра по фильму, книге. Для того чтоб опять бабла срубить. НО посколько не читал не играл и не смотрел и оценивать не буду. Это че за жанр, как графа?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А чё в ней такого рульного?

мозгами можно пошевелить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
мозгами можно пошевелить

Ну, мозгами можно пошевелить и в Кваку первую играя . :D Я имею в виду, что в Коде есть такого особенного?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну, мозгами можно пошевелить и в Кваку первую играя . :D Я имею в виду, что в Коде есть такого особенного?

Ну понимаешь игра интересна своим мистическим сюжетом (основаном на книге) прикольными головоломками например тебе даны три слова Oh lame saint

из этих слов нужно составить тоже три слова но уже в первом слове три буквы, во втором четыре, в третьем так же, как и во втором четыре, короче

OH LAME SAINT

(_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _)

И ТАК ДАЛЕЕ.........

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проще говоря - это квест, вот и все объяснения

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто ни-будь знает как расшифровать текст на картине мона лизы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проще говоря - это квест, вот и все объяснения

Угу причем весьма мудреный.

Так что я лично пока подожду руссификатора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Запоролся на второй головоломке с иероглифами

Никто не знает решение?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я знаю я рагдал вот атвет на ироглефы картины монализы

da vinci painted those that knew between bacchus and uriel lies the clue

если ктота разгадал ишо сикрети то пишити памагите другим ато бесь русифекатора тяжало играть......

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Когда портят это  бесит прям ,типа как сериал по ЗВ,или Стар Трек  предпоследний. Или прям неимоверно бесит ,  когда вводят персов которых даже не было и по сюжету они не нужны,вроде Ластухи с серии про “мужскую дружбу” з.ы А когда как в ГТА 4 длс, или как в кино Легенда(ну было такое в реальности что сделаешь)то в принципе пофиг .
    •  Не ну когда актер или разраб гей это одно и мне например все равно с кем кто и как в своей личной жизни, а когда контент о радужных и про радужных это не для меня, меня такое не интересует и я такое стараюсь обходить стороной (но если этим портят мою когда то любимую серию игр, фильмов я конечно при возможности буду высказывать свой негатив.)
    • Согласен. Ещё “Русалочка” у него неплохая. А вот всё, что выходило после уже не особо зашло. Господа пираты, соблюдайте регламент. Сперва чёрную метку надо вручить 
    •     Сколько ждать то осталось? Сколько?
      Месяц? Полгода? Год? Два года? Три года?
    • Что-то после просмотра фильма (отписывался тут) и прохождения 2 связанных с ним игр я плотно так заинтересовался этим жанром. Рано или поздно он наскучит, но сейчас прям специально отыскиваю хорошие проекты и прохожу. Сами игры по своей сути то короткие. Поэтому прошу, кто знает годные проекты в стиле “Поиск аномалий”, накидайте пожалуйста. Пока прошёл The 18th Attic и The Cabin Factory. А кто ещё не знаком, попробуйте Я тоже не ожидал, что будет настолько интересно, но вот затянуло.
    • Все файлы, которые лежат в архиве *.ags должны подхватываться движком без запаковки обратно (как и шрифты). Тоесть файл acsprset.spr тоже подхватится, но для него ещё нужен sprindex.dat (генерируется при запаковке), чтобы он заработал. По идее эта игра в плане перевода должны быть максимально простой (относительно других игр на AGS) и непереводимых строк быть не должно. Всё что требуется это: Подменить English.tra с переводом “Испанский → Русский”. Положить файлы acsprset.spr и sprindex.dat с переведенными текстурами для английской версии. Если никаких других проблем с игрой не возникнет, то перевод будет по сути состоять из этих 3-х файлов, которые просто нужно будет распаковать в папку с игрой. Ну и инструкция по переключению языка на английский в меню или при первой загрузке (можно удалить автосохранение *.099 чтобы игра показала выбор языка). Самый большой файл будет acsprset.spr, но если его собрать с deflate сжатием, то размер с 1,8Гб уменьшиться до ~400Мб. Всё ещё много, но хотя бы что-то.
    • Я правильно понимаю, с текстурами и текстами из других ресурсов (crm, dta, dat) такой фокус как со шрифтами (просто положить в корень игры) не прокатит?
      Занимаюсь пока только переводом, но не хотелось бы русификатор размером с игру делать. 
      На будущее, какие есть решения: только перепаковкой  .ags ?  можно только зашить необходимое в соответствующие файлы и положить в корень? можно собрать ли инсталлятор/перепаковщик на основе AGSUnpacker?  зачем я в это влез ))) ?
    • Низкий поклон, я тоже подогнал фонтлабом читабельный шрифт, но твой однозначно лучше (у моего нужно поправить буквы x, й, y. — обрезаются) Не знаю как буду продолжать, но видимо чтобы не ломать  глоссарий и пересечения сюжеток придётся начинать с первой части. PS Перевод будет с адаптацией на русский с передачей нуарности 30-х и по-возможности культурного кода тех времен. В оригинальной испанской версии текст более живой, нежели переведенный английский. За основу беру его. Так что скорость не обещаю. 
    • Я могу помочь графику перерисовать
    • Самая стрёмная финалка из всех существующих, как по мне.
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×