Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Непомню почему я здесь зарегиолся если честно.)) Полистал 2 страницы во флейме и ненашел ничего подобного. Вообщем в этой теме болтаем о чем душе угодно.) О любой теме, главное чтоб посты ваши были информативны.)) Флудите ребята.))

P.S. Хотя у меня стоит один из самых лучших фаерволов Outpost Firewall Pro, но всплывающа реклама в этом форуме меня замучила епть.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошу не счесть за рекламу (не нашел более подходящего раздела). Интересует такой вопрос: Есть ли на форуме люди хорошо знающие Photoshop ?

Собственно ищу человека который умеет переделывать текстуры в HD качество а также руссифицировать :smile: Не за бесплатно разумеется а за договорную плату в зависимости от сложности работы :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Торги за коллекцию Майкла Томмасона завершены. Её итоговая цена составила $750,250.00 (~ 26 000 000 рублей).

Напомним, в начале июня Майкл выставил свою коллекцию на торги, поскольку ему потребовались деньги на решение каких-то семейных вопросов.

Ранее, в 2012, его коллекция была внесена в книгу рекордов Гиннесса, как самая большая коллекция видеоигр, которая на момент продажи насчитывает более 11 000 игр.

 

Spoiler

TsM__0UpnWY.jpg

8fXoaCSy1bs.jpg

O-VRHypbHZ4.jpg

z_ZM5CuL1qQ.jpg

nxy4n4iXaAQ.jpg

8LSuMIQ1e4s.jpg

Y6zk5qEkE7Y.jpg

hKiyDh3hqbM.jpg

ONhQ2lSD56M.jpg

Панорама

Изменено пользователем Selefior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Везёт же задроту, столько бабла получил ^_^

P.S

Чёто телик не ахти :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Везёт же задроту, столько бабла получил ^_^

А если посчитать сколько он на покупку этих дисков бабла потратил?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А если посчитать сколько он на покупку этих дисков бабла потратил?

Тратил то он бабло не сразу, а тут такой навар. Также неизвестно, как и откуда он их взял(собирал).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

25 лет собирал, учитывая стоимость игр $30-$50 за копию, не сильно то и много. Ну а с учетом каких-нибудь уникальных игр, цена возможно равна или чуть больше от суммы продажи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 лет собирал, учитывая стоимость игр $30-$50 за копию, не сильно то и много. Ну а с учетом каких-нибудь уникальных игр, цена возможно равна или чуть больше от суммы продажи.

Теперь всё встало на свои места, я подробностей не знал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не, навар определенно есть, учитывая что в его коллекции около 9000 игр. Вот только вы забываете, что для коллекционера, потратевшего пол жизни на коллекцию, сей шаг равен самоубийству.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чёто телик не ахти :)

Такой телевизор вообще то для игр на NES, SNES, SEGA и так далее.

с учетом каких-нибудь уникальных игр, цена возможно равна или чуть больше от суммы продажи.

Например вот парочка игр для NES и ATARI 2600)

Super Mario Bros. Asian Cover (NES)

Selling Price: $25,000.00

Air Raid (Atari 2600)

Selling Price: $13,988.89

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 лет собирал...

а потом, так же как и все, сидит с одной мыслью - поиграть не во что!

Изменено пользователем Arkanar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а потом, так же как и все, сидит с одной мыслью - поиграть не во что!

...не, все проще, он неделю думает о том, во что поиграть из коллекции, и что пойдет у него на данный момент :shok:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://www.spritzinc.com/#

Я, честно, даже удивлен.

Классная штука, особенно для тех, кто очень медленно читает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://www.spritzinc.com/#

Я, честно, даже удивлен.

Всё это конечно здорово, но не слова о вреде для глаз, ведь даже обычное чтение немного портит зрение. Как говориться "поживём увидим", авось не ослепним ^_^

Изменено пользователем Egor007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://www.spritzinc.com/#

Я, честно, даже удивлен.

На 400+ я начал пропускать слова. Общий смысл понятен, но так не интересно. Может из-за того, что я только проснулся, хз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Добрый день, может кто сталкивался и сможет подсказать., после выбора качества графики на 3 экране висит чёрный экран и дальше ничего причём вверх вниз судя по звуку щёлкает остальные кнопки не работают причём игра и не зависает, качал с сайта
    • новая цивилизация это всегда три года после выпуска и покупка дополнений.  новая цивилизация это всегда три года после выпуска и покупка дополнений. 
    • @piton4 прошёл СМ за 1.5 часа.короткий хоррор 
    • принимай лекарства  и охлаждайся 
    • Это что за «русское выражение»? Я Вас попрошу не выражаться!
    • Всем добрый день. Решил сделать статью по переводу первых двух частей игры Профессор Лэйтон (Professor Layton). Как известно, первые две части выходили на Nintendo DS и для современных мобильных платформ: Android и iOS. К сожалению, я в версии Nintendo DS работал только с внедрением текста, остальные ресурсы я не особо трогал, поэтому могу написать набор программ, которые, возможно, вам пригодятся в работе для версии Nintendo DS. Для работы с версией Nintendo DS понадобится следующее: Nintendo DS (взломанная консоль или эмулятор DeSmuME) Ром игры (лучше использовать европейские версии для нормальной поддержки кириллицы) Tinke (для работы с ресурсами рома) Любой шестнадцатеричный редактор (для работы с некоторыми ресурсами) Возможно вам понадобится программа CrystalTile2 для возможной декомпрессии некоторых сжатых блоков. Professor Layton script tool для возможного редактирования dat и gds файлов. Далее буду писать инструкцию по переводу игры для Android и iOS. Данные программы должны работать на первых трёх частях игры, но за третью часть я не уверен, так что пробуйте на свой страх и риск. Список инструментария для перевода игры на Android (для iOS, к сожалению, не знаю, как сейчас можно модифицировать ipa файлы): Professor Layton tool — для распаковки и запаковки архивов, если будете использовать obb файл (Gitflic, Gitverse) APKTool для модификации APK файлов (https://apktool.org/) Uber APK signer для выравнивания и подписи APK файла (потребуется Open JDK или Oracle java) (https://github.com/patrickfav/uber-apk-signer) LaytonScriptTool для модификации dat и gds файлов (Gitflic, Gitverse) BMFont Generator для генерации растрового шрифта (https://www.angelcode.com/products/bmfont/) Professor Layton font editor для редактирования шрифта (Gitflic, Gitverse) Если у вас версия с obb файлом В первую очередь, нужно будет с помощью программы Professor Layton tool распаковать obb файл. Для этого указываете путь к obb файлу и путь к папке с распакованными ресурсами. После этого распаковываете ресурсы и читаете распаковку APK файлов.   Извлекаем ресурсы из APK файла С помощью APKTool распаковываем ресурсы. Пример распаковки: apktool d Layton_Curious_Village_in_HD_v1.0.5.build.34.apk Если путь имеет пробелы, то необходимы кавычки в пути к распаковке APK файла. Например: apktool d “C:\Users\User\Desktop\Layton Curious Village.apk”   После распаковки текст диалогов можно найти в gds или в текстовых файлах (зависит от части игры. В первой части диалоги были в текстовых файлах, а во второй части — в gds). В dat файлах, в основном, хранятся головоломки, но могли храниться какие-то мини-игры, хотя они обычно находятся тоже в текстовых файлах. Графика хранится в обычных файлах формата PNG, поэтому графику можно открыть любым графическим редактором.   Как работать с dat и gds файлами? Для работы с dat и gds файлами потребуется программа LaytonScriptTool. Пример извлечения gds файла: LaytonScriptTool.exe export example.gds Пример импорта gds файла: LaytonScriptTool.exe import example.gds example.txt Пример извлечения dat файла: LaytonScriptTool.exe export datfile example.dat Пример импорта dat файла: LaytonScriptTool.exe import datfile example.dat Примечание! В случае с импортом dat файлов извлеченные текстовые файлы должны находиться рядом с dat файлом. Ещё одно примечание! Мобильная версия использует кодировку UTF-8. У gds и dat файлов есть какое-то ограничение символов, из-за которого игра может вылетать. Рекомендуется переводить как можно короче, а также заменить буквы, схожие с латинскими, для ещё большего уменьшения размера блока с текстом. Таким образом, есть шанс, что перевод будет работать без проблем. Я обычно заменял следующие буквы: АВЕКМНОРСТХаеорсух К сожалению, нормально замены букв у меня нет, но можно попробовать сделать замену или через Notepad++, или написать какой-нибудь скрипт по замене необходимых символов во всех переведённых текстовых файлах.   Как модифицировать шрифт В принципе, можете взять шрифт из первой части или шрифт из заброшенной второй части (в заброшенном переводе второй части есть поддержка кириллических символов, так что сможете вводить свои имена кириллицей), либо модифицировать шрифт с помощью программы Professor Layton font editor и BMFont Generator. С помощью BMFont generator можете сгенерировать свой шрифт. Далее с помощью Professor Layton font editor импортируете сгенерированный шрифт. Примечание! Шрифт должен быть формата Unicode и начинаться с символа 32 (0x20 - пробел). Текстура должна быть формата PNG (если не ошибаюсь, должна быть формата ARGB8888, точно не помню формат). Как собирать APK и OBB файлы? Когда все ресурсы модифицировали, выполняем сборку с помощью APKTool. Для этого нужно будет указывать путь к папке с модифицированными ресурсами. Пример сборки: apktool b Layton_unpacked После сборки сформируется APK файл Layton_unpacked.apk, который необходимо будет выравнивать и подписать с помощью Uber APK signer. Пример подписания: java -jar uber-apk-signer.jar -a Layton_unpacked.apk После этого можно копировать модифицированный APK файл на смартфон и установить его. Если у вас версия с obb файлом, то с помощью Professor Layton tool можно собрать обратно модифицированный obb файл. Для этого во вкладке “Repack” указываем путь к папке с модифицированными ресурсами и указываем путь к созданию obb файла. После этого можно копировать вместе с модифицированным APK файлом obb файл и пробовать запускать игру. Надеюсь, данная статья поможет вам сделать свой перевод игры Профессор Лэйтон для мобильных устройств.
    • @piton4 можно настроить при пропуске хода накапливание урона
    • Ого, переводик за миллион раздали, царский подарок под НГ.
    • x=(y*1.25)*1.75 P.S. после юнити тяжко, хочется писать x=x*1.25f*1.75f
    • Как вы это себе представляете? Разраб должен знать все языки мира?
  • Изменения статусов

    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×