Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
-=Lepricon=-

Titan Quest (+ Immortal Throne)

Рекомендованные сообщения

Разработчик: Iron Lore

Издатель: THQ

Издатель в СНГ: Бука

Жанр: Action/RPG

Статус: В Продаже

Перед тем как задать вопрос воспользуйтесь поиском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин,те ссылки что вы даёте на этот CUREROM 2.03 Не Работают-скачивается какой то текстовый файл 14кб-кому не сложно дайте ссылку на нормальную скачку!!!

Изменено пользователем NeveRhooD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин не дано хотябы пару страниц прочесть???? Я СКАЗАЛ ЭТО НЕ ПРЯМАЯ ССЫЛКА , в списке прог ищи и качай .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у меня игра перестала вылетать когда начал играть с NoDVD но игра глючная шо капец, вот вам пример:

корочь прошел половину.. и есть квестик даёт кендавр типа убить полубоса и забрать лук.. убил.. взял лук.. здавая квест я должен был получить пару добавочных скилов и експу.. в итоге мне дало 65ый!!! левел получилось больше 160 неразбросаных скилов.. когда я вошел в СТАТЫ то я увидел цыфру 382000000 раз я могу добавить к силе , дексе, интелекту.. и денег столько же дало 382000000

пезд%ц как терь продолжать играть .. пересрал лаг чара.. Робокопом нет желания играть :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я понимаю что это не прямая ссылка-нажимаю там,выбираю CureRom-жму на синюю дискетку рядом с названием-в открывшемся окне выбираю зеркало и вместо проги качается какой то html лист весом 1кб....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорош флудить - пользуйтесь личкой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё сделал как сказал Леонард! Спасибо, всё заработало (хоть загружать сохраненку можно)! Вот токо вылетать стало по причине обращения к какому то блоку памяти (комп пишет многоразных цифр). ЧТо с этим делать?! Увеличить файл подкачки?!

Кстати, по поводу файла подкачки. Знающие люди подскажите, я поставил Исходный размер 3000Мб Макс - 4000Мб на диске С, и Исх. 4000 и макс. 4095 на диске D. В разделе "Общий объём файла подкачки на всех дисках" минимальный размер написано: 2 Мб. Что это значит?! А в диспетчере задач Винды, в разделе быстродействие написано файл подкачки 198Мб. Разъясните кому не влом плз. Мож я чё не так сделал. Спасибо.

Изменено пользователем EdMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё сделал как сказал Леонард! Спасибо, всё заработало (хоть загружать сохраненку можно)! Вот токо вылетать стало по причине обращения к какому то блоку памяти (комп пишет многоразных цифр). ЧТо с этим делать?! Увеличить файл подкачки?!

Кстати, по поводу файла подкачки. Знающие люди подскажите, я поставил Исходный размер 3000Мб Макс - 4000Мб на диске С, и Исх. 4000 и макс. 4095 на диске D. В разделе "Общий объём файла подкачки на всех дисках" минимальный размер написано: 2 Мб. Что это значит?! А в диспетчере задач Винды, в разделе быстродействие написано файл подкачки 198Мб. Разъясните кому не влом плз. Мож я чё не так сделал. Спасибо.

Подкачку ставь статичной, т.е. мин и макс должны быть равны - повыситься производительность. У меня 4Гб, хоть это и много для компа с 512Мб оперативки.

И она должна находиться ФИЗИЧЕСКИ на винте, отличном от винта с Виндой. Если Винда на С:, то ставь подкачку на D:, а с С: убери вообще. 2 файла подкачки иметь резона нет.

Изменено пользователем AleX-25

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак, способов решения вылетов множество.

Самый действенный из них предложил WOLF CC [+] , но на него особо никто не обратил внимания. В нём отсутствует геморойные перепрожиги болванок (в добавок не у каждого юзверя есть комбайны пишушие DVD), дёрганья шлейфов из привода (вообще нелепость.... Данный метод предназначен для обхода зищиты старфорса), выкачивания увесистых прог (тот же полностью прокряканый алкоголик вешает в архиве не менее 5-ти метров, а также кряканый ехе-шник около 10-ти (сам не качал, но судя по постам он столько и весит)).

Итак я хочу разжевать метод применённый WOLF CC [+], но хочу сразу предупредить, что это к сожалению не 100% панацея... Косяк игры происходит из-за переполнения файла подкачки и исправить его может лишь патч, который планировался к выходу на 5-е число этого месяца...

Итак....

1. Качаем миниобраз (отлучалка от DVD) для последующего его использования в DT4. Хотя этого можно и не делать, поскольку у большинства пиратка, а в ней этот образ уже имеется.

2. Качаем Pr0t.St0p (вес 48 кил)

3. Качаем Securom_loader (вес 44 кил) (линки на проги не вижу смысла выкладывать, потому как они наверняка имеются у всех... Если же нет, то в Инете их полно)

4. На верочку копируем всё в папку с установленной игрой и стряпаем примерно такой пакетный файл (к примеру start.bat)

MountDT4.exe C:\Games\TitanQuest\Titan Quest.mds (это и есть образ отлучалка, монтируемый в DT4)

C:\Games\TitanQuest\Hide.exe (это прога Pr0t.St0p переименнованная, для корректного использования)

asr.exe -r C:\Games\TitanQuest\Titan Quest.exe (это Securom_loader )

ОБЯЗАТЕЛЬНО: выставите в свойствах ехе-шника (Titan Quest.exe) совместимость с win 98\ME, а также отключите визуальтые эффкты и доп. текстовуе службы. (я для подстраховки выставил такие же свойства и у созданного пакетного файла)

Запускаем пакетник:

1. В появившемся окошке жмём Hide.

2. Закрываем прогу (для тех, кто любит кататься на бронепоезде: Закрываем не пакетник, а имеено прогу, предлагающую нам спрятать вирт. привод, по просту кликаем на крестик :о) )

3. Выскакиевает ещё одно окошко (работа Securom_loader ) в нем указываем путь к нашему Titan Quest.exe, жмём "ок".

Всё, игра запустиласть... 100% гарантия, что она у вас больше не вылетит...

Но как я уже говорил - это не понацея... Через 10-30 минут игры (когда вы нарубите добрую пачку монстров) она начнёт у вас страшно лагать (это происходит из-за переполнения файла подкачки). Время, через которое начинают происходить лаги прямо пропорционально зависит от размера файла подкачки и параметров вашей тачки... (У меня по нынешним меркам стоит средняя машина: Атлон 2.8 Оператива 512, видюха Тит 4200 на 128м... Дровалёт короче)))) ) У меня лаги начинаются примерно через 10 минут игры, при установленных по умолчанию игровых опциях (на самый минимум опускать, признаюсь честно, просто в падлу)

Поэтому через час издевательства над собой приходится самому делать вылет (выход из игры и томительное ожидание, пока наконец машина просрёЦЦа, очищая забитую в хлам память)

Ихмо... Владельцам не особо сильных машин (к коим я с чистой совестью причисляю и себя) следует дождаться патча на гейму... А этот геморой с обманом лагов не для нас... Ибо замена бесконечных вылетов на жуткие тормоза не есть достойная альтернатива.....

С ув. Я

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скачал и носиди и фикс с гэймбурнворлда, установил. сама игра не глючит и не вылетает. проблема с сохранениями лечится выставлением галочек в совместимости (то, что писали - вин98, откл. оформления и шрифтов).

все работает на ура и не лагает....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

с 2 гигами оперативы, тоже глючит :)

Изменено пользователем Kicker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При загрузке сохранки вылетает на рабочий стол. Подскажите как это вылечить! Система у меня мощняк, так что что то с прогой мутить нужно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подкачку ставь статичной, т.е. мин и макс должны быть равны - повыситься производительность. У меня 4Гб, хоть это и много для компа с 512Мб оперативки.

И она должна находиться ФИЗИЧЕСКИ на винте, отличном от винта с Виндой. Если Винда на С:, то ставь подкачку на D:, а с С: убери вообще. 2 файла подкачки иметь резона нет.

Спасибо за совет :drinks: . Сейчас так и сделаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
При загрузке сохранки вылетает на рабочий стол. Подскажите как это вылечить! Система у меня мощняк, так что что то с прогой мутить нужно.

Делай так как я говорил. и совместимость незабудь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • История русской локализации Tales of Rebirth (PS2)
      Глава 8. Подготовительный этап работы с текстовыми файлами
      https://temple-tales.ru/games/tor/russian_localization.html Как только разобрались со всеми основными файлами, поинтерами и таблицей кодов, можно приступать к организации удобной среды для работы с текстом и его обратной вставки. Но перед этим я хочу ненадолго вернуться на 12 лет назад и показать на примере нашего первого проекта Tales of Symphonia, как плохо была организована работа по обработке текстовых файлов. Как говорится, первый блин комом. В самом процессе перевода текста и его обратной вставке выявилось очень много неудобств, которые впоследствии привели к выработке удобных алгоритмов, чтобы не топтаться на месте и не выполнять двойную, а зачастую даже тройную работу. Так уж сложилось, что RangerRus сформировал свою таблицу кодов для Симфонии в простой нумерации от <0001> до <9999> без возможности её правки, а я принял это как данность. Соответственно, в каком виде текст был извлечён, так мы с ним и работали. Мне даже не приходила голову мысль о том, что можно повлиять практически на всё что угодно на любом этапе в каждом процессе. В итоге мы получили чуть более 900 файлов вот в таком виде:

      На первый взгляд может показаться, что это даже удобно, так как бывают случаи, когда текст нагромождён куда большим количеством тегов, а также не имеет меток имён персонажей, в чём ориентироваться ещё сложнее. Но тут стоит уточнить: мы не пытались придать какой-то иной вид всем этим файлам ТХТ. Это значит, что переводчики каждый раз, снова и снова, открывали и закрывали буквально все файлы в текстовом редакторе — вручную. Это постоянно плодило много лишних операций. Ещё больше масла в огонь подливало приличное количество дубликатов строк, перевод которых постоянно приходилось копировать. А что ещё хуже, так это изменение перевода какого-то важного и часто встречающегося термина, который потом приходилось переправлять во всех остальных файлах. Звучит ужасно, не правда ли? Это пример абсолютной неорганизованности как самого процесса работы, так постобработки текста. В какой-то момент я решил сделать небольшую навигацию по файлам и, по сути, это был первый толчок к тому, чтобы в будущем создавать собственные лок-киты для облегчения работы с переводом, но об этом я расскажу позже в следующей главе. Как выглядела попытка первого варианта облегчения работы с кучей текстовых файлов можно посмотреть на изображении, приведённом ниже:

      В данной таблице указана общая информация по каждому файлу: название, тип, локация, описания, наличие НИПов, наличие диалогов с Зелосом (квест), наличие диалогов с котисами, процент перевода и редактирования, хронологический порядок файлов относительно сюжета и многое другое. Данный файл создавался мной в виде таблицы Excel в течение нескольких месяцев. Для того, чтобы заполнить все эти данные, мне потребовалось пройти игру ещё один раз, попутно проставляя различные метки напротив названий файлов. Это немного облегчило работу над переводом текста, но незначительно, так как файл создавался уже ближе к концу перевода. Когда мы приступили к следующему проекту, мне очень сильно захотелось создать какую-то свою среду для работы с текстом, которая бы не просто помогала, а значительно ускоряла процесс перевода и редактирования. Да так, чтобы это было возможно даже в том случае, когда всю игру переводит не только один человек. Но чтобы всё это работало как часы, нужно заблаговременно выполнить ряд задач. Именно об этом и пойдёт речь в этой главе. Я покажу полный процесс обработки текстовых файлов, начиная с извлечения текстов и заканчивая формированием единой таблицы Excel для создания лок-кита. ⬜ Этап 1. Создание списка файлов и их копирование/перемещение с помощью приложения copyfiles а) Во время работы над переводом Tales of Symphonia у меня не было необходимости постоянно копировать и перемещать файлы по разным директориям и поддиректориям. Потому что практически все основные файлы всегда находились в каком-то одном месте. Но как только я принялся работать с файлами Tales of Graces f и Tales of Rebirth, то выяснилось, что там каждый файл мог находиться в своей директории или в поддиректории — это с самого начала доставляло головную боль. Повторив процесс копирования из одного места в другое несколько десятков раз, я понял, что теряю очень много времени на решение элементарных задач, которые каждый раз должны выполняться автоматически, чтобы вообще на них не отвлекаться. Сначала я подумал о приложении Total Commander и создании пакетного bat-файла, в котором хотел прописывать все действия, но меня всё равно не устраивал ручной процесс создания списков и адресов. Поэтому я в очередной раз спросил RangerRus, не может ли он сделать такую программу, которая по моей команде будет создавать списки с адресами и копировать все нужные файлы в одно место, а потом, с помощью другой команды, перемещать всё обратно в исходные директории. Разумеется, такую простую задачу он выполнил очень быстро и своей программе дал название "copyfiles". С тех пор я пользуюсь ей при работе практически со всеми нашими проектами. Она продолжает стабильно экономить много времени. Я даже стал воспринимать её как какой-то стандарт, и без создания списка обратного перемещения файлов больше не работаю. Ссылка для скачивания данного приложения приведена во второй главе. А теперь я немного опишу её, чтобы было понятно, насколько она удобна и как вообще ей пользоваться. В качестве примера возьмём все распакованные контейнеры SCPK из Tales of Rebirth. Для этого нужно воспользоваться приложением ToR toolkit, которое распаковывает все файлы формата SCPK в каждую отдельную одноимённую папку. После того, как мы получили 744 папки с нумерацией от 10197 до 11180, важно понять, что в каждой папке находится множество файлов разных форматов. Наша задача с помощью copyfiles выбрать какой-то один формат и задать условия, при выполнении которых приложение составит список путей к файлам, а также скопирует их все в одно место. Я выбираю файлы формата SCE, потому что именно в них находятся сюжетные диалоги и многие другие строки, которые нужно переводить. Перемещаем папку SCPK со всеми 744 директориями в корень той папки, где находится copyfiles, затем создаём пакетный bat-файл, в котором прописываем следующие условия: copyfiles_3.copyfiles_+1_format.bat
      copyfiles.exe copyfiles SCPK *.sce*
      pause Запускаем этот файл, и программа автоматически скопирует все файлы расширения SCE в папку copyset_out_dir, а также создаст файл copyset.ini, в котором сформирован список всех скопированных файлов, а также их исходный путь.

      Данные манипуляции можно применять абсолютно к любым типам файлов. ⬜ Этап 2. Склейка всех ТХТ-файлов в единый файл с помощью приложения TXTCompile а) Теперь с помощью ToR toolkit из всех файлов SCE можно извлечь текст. Программа извлекает текст в файлы ТХТ и присваивает им те же названия. Наша дальнейшая задача склеить все ТХТ-файлы в единый файл. Делается это для того, чтобы работать со всем текстом в одном месте, а не мучаться с каждым файлом по отдельности. В этом нам поможет приложение TXTCompile, которое тоже создал RangerRus по моему заказу. В сети можно найти аналоги этой программы, но использовать многие из них при определённых условиях оказалось неудобно. Поэтому я попросил Рейнджера сделать ещё одно приложение, которое удобным образом склеивало бы все файлы ТХТ в единый файл. Кроме того, в этом файле должны быть отдельные строки с метками и названиями файлов, которые были склеены. А уже после различных изменений в этом файле программа должна расклеивать единый ТХТ-файл на исходные отдельные составляющие с полным сохранением структуры данных по количеству строк и кодировке (процесс расклейки будет описан в одной из следующих глав). Перемещаем все файлы ТХТ в корень той папки, где находится TXTCompile, затем создаём пакетный bat-файл, в котором прописываем следующие условия: TXTCompile_v1.0_compile+name_txt.bat
      TXTCompile_v1.0.exe compile *.txt COMPILED.txt
      pause Запускаем этот файл, и программа автоматически склеит все файлы расширения ТХТ в единый файл COMPILED.txt.

      Созданный файл COMPILED.txt выглядит вот так:

      ⬜ Этап 3. Создание списка дубликатов строк и их отсеивание с помощью приложения TxSrt а) На этом этапе необходимо максимально обработать полученный файл COMPILED.txt так, чтобы конечный результат был наиболее удобным для переводчиков и редакторов. Огромную помощь в этом сослужит приложение TxSrt, которое тоже создал RangerRus по моему заказу. Потому что рано или поздно дубликаты строк будут доставлять такую огромную боль, что задумаешься о том, чтобы вообще навсегда избавиться от проблем с ними. К слову, сам Рейнджер продолжил использовать эту программу в своих будущих проектах. Итак, для начала нужно проанализировать файл COMPILED.txt. Для этого создаём пакетный bat-файл, в котором прописываем следующие условия: TxSrt_1-maketab.bat
      TxSrt.exe maketab COMPILED.txt
      pause Запускаем этот файл, и программа проанализирует весь COMPILED.txt на предмет дубликатов строк, а в качестве отчёта создаст файл COMPILED.COPYTAB.txt. Чтобы лучше всего показать эффективность этой программы, я пропущу через неё склейку всех файлов диалогов из игры Tales of Graces f. Ведь в этой игре у нас получается чуть более 1 300 000 строк. Столько не сможет принять даже Microsoft Excel, так что для проведения теста это подойдёт отлично. Если вам интересно всё содержимое COMPILED.txt из PS3-версии Tales of Graces f, то вы можете скачать архив с этим файлом по ссылке чуть ниже, а содержание COMPILED.COPYTAB.txt выглядит примерно вот так:

      Скачать #1
      https://temple-tales.ru/games/tor/data_design/files/tales_of_graces_f_ps3_scenario_compiled.zip Скачать #2 (зеркало)
      https://disk.yandex.ru/d/Zw7IO7Z2MIuJNQ То есть в COMPILED.COPYTAB.txt мы видим просто список всех строк, которые имеют хотя бы 1 дубликат. Соответственно, в этот список не попадают строки, у которых дубликатов нет. Кроме того, список формируется по порядку чтения файла с первой строки до последней. Теперь закрадывается вопрос: а что делать с полученным файлом-отчётом? Его можно спокойно редактировать и удалять все ненужные строки. Важно понимать то, что если вы удалили какую-то строку, то в будущем это очень сильно повлияет на конечный файл. Так как те самые удалённые строки после сортировки дубликатов будут присутствовать по всему документу. В этом и заключается главная задача — оставить в файле те строки, от которых нам нужно избавиться, чтобы не видеть их дубликаты во время работы с текстом. Для первого теста я ничего удалять в файле COMPILED.COPYTAB.txt не буду, а уже на следующем шаге покажу, что у нас получится в обработанном файле. б) Чтобы получить новый отсортированный файл с учётом файла-отчёта, создаём пакетный bat-файл, в котором прописываем следующие условия: TxSrt_2-unsort.bat
      TxSrt.exe unsort COMPILED.txt
      pause Запускаем этот файл. Программа выполнит свою работу и создаст рядом ещё один файл, но уже отсортированный — COMPILED.UNSORTED.txt. У нас получился файл примерно с ХХХ строками. Большая разница, не правда ли? Было 1 308 304 строк, а теперь стало 24 696. Если более 1 миллиона строк приводит в ужас, то с несколькими десятками тысяч уже можно спокойно работать. Я попытаюсь показать разницу между двумя файлами на приведённом изображении ниже:

      В этом отсортированном файле можно спокойно всё переводить так, как вам хочется. в) Давайте попробуем немного изменить COMPILED.COPYTAB.txt и удалить теги с именами персонажей. Ведь это очень важная часть, которая позволяет понять, к какому персонажу относится та или иная строка. Я удалил эти строки: <04>($Gf)
      <04>($Kf)
      <04>($Hf)
      <04>($Ff) После этого запускаем новую сортировку с помощью bat-файла TxSrt_2-unsort.bat. После обработки открываем полученный файл COMPILED.UNSORTED.txt и наблюдаем в нём следующие изменения:

      Теперь все строки с тегами имён персонажей остались на своих местах, а все остальные дубликаты строк программа отсеяла. ⬜ Этап 4. Формирование таблицы Excel для работы над переводом и редактированием текста а) На этом этапе нам нужно удобно уложить отсортированный файл COMPILED.UNSORTED.txt в таблицу Excel. Но сделать это необходимо особым образом, чтобы в процессе работы с текстом можно было крутить любой столбик как угодно, устраивать дополнительную сортировку строк под любые нужды, а также писать столько заметок, сколько захочется. Ведь в этом и заключается главное преимущество таблиц, в отличие от простых ТХТ. Гибкая среда в Excel позволяет настроить всё это практически без ограничений. Степень того, насколько можно сделать рабочий процесс удобнее и легче — зависит только от вас. Более подробно об этом я расскажу в следующей главе, а сейчас просто покажу, как я копирую содержимое файлов ТХТ в таблицу Excel и какие базовые настойки в создаваемой таблице нужно сделать в первую очередь. Для начала сразу стоит запомнить то, что Excel может скопировать не все знаки из буфера обмена. Например, если в начале каких-то строк стоят кавычки, то при вставке Excel обязательно их удалит. Чтобы этого избежать, сначала при помощи автозамены нужно заменить все кавычки на какой-то отдельный уникальный набор символов, а после вставки — снова при помощи автозамены — вернуть кавычки. Таким образом кавычки у вас останутся на месте. Есть и другие особенности, но всё это познаётся на практике. На приведённом ниже изображении я показываю, как это выглядит: Скачать #1
      https://temple-tales.ru/games/tor/data_design/files/tales_of_graces_f_ps3_scenario_compiled.xlsx Скачать #2 (зеркало)
      https://disk.yandex.ru/d/HNFs3gAYD3xVXQ
    • @piton4 что-то интересное дают за секретные баночки ? 
    • Видимо мне повезло но у текстового перевода FreedomHellVoice ачивки работают. Причем что я не включал их в ini файле. У Вектора тоже всё работает.  
    • Вот хитрец баги абьюзил, да тебе за это нужно было после прохождения итоговую оценку ни Е а “Э” ставить.)
    • В инвентаре на него наводишься, Y нажимаешь, нож экипирован, потом LT зажимаешь и героиня берёт его в руки, ну и уже можно бить.
    • Вот обязательно тебе 165 нужно  )   Я значит не разобрался как его экипировать ) Я пытался, он как-будто неактивный. Подсветил в меню, начал нажимать на все кнопки, но никакого взаимодействия не было. А, ну ок.  А то я думал, что в какой-то механике не разобрался.
    • Ну уж нет, если озвучка нейронки будет не уступать людям, то уж пусть она потеснит людей. Какая нибудь японская РПГ типа трайлс и с озвучкой. Круто же. Переводы на любимые игры будут выходить чуть ли не с выходом игры.
    • @\miroslav\ нож в поезде на кухне пригодился  на релизе был баг, что при высоком фепесе (>60) некоторые враги еле ходили и  атаковали,за что ловили критаки 
    • Ну, я бы сказал, что оно не сильно обязательно, я этим не занимался, и валюты на ништяки всё равно хватало, главное совсем уж каличные гени не собирать и продавать не нужное, я например взрывчатку для сейфа, не нужные гранаты и не нужное оружие продавал, денег хватало. Ну, я их пару раз юзал, штука прикольная, можно от атак уворачиваться и запрыгивать врагу за спину, что бы ему с ножа натыкать.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×