Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

FIFA 07

Рекомендованные сообщения

Из достоверных источников стало известно, что следующая версия FIFA будет изначально официально содержать русский язык и озвучку на русском языке! "ЕА" доверила озвучку двум коментаторам - Васе Уткину и Василию Соловьеву! Дождались! Это приятная новость! На счет того, будет или нет в новой FIFA русской лиги изначально я еще не узнал, но обещаю выяснить этот вопрос! Инфа достоверная! Общаюсь лично с Васей Уткиным! Озвучка уже началась, записывают по нескольку небольших фраз в неделю и доводят до ума. Ну впринципе особых коментариев не жду, просто хотел поделиться хорошей новостью, хорошая она именно для фанавов серии FIFA.

http://forum.ixbt.com/topic.cgi?id=25:18736

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю, у Гусева голос как у потерпевшего! Дикция может и четкая, но "срывающийся" голос у него! Раньше он мне нравился как коментатор, а сейчас нет. На канале "Спорт" коментаторы круче сидят! ИМХО. Я думаю непривычно будет по началу играть, НО потом будет здорово! Жду с нетерпением!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ не путайте Васю Уткина и Гусева. И на самом деле все коментаторы и орт и спорта (кроме кузнецова и того парня который хоккей любит коментировать, и экстрим) это все лошье недабитое, а не коментаторы, все лучшие на НТВ -Васятка, Маслаченко, Черданцев, Андронов, может кто еще есть, не знаю не слышал. И даже имхо не буду подставлять, это естьб правда и я могу это с легкостью обосновать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ не путайте Васю Уткина и Гусева. И на самом деле все коментаторы и орт и спорта (кроме кузнецова и того парня который хоккей любит коментировать, и экстрим) это все лошье недабитое, а не коментаторы, все лучшие на НТВ -Васятка, Маслаченко, Черданцев, Андронов, может кто еще есть, не знаю не слышал. И даже имхо не буду подставлять, это естьб правда и я могу это с легкостью обосновать

зачет. человек "тему" говорит!!!

мне голоса и манера ведения трансляций наших коментаторов вообще прибивает. плююсь постоянно. поэтому я немного "побаиваюсь" нашей озвучки в грядущей игрулине.

ps правда надеюсь на лучшее!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня видел здоровый плакат в каком-фирменном магазине: комментаторы Уткин и Соловьев, полностью русская версия, дата выхода: 6 октября.

И еще вопрос, кто-нибудь, русские комментаторы и язык будут изначально (есть же немецкие, итальянские) или только в версии от СофтКлаба?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сегодня видел здоровый плакат в каком-фирменном магазине: комментаторы Уткин и Соловьев, полностью русская версия, дата выхода: 6 октября.

И еще вопрос, кто-нибудь, русские комментаторы и язык будут изначально (есть же немецкие, итальянские) или только в версии от СофтКлаба?

Вроде как это не перевод а встроенные комменты-поетомы должна быть версия игры одинаковая и у ператов и у софт-клаба

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наверное, также как Симс локализуется... Русский язык в реестре...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А звук (комментаторы) тоже в реестре?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А звук (комментаторы) тоже в реестре?

Они там включаться по идее должны. Но ничто не мешает EA сделать для России отдельную версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В версии от RELODED русским и не пахнет(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну так это и не официальная локализация!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну так это и не официальная локализация!

До этого говорилось, что выйдет сразу с русским языком включительно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще-то я имел ввиду, русскую локализацию.

А версия от Релоадед - все уже давно поняли, что это скандинавский edition, поэтому и языков всего 3 (должно же больше быть), поэтому ждем-с выхода европейского релиза, и соответственно росийского от СофтКлаба, который всё таки ожидается 6 октября.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так и в чём проблема была? А то у меня тоже диалоги не переведены.
    • Добрый день. Сделал свой вариант русификатора для Bladesong и хотел бы поделиться им с сообществом. Это полный перевод актуальной версии игры без использования старого русификатора. Переведены сюжет, диалоги, локации, заказы, UI, предметы, навыки, журналы и карта. Краткая статистика:
      — Всего записей: 12 088
      — Символов с пробелами и пунктуацией: 833 356
      — Сюжет, диалоги, локации, спутники, поставщики: 596 773 символа
      — Заказы и поручения: 165 016 символов
      — Кузница, UI, предметы, навыки, имена: 38 959 символов
      — Журналы и карта: 21 560 символов Перевод делался с использованием нейроинструментов, но с дополнительной правкой имен собственных, терминов и части спорных формулировок. Полную вычитку всего объема в одиночку провести сложно, поэтому буду благодарен за обратную связь и сообщения об ошибках. Ссылка на перевод:
      https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3758299390 На файлы отдельно https://drive.google.com/file/d/1B1DnvV9aRUZmtD7ib1qyUsXRR3ymdhYX/view @SerGEAnt, добавьте русификатор в архив, пожалуйста, если он подходит по правилам сайта.
    • Road to Empress I Жанр: FMV, интерактивное кино, визуальная новелла, историческая драма Платформы: PC Разработчик: New One Studio Издатель: New One Studio, Ariel Дата выхода: 8 сентября 2025 Движок: Unity     У игры более 12 тысяч отзывов, около 85—86% из которых положительные.
      Русский язык официально не поддерживается.
    • Извиняюсь за спам в тему, но я тут все одно сам с собой разговариваю. Опубликовал файлы для ознакомления: https://github.com/TTwelve-repo/UnderRail_ru/releases Буду постепенно вычитывать и обновлять. Комментарии приветствуются здесь или на гитхабе
    • @erll_2nd смастерил нейросетевой русификатор для ролевой игры Romancing SaGa 2: Revenge of the Seven Remastered. @erll_2nd смастерил нейросетевой русификатор для ролевой игры Romancing SaGa 2: Revenge of the Seven Remastered.
    • Самец Апельсина выпустил нейросетевой русификатор для новеллы Robotics;Notes Dash. Самец Апельсина выпустил нейросетевой русификатор для новеллы Robotics;Notes Dash.
    • @Jimmi Hopkins так дело не только в этой игре. С другими то же самое при распаковке ресурсов из .vis . Если получится всё распаковать, то многим поможет при локализации игр на этом движке. Файлы info.txt и game.ved она же корректно создаёт, там все файлы прописаны. Дело только в пропуске некоторых файлов при распаковке. А что за шрифт ты использовал в меню вместо оригинального?
    • @SerGEAnt  Приятной всем игры )) вышло новое обновление 
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×