Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

«King’s Bounty: Принцесса в доспехах» / «Бельтион: Свод Равновесия» / «Ксорбик» / «Шерлок Холмс против Джека Потрошителя»

Рекомендованные сообщения

«1С» перезапустила сайт игры «King’s Bounty: Принцесса в доспехах», на котором появилось гораздо больше информации об этом дополнении (и еще больше закрытых разделов). Сама игра поступила в продажу 10 апреля.

«Новый Диск» отправил «на золото» ролевик «Бельтион: Свод Равновесия». В магазинах — с 16 апреля.

Адвенчуру Sherlock Holmes vs. Jack the Ripper в России издаст новичок в этом деле, компания CP Digital Games. Локализованное название — «Шерлок Холмс против Джека Потрошителя».

«Бука» сообщает о поступлении в продажу головоломки «Ксорбик».

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давно жду Бельтион, по Зоричу..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня вопрос. Надо создавать тему King’s Bounty: Принцесса в доспехах или ждать реценизии. А то уж хочеться поделится впечатлениями об игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

создавай, я например еще игру не видел..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Бельтион

ммммм.... играл в него еще на ИГРОГРАДЕ 07. Тогда помниццо Кертис стоял лично у стенда. Я уже и забыл про игру...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Адвенчуру Sherlock Holmes vs. Jack the Ripper в России издаст новичок в этом деле, компания CP Digital Games. Локализованное название — «Шерлок Холмс против Джека Потрошителя».

Неожиданно! Почти все адвенчуры "Frogwares Game Development Studio" (особенно про Шерлока Холмса) издавал "Новый Диск". Странно, что теперь игра очутилась в руках малоизвестной "CP Digital Games". Или (в связи с кризисом) отказываются от менее перспективных проектов, или данные адвенчуру ранее плохо продавались у нас, или не сумели договориться (маловероятно, что "CP Digital Games" опередила НД)...

А вот любителям другой RPG, Rise of the Argonauts, не повезло — локализация этого проекта отменена.

И неудивительно. Издатель (НД), видимо, посчитал, что для такого среднего проекта грех делать перевод. Может он и прав: мне вот даже в оригинал неохота играть.

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Странно, что теперь игра очутилась в руках малоизвестной "CP Digital Games".

Этак контора давно на рынке по DVD-фильмам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Этак контора давно на рынке по DVD-фильмам.

Одно дело – заниматься фильма, а другое – игры. Пусть товар и на цифровом носителе, как и прежде, но совершенно разный. Фирма на рынке с 2000 года, если судить по сайту, но совсем неизвестная, что и неудивительно, т.к. напрямую фильмами никогда и не занималась: является дистрибьютором отечественных кинокомпаний и телеканалов. Смущает и её игровое портфолио: одна казуальная мелочь. Не совсем понятно, чем будет её PC Games подразделение: или только издавать будет игры, или будет даже их и локализовывать (за последнее – страшно). Больше вопросов и сомнений. Не знаю, когда "CP Digital Games" решила заняться ещё и играми (а на данный момент у неё их только 13-ть), но это очень странно при бушующем кризисе. В этот период уж лучше развивать старые направления, чем открывать новые.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Давно жду Бельтион, по Зоричу..

Как ни странно..я то же))) Вот только боюсь, как бы 2-го "Сердца вечности" не получили(((

У меня вопрос. Надо создавать тему King’s Bounty: Принцесса в доспехах или ждать реценизии. А то уж хочеться поделится впечатлениями об игре.

Уже давно создана.. Это же аддон, зайди в тему про Легенду..я там отписывался.. Скажу, что игра класс где то лучше даже, чем оригинал..и кстати сложнее..реально думать приходится, чуть не над каждым боем..(ходом).. С наскоку не пройдешь.. И стереорежим интересный..только особо в нем не поиграешь, так только посмотреть 5-10 мин..но красиво)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Tiggerr зацени трейлер тут. Смотрится неплохо, я готов играть..

зы: а тему кстати DSL и создал =)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Tiggerr зацени трейлер тут. Смотрится неплохо, я готов играть..

зы: а тему кстати DSL и создал =)))

Ага.. респект.. заценил))) Вообщем то я видел..может не именно этот, но подобный ролиГ, да и скрины ранее, и сценарий не с потолка))) А.Зорич вообщем то нормально пишет))) У гамы судя по всему приличный потенциал, но как будет??? Вопрос.. Поживем, увидим.. Собственно совсем не долго осталось..до 16-го И самое главное жанр))) РПГ - рулит...

Тему создали, может и хорошо, Принцесса стоит отдельной темы))) Затягивает почище наркотика))) Сейчас еле вышел из игры)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Черт, Аргонавтов на качественном русском не ждать, придется взять англ. версию.

Ну наконец - то Бельтион выходит, ждем как говорится.

Появилась новая контора среди локализаторов, посмотрим на что они способны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

    • 22 582
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так есть же готовый перевод, можно сверстать с оригинального русика. Или там сложности?
    • @akademik1990 Спасибо за перевод!
    • Вышла новая версия перевода:

      Переведено:
      Разные фразы в "Моём замке": прогресс перевода 100%, был переведён недостающий файл;
      Диалоги поддержки: прогресс перевода ~10%;

      Обновление могут скачать поддержавшие на Boosty.
    • ППЦ. Вот нафига, так сделали.
    • @akademik1990 на Геймпасс-версии не работает, есть возможность починить?
    • С извлечением и вставкой текста никаких проблем нет. А вот со шрифтами есть. Если кто-нибудь сделает нормальными шрифты, то останется через нейронку прогнать текст, это не сложно (проверял на демке)
    • С какого фига они вдруг не запускаются? Про сюжет зря, Серп и Молот интересней чем Салент, хоть и кривоват с софтлоками. На западе любят пинать Максима за 1-ю мировую. А уж про Кольта:  
    • опять слетят все моды и придётся лицензионную игру “даунгрейдить”, как уже было, чтобы поиграть с модами…
    • вручную переводили текст в файле _AutoGeneratedTranslations.txt или с помощью машинного перевода он-лайн переводчиков или Нейросети?  Пробовал установить ваш русификатор на citizen sleeper 2-starward vector версии 1.1.31(80315) от GOG, но у меня ничего не получилось! игра после копирования в корневую директорию игры русика, с заменой файлов, просто не хочет стартовать, только на секунду мелькает игровое окошко и потом пропадает без лога ошибки и без продолжения…  Заработал ваш перевод, только когда я вручную установил XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher-5.4.6:  1\ Скачал файл XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher-5.4.6.zip  ttps://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases  и распаковал его содержимое в корневую папку игры. 2\ Запустил дождавшись окончания работы.  3\ Запустил игру, через появившийся после этого ярлык: Citizen Sleeper 2 (Patch and Run) и сразу вышел из игры. 4\ Закинул в корневую папку игры из архива русика папку: AutoTranslator и файл шрифта Font_rus. Только после этого можно запускать игру как обычно и наслаждаться игрой с русификацией!  
    • )) походу у тебя стул ГОРИТ))))…. ты главное не нервничай, а то ты со списком так разошелся, что я не уверен, что ты хоть в половину их поиграл, так как как может быть в одном списке The Banner Saga, Ash of Gods, BattleTech и тут же откровенные куски говна типа всяких Phoenix Point… ну тут видимо вкусовщина… бывает.   P.S. Игры типа Silent Storm, уже просто не запускаются, о чем искренне жаль и в подобных играх как раз таки ни на сюжет ни на графику всегда было пофиг… туда же можно и Демиургов вспомнить… И никакой джагет нихрена не уделывает 7.62 даже сейчас!
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×